Übersetzung für "Shall use" in Deutsch

We shall use that quite as vigorously as anyone else.
Wir werden genauso umfassend von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wie alle anderen.
Europarl v8

Manufacturers shall use the EDP in Table 1 of this section.
Hersteller müssen die Emissions-Dauerhaltbarkeitsperioden in Tabelle 1 dieses Abschnitts verwenden.
DGT v2019

The Member States shall use model contracts supplied by the Commission.
Die Mitgliedstaaten verwenden die von der Kommission zur Verfügung gestellten Musterverträge.
DGT v2019

But I shall use this opportunity to start at the personal level.
Ich sollte diese Gelegenheit nutzen, auf persönlichem Niveau zu beginnen.
Europarl v8

Such use shall then be subject to any restrictions laid down by that authority.
Für diese Verwendung gelten dann die von dieser Behörde auferlegten Beschränkungen.
DGT v2019

Such persons or authorities shall use such information only for such purposes.
Diese Personen und Behörden verwenden die Informationen ausschließlich für die genannten Zwecke.
DGT v2019

Member States shall monitor the use and management of notified stockpiles.
Die Mitgliedstaaten überwachen die Verwendung und Bewirtschaftung der gemeldeten Lagerbestände.
DGT v2019

Checks on this prescribed end use shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.’
Die Überwachung der besonderen Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.“
DGT v2019

For stratification purposes, Member States shall use important features of the dwellings.
Für Schichtungszwecke verwenden die Mitgliedstaaten wichtige Wohnungsmerkmale.
DGT v2019

Member States shall use tabular analyses or statistical techniques to derive significant stratification criteria.
Zur Bestimmung signifikanter Schichtungskriterien verwenden die Mitgliedstaaten tabellarische Analysen oder statistische Verfahren.
DGT v2019

I shall now use my mother tongue.
Ich werde nun in meiner Muttersprache fortfahren.
Europarl v8

I doubt if I shall use all my five minutes of speaking time.
Zweifellos werde ich meine Redezeit von fünf Minuten nicht voll in Anspruch nehmen.
Europarl v8

The Parties shall promote the use of internationally harmonised marking requirements.
Die Vertragsparteien fördern die Verwendung international harmonisierter Kennzeichnungsanforderungen.
DGT v2019

Such persons or authorities shall use the information only for such purposes.
Diese Personen und Behörden verwenden die Informationen ausschließlich für die genannten Zwecke.
DGT v2019

Checks on this prescribed end use shall be carried out pursuant to the relevant Community provisions.
Die Überwachung der besonderen Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.
DGT v2019

The Member States shall use standard forms of contract provided by the Commission.
Die Mitgliedstaaten verwenden die von der Kommission zur Verfügung gestellten Musterverträge.
DGT v2019

If this fails to work, we shall use live rounds.
Sollte er seine Wirkung verfehlen, müssen wir scharfe Munition einsetzen.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, I shall use this opportunity to carry on where the previous speaker left off.
Ich nutze die Gelegenheit, da anzuknüpfen, wo mein Vorredner aufgehört hat.
Europarl v8

I shall use two points to try to illustrate this.
Ich werde versuchen, dies anhand von zwei Beispielen darzulegen.
Europarl v8

In their transmissions, licensed broadcast channels shall use the national language.
Amtlich zugelassene Rundfunkanstalten müssen ihre Sendungen in der Nationalsprache ausstrahlen.
GlobalVoices v2018q4

These persons shall use these data exclusively for statistical purposes .
Diese Personen dürfen diese Daten ausschließlich für statistische Zwecke verwenden .
ECB v1

They shall , however , not use two or more different samples .
Sie dürfen jedoch nicht zwei oder mehr unterschiedliche Stichproben zugrunde legen .
ECB v1