Übersetzung für "Shall deemed" in Deutsch
Once
that
time
limit
has
been
exceeded,
the
programme
shall
be
deemed
eligible.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
das
Programm
als
förderfähig.
DGT v2019
Goods
moved
by
pipeline
shall
be
deemed
to
be
placed
under
the
common
transit
procedure:
Durch
Rohrleitungen
beförderte
Waren
gelten
als
in
das
gemeinsame
Versandverfahren
überführt:
DGT v2019
Imports
into
the
customs
territory
of
the
Community
shall
also
be
deemed
to
be
placed
on
the
market;
Die
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gilt
ebenfalls
als
Inverkehrbringen;
DGT v2019
If
no
such
notification
has
been
made
by
the
end
of
that
period,
this
shall
be
deemed
to
constitute
implicit
acceptance.
Wird
eine
Entscheidung
nicht
binnen
30
Arbeitstagen
mitgeteilt,
gilt
dies
als
Zustimmung.
DGT v2019
The
place
of
residence
shall
be
deemed
to
be
the
place
of
secondment
where:
Als
Wohnort
gilt
der
Ort
der
Abordnung,
DGT v2019
Any
subsidy
falling
under
Article
295
of
this
Agreement
shall
be
deemed
to
be
specific.
Alle
unter
Artikel
295
dieses
Übereinkommens
fallenden
Subventionen
gelten
als
spezifische
Subventionen.
DGT v2019
For
the
application
of
Article
22
such
cereals
shall
be
deemed
to
be
exported.
Für
die
Anwendung
von
Artikel
22
gilt
Getreide
dieser
Art
als
ausgeführt.
DGT v2019
Applications
for
advance
fixing
lodged
on
a
Thursday
shall
be
deemed
to
have
been
lodged
on
the
following
working
day.
An
einem
Donnerstag
gestellte
Anträge
auf
Vorausfestsetzung
gelten
als
am
folgenden
Werktag
vorgelegt.
DGT v2019
Any
areas
in
Portugal
not
comprised
in
the
above
compiled
list,
shall
be
deemed
to
be
demarcated
areas.
Alle
nicht
in
der
genannten
Liste
stehenden
Gebiete
Portugals
gelten
als
abgegrenzte
Gebiete.
DGT v2019
The
notice
shall
be
deemed
to
have
been
filed
only
when
the
fee
for
appeal
has
been
paid.
Die
Beschwerde
gilt
erst
als
eingelegt,
wenn
die
Beschwerdegebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
Publication
shall
also
be
deemed
to
constitute
notification
to
the
countries
and
parties
primarily
concerned.
Diese
Veröffentlichung
gilt
ebenfalls
als
Unterrichtung
der
hauptsächlich
betroffenen
Länder
und
Parteien.
JRC-Acquis v3.0
Processing
shall
be
deemed
to
have
occurred
when,
within
the
time
limit
specified
at
(b):
Die
Verarbeitung
gilt
als
erfolgt,
wenn
innerhalb
der
Frist
von
Buchstabe
b)
JRC-Acquis v3.0
Once
this
time
limit
has
been
exceeded,
the
programme
shall
be
deemed
eligible.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
das
Programm
als
förderfähig.
JRC-Acquis v3.0
The
application
shall
be
deemed
not
to
have
been
filed
until
the
required
fee
has
been
paid.
Die
Anmeldung
gilt
erst
als
eingereicht,
wenn
die
Gebühr
gezahlt
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0