Übersetzung für "Shall forward" in Deutsch
A
coordinated
approach
is
essential,
and
we
shall
carry
it
forward.
Wichtig
ist
ein
koordiniertes
Vorgehen,
das
von
uns
gefördert
wird.
Europarl v8
I
shall
forward
your
remark
to
the
Commission.
Ich
werde
diese
Frage
an
die
Kommission
weiterleiten.
Europarl v8
The
Executive
Board
shall
then
forward
the
report
to
the
Committee
with
its
recommendations.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
dann
den
Bericht
zusammen
mit
seinen
Empfehlungen
dem
Ausschuss.
DGT v2019
The
Executive
Board
shall
forward
the
annual
financial
statements
to
the
Committee
of
Ambassadors
for
final
approval.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
dem
Botschafterausschuss
den
Jahresabschluss
zur
endgültigen
Genehmigung.
DGT v2019
The
EFTA
Surveillance
Authority
shall
forward
this
request
to
the
Agency.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
leitet
dieses
Ersuchen
an
die
Agentur
weiter.
DGT v2019
Questions
shall
be
submitted
in
writing
to
the
President
who
shall
forward
them
to
the
institution
concerned.
Die
Anfragen
sind
schriftlich
beim
Präsidenten
einzureichen,
der
sie
dem
Organ
übermittelt.
DGT v2019
The
Commission
shall
promptly
forward
amendments
to
the
NAFO
Secretariat.
Die
Kommission
leitet
die
Änderungen
unverzüglich
an
das
NAFO-Sekretariat
weiter.
DGT v2019
The
EU
shall
forward
the
provisional
list
to
the
ship-owner
or
to
the
consignee.
Die
EU
leitet
die
vorläufige
Liste
an
den
Reeder
oder
den
Konsignatar
weiter.
DGT v2019
The
EU
shall
forward
the
provisional
list
to
the
vessel
owner
or
to
the
consignee.
Die
EU
leitet
die
vorläufige
Liste
an
den
Reeder
oder
seinem
Konsignatar
weiter.
DGT v2019
The
EU
shall
forward
the
fishing
authorisation
to
the
vessel
owner
or
to
the
consignee.
Die
EU
leitet
die
Fanggenehmigung
an
den
Reeder
oder
seinen
Konsignatar
weiter.
DGT v2019
The
Union
shall
forward
the
provisional
list
to
the
vessel
owner
or
to
their
agent.
Die
Union
leitet
die
vorläufige
Liste
an
den
Reeder
oder
dessen
Agenten
weiter.
DGT v2019
The
Secretary
shall
forward
the
information
thus
received
to
all
Contracting
Parties
to
this
Treaty.
Der
Sekretär
leitet
diese
Informationen
an
alle
Vertragsparteien
dieses
Vertrags
weiter.
DGT v2019
The
President
shall
forward
the
estimates
to
the
Commission
and
Council.
Der
Präsident
übermittelt
den
Haushaltsvoranschlag
der
Kommission
und
dem
Rat.
DGT v2019
The
Commission
shall
forward
all
relevant
information
to
the
other
Member
States.
Die
Kommission
leitet
alle
einschlägigen
Informationen
an
die
anderen
Mitgliedstaaten
weiter.
DGT v2019
The
EU
shall
forward
the
licence
to
the
vessel
owner
or
to
the
consignee.
Die
EU
leitet
die
Lizenz
an
den
Reeder
oder
den
Konsignatar
weiter.
DGT v2019
The
EU
shall
forward
the
provisional
list
to
the
vessel
owner
or
to
the
agent.
Die
EU
leitet
die
vorläufige
Liste
an
den
Reeder
oder
den
Konsignatar
weiter.
DGT v2019
The
General
Secretariat
shall
forward
that
information
to
the
other
Member
States.
Das
Generalsekretariat
leitet
diese
Informationen
an
die
übrigen
Mitgliedstaaten
weiter.
DGT v2019
The
Executive
Board
shall
forward
the
annual
accounts
to
the
Committee
for
final
approval.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
den
Jahresabschluss
dem
Ausschuss
zur
endgültigen
Genehmigung.
DGT v2019
The
Union
shall
forward
the
fishing
licence
to
the
vessel
owner
or
to
their
agent.
Die
Union
leitet
die
Fanggenehmigung
an
den
Reeder
oder
dessen
Agenten
weiter.
DGT v2019
The
Commission
shall
promptly
forward
amendments
to
the
list
to
the
NAFO
Secretariat.
Die
Kommission
leitet
Änderungen
der
Liste
unverzüglich
an
das
NAFO-Sekretariat
weiter.
DGT v2019
The
Commission
shall
promptly
forward
this
information
to
the
NAFO
Secretariat.
Die
Kommission
leitet
diese
Angaben
umgehend
an
das
NAFO-Sekretariat
weiter.
DGT v2019
After
completion
of
the
evaluation
report,
the
Member
State
shall
forward
it
to
the
Commission.
Nach
Fertigstellung
des
Bewertungsberichts
leitet
der
Mitgliedstaat
ihn
an
die
Kommission
weiter.
DGT v2019
We
shall
be
putting
forward
a
separate
proposal
for
this
by
the
end
of
2002.
Wir
werden
hierzu
bis
2002
einen
gesonderten
Vorschlag
unterbreiten.
Europarl v8