Übersetzung für "Several measures" in Deutsch
It
is
necessary
to
adopt
several
key
measures.
Es
ist
notwendig,
mehrere
Schlüsselmaßnahmen
zu
verabschieden.
Europarl v8
The
report
describes
several
interesting
measures,
but
does
not
examine
their
financial
impact.
Der
Bericht
beschreibt
mehrere
interessante
Maßnahmen,
analysiert
jedoch
deren
finanzielle
Auswirkungen
nicht.
Europarl v8
2
Requirements
concerning
all
or
several
measures
(1).
Anforderungen,
die
alle
oder
mehrere
Maßnahmen
betreffen
(1)
DGT v2019
As
I
outlined
in
my
introduction,
we
are
planning
several
measures
on
this.
Wie
ich
einleitend
erwähnte,
planen
wir
diesbezüglich
mehrere
Maßnahmen.
Europarl v8
Several
of
the
measures
are
common
to
both
areas.
Mehrere
dieser
Maßnahmen
sind
für
die
Bereiche
gemeinsam.
Europarl v8
To
impose
a
target
date
for
a
ban
on
animal
experiments
could
lead
to
several
measures.
Die
Festsetzung
eines
Eckdatums
für
das
Verbot
von
Tierversuchen
würde
mehrere
Konsequenzen
haben.
Europarl v8
In
this
resolution,
Parliament
asked
for
several
protection
measures.
In
dieser
Entschließung
forderte
das
Parlament
mehrere
Schutzmaßnahmen.
Europarl v8
In
order
to
minimise
these
risks
several
measures
were
proposed.
Um
diese
Risiken
zu
minimieren,
wurden
verschiedene
Maßnahmen
vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1
Several
measures
will
be
implemented
to
assess
the
Naglazyme
dose.
Zur
Bewertung
der
Naglazyme-Dosis
sind
unterschiedliche
Maßnahmen
zu
implementieren.
ELRC_2682 v1
Several
practical
measures
have
been
taken
during
the
past
year.
Im
vergangenen
Jahr
wurden
verschiedene
praktische
Maßnahmen
ergriffen.
MultiUN v1
At
the
Community
level,
several
policy
measures
have
been
taken.
Auf
Gemeinschaftsebene
wurden
mehrere
politische
Maßnahmen
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
A
number
of
principles
can,
however,
be
defined
and
several
measures
can
be
recommended.
Dennoch
lassen
sich
einige
Grundsätze
definieren
und
Maßnahmen
empfehlen.
TildeMODEL v2018
Several
measures
for
the
employment
of
disadvantaged
persons
were
introduced.
Auch
verschiedene
Maßnahmen
zur
Beschäftigung
benachteiligter
Personen
wurden
initiiert.
TildeMODEL v2018
The
NRP
includes
several
measures
aimed
at
creating
inclusive
labour
markets.
Das
NRP
sieht
verschiedene
Maßnahmen
zur
Schaffung
integrationsfördernder
Arbeitsmärkte
vor.
TildeMODEL v2018
Several
specific
measures
are
currently
being
introduced
in
the
Commission’s
monitoring
system.
Derzeit
werden
in
das
Überwachungssystem
der
Kommission
mehrere
spezifische
Maßnahmen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Finnish
government
also
announced
several
new
policy
measures.
Die
finnische
Regierung
hat
außerdem
neue
politische
Maßnahmen
angekündigt.
TildeMODEL v2018
These
articles
provide
for
several
measures
in
order
to
facilitate
supplementary
supervision.
Diese
Artikel
umfassen
mehrere
Maßnahmen,
die
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
erleichtern
sollen.
TildeMODEL v2018
A
series
of
bilateral
agreements
were
signed
and
several
confidence
building
measures
adopted.
Einige
bilateraler
Abkommen
wurden
unterzeichnet
und
mehrere
vertrauensbildende
Maßnahmen
angenommen.
TildeMODEL v2018