Übersetzung für "Shall decide" in Deutsch
The
Customs
Union
Joint
Committee
shall
decide
on
appropriate
action
within
a
period
of
two
months.
Der
Gemischte
Ausschuss
der
Zollunion
entscheidet
innerhalb
von
zwei
Monaten
über
geeignete
Maßnahmen.
DGT v2019
Each
committee
shall
decide
its
own
rules
for
the
conduct
of
Question
Time.
Jeder
Ausschuss
legt
das
Verfahren
für
die
Durchführung
der
Fragestunde
selbst
fest.
DGT v2019
The
Commission
shall
decide
on
a
possible
extension
before
that
date.
Die
Kommission
entscheidet
vor
diesem
Datum
über
seine
etwaige
Verlängerung.
DGT v2019
The
AACC
shall
decide
whether
to
grant
this
request.
Die
Anstellungsbehörde
entscheidet
darüber,
ob
diesem
Antrag
stattzugeben
ist.
DGT v2019
The
Administrative
Board
shall
decide
on
the
linguistic
arrangements
for
the
Agency.
Der
Verwaltungsrat
legt
die
für
die
Agentur
geltende
Sprachenregelung
fest.
DGT v2019
The
Heads
of
Delegation
shall
decide
on
the
responsibilities
of
the
Secretary-General.
Die
Delegationsleiter
entscheiden
über
den
Verantwortungsbereich
des
Generalsekretärs.
DGT v2019
Shipowners
shall
decide
on
the
destination
of
their
vessels'
production.
Die
Fischereierzeugnisse
werden
gemäß
der
geltenden
mauretanischen
Zollregelung
als
zollfrei
behandelt.
DGT v2019
In
such
cases
the
chairman
and
first
vice-chairman
shall
decide
by
mutual
agreement
In
diesem
Fall
entscheiden
der
Vorsitzende
und
der
Erste
stellvertretende
Vorsitzende
im
Einvernehmen.
DGT v2019
The
Council
shall
as
necessary
decide
on
the
reference
amount
for
the
continuation
of
the
EU
supporting
action.
Der
Rat
entscheidet
erforderlichenfalls
über
den
Referenzbetrag
für
die
Fortsetzung
der
EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019
The
General
Council
shall
decide
on
the
dates
of
its
meetings
on
a
proposal
from
the
President.
Der
Erweiterte
Rat
bestimmt
seine
Sitzungstermine
auf
Vorschlag
des
Präsidenten.
DGT v2019
The
Director
of
the
Centre
shall
decide
on
confirmatory
applications.
Der
Direktor
des
Übersetzungszentrums
entscheidet
über
die
Zweitanträge.
DGT v2019
The
Commission
shall
decide
to
introduce
an
a
priori
or
an
a
posteriori
surveillance
system.
Die
Kommission
beschließt
die
Einführung
einer
vorherigen
oder
nachträglichen
Überwachung.
DGT v2019
At
that
time,
we
shall
decide
whether
new
initiatives
are
necessary.
Dann
werden
wir
entscheiden,
ob
neue
Initiativen
vonnöten
sind.
Europarl v8
The
Management
Board
shall
decide
on
the
internal
language
arrangements
for
the
Authority
.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
über
die
interne
Sprachenregelung
der
Behörde
.
ECB v1
The
Governing
Council
shall
decide
on
the
dates
of
its
meetings
on
a
proposal
from
the
President
.
Der
EZB-Rat
bestimmt
seine
Sitzungstermine
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
.
ECB v1
T
h
e
Council
shall
decide
on
the
organisation
of
the
General
Secretariat
.
Der
Rat
entscheidet
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats
.
ECB v1
T
h
e
Council
shall
decide
o
n
the
organisation
of
the
General
Secretariat
.
Der
Rat
entscheidet
über
die
Organisation
des
Generalsekretariats
.
ECB v1
The
Committee
shall
decide
any
guidelines
applicable
to
the
content
of
the
reports.
Der
Ausschuss
beschließt
gegebenenfalls
Leitlinien
für
den
Inhalt
der
Berichte.
MultiUN v1
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
after
the
appeal
has
been
lodged
.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung
.
ECB v1
The
arbitration
board
shall
decide
how
the
proceedings
shall
be
conducted
and
the
duration
thereof.
Die
Schiedsgruppe
bestimmt
das
Verfahren
und
seine
Dauer
.
JRC-Acquis v3.0
The
Council
shall
decide
by
qualified
majority.
Der
Rat
beschließt
hierüber
mit
qualifizierter
Mehrheit.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
decide
on
emergency
action
for
an
amount
not
in
excess
of
ECU
10
million.
Die
Kommission
entscheidet
über
Sofortinterventionen
im
Werte
von
höchstens
10
Mio.
ECU.
JRC-Acquis v3.0