Übersetzung für "Shall be adopted" in Deutsch
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Association
Council
at
the
beginning
of
each
meeting.
Der
Assoziationsrat
nimmt
die
Tagesordnung
zu
Beginn
jeder
Tagung
an.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Customs
Sub-Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Der
Zoll-Unterausschuss
nimmt
die
Tagesordnung
jeweils
zu
Beginn
der
Sitzung
an.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
EPA
Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
WPA-Ausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
Any
subsequent
amendment
to
the
manual
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
same
procedure.
Spätere
Änderungen
des
Handbuchs
werden
nach
demselben
Verfahren
beschlossen.
DGT v2019
The
resolution
shall
be
adopted
by
a
majority
of
the
component
Members
of
Parliament.
Die
Entschließung
wird
mit
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
angenommen.
DGT v2019
It
shall
be
adopted
without
prejudice
to
the
annual
Community
budgetary
procedure.
Es
wird
unbeschadet
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
der
Gemeinschaft
angenommen.
DGT v2019
The
budget
shall
be
adopted
by
the
Administrative
Board.
Der
Haushaltsplan
der
Agentur
wird
vom
Verwaltungsrat
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
JMC
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Gemischten
Verwaltungsausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Council
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
zu
Beginn
jeder
Tagung
vom
Rat
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Subcommittee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Der
Unterausschuss
nimmt
die
Tagesordnung
jeweils
zu
Beginn
der
Sitzung
an.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Ausschuss
zu
Beginn
der
jeweiligen
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
group
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Joint
Council
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Gemeinsamen
Rat
zu
Beginn
jeder
Tagung
angenommen.
DGT v2019
Amendments
to
this
Treaty
shall
be
adopted
at
a
session
of
the
Governing
Body.
Änderungen
dieses
Vertrags
werden
auf
einer
Tagung
des
Lenkungsorgans
beschlossen.
DGT v2019
Any
subsequent
amendments
to
that
plan
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
same
procedure.
Über
etwaige
spätere
Änderungen
der
Pläne
wird
nach
demselben
Verfahren
entschieden.
DGT v2019
This
annex
shall
be
adopted
pursuant
to
Rule
202(2).
Diese
Anlage
wird
gemäß
Artikel
202
Absatz
2
angenommen.
DGT v2019
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting.
Änderungen
werden
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Interim
Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Interimsausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Working
Group
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Trade
and
Development
Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
subcommittee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Der
Unterausschuss
nimmt
die
Tagesordnung
jeweils
zu
Beginn
der
Sitzung
an.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Trade
Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
vom
Handelsausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
This
Decision
shall
be
adopted
through
written
procedure.
Dieser
Beschluss
wird
im
Wege
des
schriftlichen
Verfahrens
angenommen.
DGT v2019