Übersetzung für "Share position" in Deutsch

Does the Council share this unequivocal position adopted by the Commission?
Teilt der Rat die klare Haltung der Kommission?
Europarl v8

We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
Wir teilen die Auffassung des Berichterstatters, dies kategorisch abzulehnen, nicht.
Europarl v8

Perhaps, however, the PPE-DE does not fully share Mr Schwaiger's position.
Vielleicht teilt die EVP-ED doch nicht ganz die Auffassung von Herr Schwaiger.
Europarl v8

Let us hope that the European Commission and the Council share our position.
Hoffen wir, dass die Europäische Kommission und der Rat unsere Auffassung teilen.
Europarl v8

Although I do not share their position, I recognise that it is a legitimate point of view.
Ich teile diesen Standpunkt zwar nicht, halte ihn jedoch für berechtigt.
Europarl v8

I fully share the position expressed by the Commissioner.
Ich teile völlig die Position, die der Kommissar vorgetragen hat.
Europarl v8

Sure, all Member States do not share every position on every issue.
Gewiss vertreten nicht immer alle Mitgliedstaaten in jeder Frage den gleichen Standpunkt.
TildeMODEL v2018

I would share equal position in the games.
Ich würde gleichwertige Positionen bei den Spielen teilen.
OpenSubtitles v2018

Jesus will not share His position as the object of saving faith.
Jesus läßt seinen Platz als Hauptobjekt des seligmachenden Glaubens nicht teilen.
ParaCrawl v7.1

In general, we Swedish Christian Democrats share Parliament's negotiating position on the issue of the budget.
Im Großen und Ganzen teilen wir schwedischen Christdemokraten den Standpunkt des Parlaments hinsichtlich des Gesamthaushalts.
Europarl v8

I share his position, because integrated foreign policy would be incomplete without the results obtained with Community policies.
Ich teile seinen Standpunkt, denn eine integrierte Außenpolitik wäre ohne die Ergebnisse der Gemeinschaftspolitiken unvollständig.
Europarl v8

Romania and Latvia share the final position in Europe with a use of 5 per cent.
Rumänien und Lettland teilen sich in Europa mit einer Nutzung von 5 Prozent den letzten Platz.
ParaCrawl v7.1

We fully share the courageous position of the Bolivarian leader Hugo Chávez and ALBA.
Wir teilen voll und ganz die mutige Haltung des bolivarianischen Anführers Hugo Chávez und der ALBA.
ParaCrawl v7.1

I also share our rapporteur's position on the importance of monitoring the way state aid is allocated because it can be a factor which distorts competition, while emphasizing that it may prove necessary in certain cases.
Ich schließe mich ferner dem Standpunkt des Berichterstatters an, wonach darüber gewacht werden muß, wie staatliche Beihilfen verteilt werden, weil sie ein Element darstellen können, durch das der Wettbewerb verfälscht wird, wobei ich jedoch gleichzeitig hervorheben möchte, daß sich in einigen Fällen staatliche Beihilfen auch als notwendig erweisen können.
Europarl v8

I share the position of Mr Milana, because during the conference itself, I proposed that greater powers be given to the European Railway Agency.
Ich teile die Position von Herrn Milana, weil ich während der Konferenz vorschlug, der Europäischen Eisenbahnagentur mehr Befugnisse einzuräumen.
Europarl v8

However, we wish to draw attention to three points on which we do not share the group's position.
Wir möchten allerdings auf drei Punkte hinweisen, in denen wir die Meinung der Fraktion nicht teilen.
Europarl v8

Nonetheless, ultimately, I do not share his position and we will not be able to support him tomorrow on certain points.
Trotzdem teile ich seine Position letztlich nicht, und wir werden uns ihm morgen in bestimmten Punkten auch nicht anschließen können.
Europarl v8

At the same time I share the rapporteur's position that the Member States should be given more time to investigate whether repealing the Directives will lead to legal uncertainty which makes European harmonisation of rules necessary.
Gleichzeitig teile ich aber auch die Position der Berichterstatterin, dass den Mitgliedstaaten mehr Zeit gegeben werden sollte, um zu prüfen, ob die Aufhebung der Richtlinien zu Rechtsunsicherheit führen wird, was eine europäische Harmonisierung der Vorschriften notwendig macht.
Europarl v8

The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights and the Committee on Fisheries share a common position, adopted unanimously in both committees moreover, to the effect that the proposal to introduce a new article 3.2 establishing mixed or joint procedure by the States and the Commission is not proper.
Sowohl der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte als auch der Ausschuß für Fischerei bleiben bei ihrer - übrigen in beiden Ausschüssen einstimmig angenommenen - gemeinsamen Position, nach der es keinen Grund für die Einführung eines neuen Artikels 3.2 gibt, der ein gemischtes oder gemeinsames Vorgehen der Staaten und der Kommission vorsähe.
Europarl v8