Übersetzung für "Share capital reduction" in Deutsch

The agenda includes among others the return to the previous dividend amount of EUR 1.15 per share, the creation of new Authorised Capital I and II amounting to the legal maximum volume of 50% of the subscribed share capital, the authorisation to acquire own shares up to 10% of the subscribed share capital, the reduction of the number of Supervisory Board members from 16 to 12 as of the start of the next term of office (2009), and the conversion of the Supervisory Board's remuneration to a purely fixed remuneration.
Sie beinhalten u.a. die Rückkehr zur alten Dividendenhöhe von 1,15 EUR je Aktie, die Schaffung von Genehmigtem Kapital I und II in der gesetzlich zulässigen Höhe von insgesamt 50 % des Grundkapitals, die Ermächtigung zum Rückkauf eigener Aktien im Volumen von bis zu 10 % des Grundkapitals, die Reduzierung des Aufsichtsrats von 16 auf 12 Mitglieder mit Beginn der nächsten Amtsperiode (2009) sowie die Umstellung der Aufsichtsratsvergütung auf eine reine Festvergütung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the characteristics of the operation, in particular the priority rights attached to the (category B) preference shares, will bring about an economic dilution of existing shareholders as, by application of the rights attached to the preference shares, any capital reductions would be attributed as a priority to ordinary shares so that the proportion of the equity capital represented by ordinary shares would be reduced to an amount close to zero and the capital repayment rights of holders of ordinary shares would be reduced practically to zero.
Im Übrigen führen die Eigenschaften der Maßnahme, insbesondere die an die Vorzugsaktien (der Klasse B) gekoppelten Vorzugsrechte, in Wirklichkeit zu einer wirtschaftlichen Verwässerung des bestehenden Anteilsbesitzes, da bei Anwendung der an die Vorzugsaktien gekoppelten Sonderrechte mögliche Kapitalherabsetzungen vorrangig den Stammaktien zugeschlagen werden, so dass sich der Anteil der Stammaktien am Gesellschaftskapital auf nahezu Null reduzieren und für Inhaber von Stammaktien der Anspruch auf Kapitalrückzahlung auf knapp Null sinken würde.
DGT v2019

In the event of a capital reduction the exchange ratio shall remain unaffected whether or not the capital reduction leaves the total number of shares unaffected, the capital reduction is linked with a capital repayment, a for value recall of shares, a for value acquisition of own shares by the issuer or the capital reduction takes place by a conversion of shares without capital repayment (“negative dilution protection").
Im Falle einer Kapitalherabsetzung bleibt das Umtauschverhältnis unberührt ungeachtet davon, ob die Kapitalherabsetzung die Gesamtzahl der Aktien unberührt lässt, die Kapitalherabsetzung mit einer Kapitalrückzahlung, einer entgeltlichen Einziehung von Aktien, einem entgeltlichen Erwerb eigener Aktien durch die Emittentin verbunden ist oder die Kapitalherabsetzung durch eine Zusammenlegung von Aktien ohne Kapitalrückzahlung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

The subscription ratio shall be set such that every three shares (after the capital reduction) grant a right to subscribe to four new shares.
Das Bezugsverhältnis soll so festgelegt werden, dass je drei Stückaktien (Stand nach Kapitalherabsetzung) zum Bezug von vier neuen Stückaktien berechtigen.
ParaCrawl v7.1

The subscription ratio determines that every three shares (after the capital reduction) grant a right to subscribe to four new shares.
Das Bezugsverhältnis regelt, dass je drei Stückaktien (Stand nach Kapitalherabsetzung) zum Bezug von vier neuen Stückaktien berechtigen.
ParaCrawl v7.1

Swisscom is thus buying back 4,916,618 of its own registered shares for the capital reduction, which is equivalent to 8% of voting rights and share capital recorded.
Swisscom kauft somit 4'916'618 eigene Namenaktien für die Kapitalherabsetzung zurück, was 8% des eingetragenen Aktienkapitals und der Stimmrechte entspricht.
ParaCrawl v7.1