Übersetzung für "Shall be in charge" in Deutsch
The
Director
shall
be
responsible
for
representing
the
Agency
and
shall
be
in
charge
of
its
management.
Der
Direktor
ist
der
bevollmächtigte
Vertreter
der
Agentur
und
mit
ihrer
Verwaltung
beauftragt.
TildeMODEL v2018
The
oversight
body
shall
be
in
charge
of
the
coordination
of
such
liaison
points.
Die
Aufsichtsstelle
ist
für
die
Koordinierung
zwischen
den
Verbindungsstellen
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
The
Director-General
for
Health
and
Consumers
shall
be
in
charge
of
its
implementation.
Für
seine
Umsetzung
ist
die
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucher
zuständig.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
in
charge
of
the
management
of
the
programme.
Die
Kommission
ist
für
die
Verwaltung
des
Programms
zuständig.
DGT v2019
Eurostat
shall
be
in
charge
of
the
development,
production
and
dissemination
of
European
statistics.
Eurostat
ist
für
die
Entwicklung,
Erstellung
und
Verbreitung
europäischer
Statistiken
zuständig.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
in
charge
of
the
implementation
of
this
Decision.
Die
Kommission
wird
mit
der
Durchführung
dieser
Entscheidung
beauftragt.
TildeMODEL v2018
And
as
usual,
I
shall
be
in
charge
of
all
the
arrangements.
Und
wie
immer
bin
ich
für
die
Vorkehrungen
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
The
Executive
Director
shall
be
in
charge
of
the
management
of
the
Authority
and
shall
prepare
the
work
of
the
Management
Board.
Der
Exekutivdirektor
ist
für
die
Leitung
der
Behörde
verantwortlich
und
bereitet
die
Arbeiten
des
Verwaltungsrats
vor.
DGT v2019
The
Party
complained
against
shall
be
in
charge
of
the
logistical
administration
of
dispute
settlement
proceedings,
in
particular
the
organisation
of
hearings,
unless
otherwise
agreed.
Die
logistische
Verwaltung
der
Streitbeilegungsverfahren,
insbesondere
die
Organisation
der
Anhörungen,
obliegt
der
Beschwerdegegnerin,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird.
DGT v2019
An
official
of
the
European
Commission
and
an
official
of
the
Government
of
the
Tunisian
Republic
shall
act
jointly
as
permanent
secretaries
of
the
Subcommittee
and
shall
be
in
charge
of
the
preparation
for
its
meetings.
Ein
Beamter
der
Europäischen
Kommission
und
ein
Beamter
der
Regierung
der
Tunesischen
Republik
fungieren
gemeinsam
als
ständige
Sekretäre
des
Unterausschusses
und
werden
mit
der
Vorbereitung
seiner
Sitzungen
betraut.
DGT v2019
An
official
from
the
European
External
Action
Service
and
an
official
from
the
Government
of
the
People’s
Democratic
Republic
of
Algeria
shall
act
jointly
as
permanent
secretaries
of
the
Subcommittee
and
shall
be
in
charge
of
preparing
its
meetings.
Ein
Beamter
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
und
ein
Beamter
der
Regierung
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
fungieren
gemeinsam
als
ständige
Sekretäre
des
Unterausschusses
und
werden
mit
der
Vorbereitung
seiner
Sitzungen
betraut.
DGT v2019
These
representatives,
who
shall
have
the
same
status
as
the
escorts,
shall
be
in
charge
of
handing
over
the
third-country
nationals
for
whom
they
are
responsible
to
the
authorities
of
the
country
of
destination.
Diese
Vertreter,
die
über
denselben
Status
wie
die
Begleitpersonen
verfügen,
sind
mit
der
Übergabe
der
Drittstaatsangehörigen,
für
die
sie
zuständig
sind,
an
die
Behörden
des
Ziellands
betraut.
DGT v2019
In
this
context,
it
shall
be
in
charge
of
analysing
and
studying
the
draft
annual
budgets
of
the
International
Olive
Council
proposed
by
the
Executive
Secretariat.
In
diesem
Zusammenhang
ist
er
mit
der
Analyse
und
Prüfung
der
vom
Exekutivausschuss
vorgeschlagenen
Entwürfe
der
jährlichen
Haushalte
des
Internationalen
Olivenölrates
betraut.
JRC-Acquis v3.0