Übersetzung für "Shall use" in Deutsch
We
shall
use
that
quite
as
vigorously
as
anyone
else.
Wir
werden
genauso
umfassend
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
wie
alle
anderen.
Europarl v8
Manufacturers
shall
use
the
EDP
in
Table
1
of
this
section.
Hersteller
müssen
die
Emissions-Dauerhaltbarkeitsperioden
in
Tabelle
1
dieses
Abschnitts
verwenden.
DGT v2019
The
Member
States
shall
use
model
contracts
supplied
by
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
von
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellten
Musterverträge.
DGT v2019
But
I
shall
use
this
opportunity
to
start
at
the
personal
level.
Ich
sollte
diese
Gelegenheit
nutzen,
auf
persönlichem
Niveau
zu
beginnen.
Europarl v8
Such
use
shall
then
be
subject
to
any
restrictions
laid
down
by
that
authority.
Für
diese
Verwendung
gelten
dann
die
von
dieser
Behörde
auferlegten
Beschränkungen.
DGT v2019
Such
persons
or
authorities
shall
use
such
information
only
for
such
purposes.
Diese
Personen
und
Behörden
verwenden
die
Informationen
ausschließlich
für
die
genannten
Zwecke.
DGT v2019
Member
States
shall
monitor
the
use
and
management
of
notified
stockpiles.
Die
Mitgliedstaaten
überwachen
die
Verwendung
und
Bewirtschaftung
der
gemeldeten
Lagerbestände.
DGT v2019
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.’
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.“
DGT v2019
For
stratification
purposes,
Member
States
shall
use
important
features
of
the
dwellings.
Für
Schichtungszwecke
verwenden
die
Mitgliedstaaten
wichtige
Wohnungsmerkmale.
DGT v2019
Member
States
shall
use
tabular
analyses
or
statistical
techniques
to
derive
significant
stratification
criteria.
Zur
Bestimmung
signifikanter
Schichtungskriterien
verwenden
die
Mitgliedstaaten
tabellarische
Analysen
oder
statistische
Verfahren.
DGT v2019
I
shall
now
use
my
mother
tongue.
Ich
werde
nun
in
meiner
Muttersprache
fortfahren.
Europarl v8
I
doubt
if
I
shall
use
all
my
five
minutes
of
speaking
time.
Zweifellos
werde
ich
meine
Redezeit
von
fünf
Minuten
nicht
voll
in
Anspruch
nehmen.
Europarl v8
The
Parties
shall
promote
the
use
of
internationally
harmonised
marking
requirements.
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Verwendung
international
harmonisierter
Kennzeichnungsanforderungen.
DGT v2019
Such
persons
or
authorities
shall
use
the
information
only
for
such
purposes.
Diese
Personen
und
Behörden
verwenden
die
Informationen
ausschließlich
für
die
genannten
Zwecke.
DGT v2019
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
DGT v2019
The
Member
States
shall
use
standard
forms
of
contract
provided
by
the
Commission.
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
die
von
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellten
Musterverträge.
DGT v2019
If
this
fails
to
work,
we
shall
use
live
rounds.
Sollte
er
seine
Wirkung
verfehlen,
müssen
wir
scharfe
Munition
einsetzen.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
shall
use
this
opportunity
to
carry
on
where
the
previous
speaker
left
off.
Ich
nutze
die
Gelegenheit,
da
anzuknüpfen,
wo
mein
Vorredner
aufgehört
hat.
Europarl v8
I
shall
use
two
points
to
try
to
illustrate
this.
Ich
werde
versuchen,
dies
anhand
von
zwei
Beispielen
darzulegen.
Europarl v8
In
their
transmissions,
licensed
broadcast
channels
shall
use
the
national
language.
Amtlich
zugelassene
Rundfunkanstalten
müssen
ihre
Sendungen
in
der
Nationalsprache
ausstrahlen.
GlobalVoices v2018q4
These
persons
shall
use
these
data
exclusively
for
statistical
purposes
.
Diese
Personen
dürfen
diese
Daten
ausschließlich
für
statistische
Zwecke
verwenden
.
ECB v1
They
shall
,
however
,
not
use
two
or
more
different
samples
.
Sie
dürfen
jedoch
nicht
zwei
oder
mehr
unterschiedliche
Stichproben
zugrunde
legen
.
ECB v1