Übersetzung für "Shall be booked" in Deutsch
The
quantity
shall
not
be
booked
off
of
the
import
licence.
Die
Menge
wird
nicht
auf
der
Einfuhrlizenz
abgeschrieben.
DGT v2019
Each
payment
shall
be
booked
against
the
oldest
invoice.
Jede
Zahlung
wird
immer
für
die
älteste
Rechnung
verbucht.
ParaCrawl v7.1
Tax
payment
shall
be
booked
as
follows:
Die
Zahlung
der
Steuer
wird
wie
folgt
gebucht:
ParaCrawl v7.1
This
amount
shall
be
booked
to
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF).
Dieser
Betrag
wird
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(EAGFL)
gutgeschrieben.
DGT v2019
Flat
rates
solutions
shall
be
booked
in
advance,
discounts/offers
are
not
cumulative.
Pauschalangebote
sind
im
Voraus
zu
buchen,
Preisvorteile
verschiedener
Angebote
können
nicht
kumuliert
werden.
ParaCrawl v7.1
Losses
exceeding
the
tolerance
shall
be
booked
at
the
end
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
financial
year.
Die
die
Toleranzgrenze
überschreitenden
Verluste
werden
am
Ende
des
Rechnungsjahres
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
verbucht
.
JRC-Acquis v3.0
Any
surplus
quantities
which
may
be
established
shall
be
booked
as
negative
amounts
in
the
stock
records
with
the
missing
quantities
in
the
month
when
they
were
recorded.
Die
möglicherweise
festgestellten
Überschußmengen
sind
in
den
Konten
der
Lagerbestände
und
Bewegungen
im
Monat
ihrer
Feststellung
mit
negativem
Vorzeichen
bei
den
Fehlmengen
zu
buchen.
JRC-Acquis v3.0
No
revenue
shall
be
collected
and
no
expenditure
shall
be
effected
unless
booked
to
the
11th
EDF.
Einnahmen
können
nur
angenommen
und
Ausgaben
nur
getätigt
werden,
wenn
sie
im
11.
EEF
veranschlagt
sind.
DGT v2019
The
corresponding
expenditure
shall
be
booked
to
the
budget
lines
of
each
title
according
to
the
same
distribution
as
for
appropriations.
Die
betreffenden
Ausgaben
werden
nach
der
für
die
Mittel
vorgenommenen
Verteilung
bei
den
Haushaltslinien
der
einzelnen
Titel
verbucht.
TildeMODEL v2018
In
budgetary
accounting,
expenditure
shall
be
booked
to
the
accounts
for
a
financial
year
on
the
basis
of
the
repayments
made
by
the
Commission
to
the
Member
States
by
31
December
of
the
year
concerned
at
the
latest,
provided
that
the
payment
order
has
reached
the
accounting
officer
by
31
January
of
the
following
financial
year
at
the
latest."
In
der
Haushaltsbuchführung
erfolgt
die
Verbuchung
von
Ausgaben
zu
Lasten
eines
Haushaltsjahrs
auf
der
Grundlage
der
Erstattungen
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
31.
Dezember
des
betreffenden
Haushaltsjahrs,
sofern
die
Auszahlungsanordnungen
dem
Rechnungsführer
spätestens
am
31.
Januar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
zugegangen
sind.“
TildeMODEL v2018
In
budgetary
accounting,
expenditure
shall
be
booked
to
the
accounts
for
a
financial
year
on
the
basis
of
the
repayments
made
by
the
Commission
to
the
Member
States
by
31
December
of
the
year
concerned
at
the
latest,
provided
that
the
payment
order
has
reached
the
accounting
officer
by
31
January
of
the
following
financial
year
at
the
latest.
In
der
Haushaltsbuchführung
erfolgt
die
Verbuchung
von
Ausgaben
zulasten
eines
Haushaltsjahrs
auf
der
Grundlage
der
Erstattungen
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
31.
Dezember
des
betreffenden
Haushaltsjahrs,
sofern
die
Auszahlungsanordnungen
dem
Rechnungsführer
spätestens
am
31.
Januar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
zugegangen
sind.
TildeMODEL v2018
The
corresponding
expenditure
shall
be
booked
to
the
budget
lines
of
each
title
according
to
the
same
distribution
as
for
appropriations.’
Die
betreffenden
Ausgaben
werden
bei
den
Haushaltslinien
der
einzelnen
Titel
nach
der
für
die
Mittel
vorgenommenen
Verteilung
ausgewiesen.“
DGT v2019
The
elements
referred
to
in
Article
5
shall
be
booked
for
the
quantities,
values,
amounts
and
averages
actually
recorded
by
the
paying
agencies
or
for
the
values
and
amounts
calculated
on
the
basis
of
the
standard
amounts
established
by
the
Commission.
