Übersetzung für "Shall prevent" in Deutsch
Nothing
in
this
Agreement
shall
prevent
a
Party
from
taking
any
measures:
Dieses
Abkommen
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
daran,
die
Maßnahmen
zu
treffen,
DGT v2019
This
Directive
shall
not
prevent
Member
States,
in
so
far
as
such
provisions
are
compatible
with
this
Directive,
from:
Diese
Richtlinie
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
DGT v2019
Nothing
in
the
Agreement
shall
prevent
a
Party
from
taking
any
measures:
Dieses
Abkommen
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
daran,
alle
Maßnahmen
zu
ergreifen,
JRC-Acquis v3.0
This
provision
shall
not
prevent
such
information
from
being
indicated
in
more
than
one
language.
Diese
Vorschrift
steht
einer
Angabe
dieser
Hinweise
in
mehreren
Sprachen
nicht
entgegen.
JRC-Acquis v3.0
Nothing
in
this
Decision
shall
prevent
Member
States
from
applying
national
rules
on
control
that
are
more
rigorous
than
those
prescribed
here.
Diese
Entscheidung
steht
der
Anwendung
strengerer
nationaler
Kontrollvorschriften
nicht
entgegen.
JRC-Acquis v3.0
Nothing
in
this
Agreement
shall
prevent
a
Contracting
Party
from
taking
any
measures:
Das
Abkommen
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
daran,
alle
Maßnahmen
zu
ergreifen,
JRC-Acquis v3.0
Lack
of
full
scientific
certainty
shall
not
prevent
the
proposal
from
proceeding.
Das
Fehlen
einer
vollständigen
wissenschaftlichen
Sicherheit
verhindert
nicht
die
weitere
Behandlung
des
Vorschlags.
JRC-Acquis v3.0
Nothing
shall
prevent
the
applicant
from
resubmitting
a
modified
application
for
the
same
product.
Es
steht
dem
Antragsteller
frei,
für
dasselbe
Arzneimittel
einen
geänderten
Antrag
einzureichen.
JRC-Acquis v3.0
Paragraph
1
shall
not
prevent
supervision
on
a
consolidated
basis
pursuant
to
this
Directive.
Absatz
1
steht
einer
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
gemäß
dieser
Richtlinie
nicht
entgegen.
TildeMODEL v2018
Failure
of
any
part
of
such
systems
shall
not
prevent
the
use
of
the
manual
override.
Der
Ausfall
eines
Teiles
dieser
Systeme
darf
die
Umschaltung
auf
Handbetrieb
nicht
verhindern.
TildeMODEL v2018