Übersetzung für "Shall be consistent" in Deutsch
The
annual
work
programme
shall
be
consistent
with
the
multiannual
programming.
Das
jährliche
Arbeitsprogramm
muss
mit
der
mehrjährigen
Programmplanung
in
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
The
annual
work
programme
shall
be
consistent
with
the
multi-annual
programming
referred
to
in
paragraph
2.
Das
Jahresarbeitsprogramm
muss
mit
der
Mehrjahresprogrammplanung
nach
Absatz
2
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
The
valuations
shall
be
consistent
with
the
applicable
accounting
and
prudential
regulatory
framework.
Die
Bewertungen
stehen
mit
dem
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Aufsichtsrahmen
in
Einklang.
DGT v2019
The
economic
policy
and
financial
conditions
set
out
in
the
Memorandum
of
Understanding
shall
be
consistent
with
the
agreements
or
understandings
referred
to
in
Article 1(3),
including
the
macroeconomic
adjustment
and
structural
reform
programmes
implemented
by
the
Republic
of
Moldova
with
the
support
of
the
IMF.
Die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
dieser
Ziele
werden
von
der
Kommission
regelmäßig
überprüft.
DGT v2019
The
functional
unit
shall
be
consistent
with
the
goal
and
scope
of
the
study.
Die
funktionelle
Einheit
muss
mit
Ziel
und
Untersuchungsrahmen
der
Studie
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Annual
budget
legislation
shall
be
consistent
with
the
provisions
of
the
medium-term
budgetary
framework.
Die
jährlichen
Haushaltsgesetze
müssen
mit
den
Bestimmungen
des
mittelfristigen
Haushaltsrahmens
in
Einklang
stehen.
DGT v2019
Shall
be
consistent
with
data
in
the
CFR
Muss
mit
den
CFR-Angaben
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
The
description
shall
be
consistent
with
the
entry
in
Box
8.
Die
Beschreibung
muss
mit
dem
Eintrag
in
Feld
8
übereinstimmen.
DGT v2019
All
the
ElevationGridCoverage
instances,
to
which
an
aggregated
ElevationGridCoverage
instance
refers,
shall
be
consistent.
Alle
ElevationGridCoverage-Instanzen,
auf
die
eine
aggregierte
ElevationGridCoverage-Instanz
verweist,
müssen
kohärent
sein.
DGT v2019
These
allocations
shall
be
consistent
with
the
indicative
allocations
set
out
in
Annex
IV.
Die
Zuweisungen
müssen
mit
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
Richtbeträgen
übereinstimmen.
DGT v2019
All
emission-related
DTCs
shall
be
consistent
with
Annex
X.
Alle
emissionsbezogenen
Diagnose-Fehlercodes
müssen
mit
Anhang
X
übereinstimmen.
DGT v2019
All
the
OrthoimageCoverage
instances,
to
which
an
aggregated
OrthoimageCoverage
instance
refers,
shall
be
consistent.
Alle
OrthoimageCoverage-Instanzen,
auf
die
eine
aggregierte
OrthoimageCoverage-Instanz
verweist,
müssen
kohärent
sein.
DGT v2019
Evolution
representations
shall
be
consistent
with
the
versions
of
the
concerned
objects.
Entwicklungsdarstellungen
müssen
mit
den
Versionen
der
betroffenen
Objekte
übereinstimmen.
DGT v2019
The
economic
policy
and
financial
conditions
set
out
in
the
Memorandum
of
Understanding
shall
be
consistent
with
the
agreements
or
understandings
referred
to
in
Article 1(3),
including
the
macro-economic
adjustment
and
structural
reform
programmes
implemented
by
Ukraine,
with
the
support
of
the
IMF.
Die
Höhe
der
Tranchen
wird
in
der
Grundsatzvereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
It
shall
be
consistent
with
the
relevant
parts
of
the
prospectus.
Sie
müssen
mit
den
einschlägigen
Teilen
des
Prospekts
übereinstimmen.
DGT v2019