Die
Posten
gemäß
Artikel
5
werden
zu
den
von
den
Zahlstellen
tatsächlich
festgestellten
Mengen,
Werten,
Beträgen
und
Durchschnittswerten
oder
zu
den
Werten
und
Beträgen
verbucht,
die
auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
festgesetzten
Pauschbeträge
berechnet
werden.
DGT v2019
In
budgetary
accounting,
expenditure
shall
be
booked
to
the
accounts
for
a
financial
year
on
the
basis
of
the
repayments
made
by
the
Commission
to
the
Member
States
by
31
December
of
the
year
concerned
at
the
latest,
provided
that
the
payment
order
has
reached
the
accounting
officer
by
31
January
of
the
following
financial
year
at
the
latest.’;
In
der
Haushaltsbuchführung
erfolgt
die
Verbuchung
von
Ausgaben
zulasten
eines
Haushaltsjahrs
auf
der
Grundlage
der
Erstattungen
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
31.
Dezember
des
betreffenden
Haushaltsjahrs,
sofern
die
Auszahlungsanordnungen
dem
Rechnungsführer
spätestens
am
31.
Januar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
zugegangen
sind.“
DGT v2019
Where
the
cash
accounts
are
opened
in
the
name
of
the
depositary
acting
on
behalf
of
the
AIF,
no
cash
of
the
entity
referred
to
in
the
first
subparagraph
and
none
of
the
depositary’s
own
cash
shall
be
booked
on
such
accounts.
Falls
Geldkonten
im
Namen
der
Verwahrstelle,
die
für
Rechnung
des
AIF
handelt,
eröffnet
werden,
werden
keine
Geldmittel
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Stelle
und
keine
Geldmittel
der
Verwahrstelle
selbst
auf
solchen
Konten
verbucht.
DGT v2019
In
budgetary
accounting,
expenditure
shall
be
booked
to
the
accounts
for
a
financial
year
on
the
basis
of
the
repayments
made
by
the
Commission
to
the
Member
States
by
31
December
of
that
financial
year,
provided
that
the
payment
order
has
reached
the
accounting
officer
by
31
January
of
the
following
financial
year.
In
der
Haushaltsbuchführung
erfolgt
die
Verbuchung
von
Ausgaben
zulasten
eines
Haushaltsjahrs
auf
der
Grundlage
der
Erstattungen
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
31.
Dezember
dieses
Haushaltsjahrs,
sofern
die
Auszahlungsanordnungen
dem
Rechnungsführer
bis
zum
31.
Januar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
zugegangen
sind.
DGT v2019
In
budgetary
accounting,
expenditure
shall
be
booked
to
the
accounts
for
a
financial
year
on
the
basis
of
reimbursements
made
by
the
Commission
to
the
Member
States
by
31
December
of
that
financial
year,
including
the
expenditure
charged
by
31
January
of
the
following
financial
year,
against
the
payment
appropriations
made
available
in
the
month
following
the
transfers
referred
to
in
Article
179.
In
der
Haushaltsbuchführung
erfolgt
die
Verbuchung
von
Ausgaben
zulasten
eines
Haushaltsjahrs
auf
der
Grundlage
der
bis
zum
31.
Dezember
dieses
Haushaltsjahrs
vorgenommenen
Erstattungen
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten,
einschließlich
der
bis
zum
31.
Januar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
getätigten
Ausgaben,
die
zulasten
der
Mittel
für
Zahlungen
gehen,
die
in
dem
Monat
nach
den
in
Artikel
179
genannten
Übertragungen
wieder
in
Anspruch
genommen
werden
können.
DGT v2019
The
corresponding
expenditure
shall
be
booked
to
the
budget
lines
of
each
title
according
to
the
same
distribution
as
for
appropriations."
Die
betreffenden
Ausgaben
werden
bei
den
Haushaltslinien
der
einzelnen
Titel
nach
der
für
die
Mittel
vorgenommenen
Verteilung
ausgewiesen.“
TildeMODEL v2018
The
corresponding
expenditure
shall
be
booked
to
the
budget
lines
of
each
title
according
to
the
same
distribution
as
for
appropriations.”
Die
betreffenden
Ausgaben
werden
bei
den
Haushaltslinien
der
einzelnen
Titel
nach
der
für
die
Mittel
vorgenommenen
Verteilung
ausgewiesen.“
TildeMODEL v2018