Übersetzung für "Setting torque" in Deutsch

The present invention relates to a method for setting a specific torque in an internal combustion engine.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Einstellung eines Soll-Drehmomentes an einer Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

At this setting, the torque can be cut out quickly.
Bei dieser Einstellung kann eine Drehmomentschnellabschaltung durchgeführt werden.
EuroPat v2

The torque regulator 33 outputs a torque set value 35 to a torque setting device 37 .
Der Drehmomentregler 33 gibt eine Drehmomentstellgröße 35 an eine Drehmomenteinstellvorrichtung 37 aus.
EuroPat v2

A maximum torque is settable by way of torque setting unit 12 a .
Ein maximales Drehmoment ist mittels der Drehmomenteinstelleinheit 12a einstellbar.
EuroPat v2

To adjust the torque setting sleeve, the cogging torque has to be overcome.
Zum Verstellen der Momenteneinstellhülse muss das Rastmoment überwunden werden.
EuroPat v2

Torque setting sleeve 6 is axially fixed in position on gear housing 3 .
Die Momenteneinstellhülse 6 ist axial an dem Getriebegehäuse 3 lagefixiert.
EuroPat v2

The torque setting device is usually a power electronics system, which is arranged in the converter 13 .
Bei der Drehmomenteinstellvorrichtung handelt es sich üblicherweise um Leistungselektronik, die im Umrichter 13 angeordnet ist.
EuroPat v2

Operating element 36 a of torque setting unit 12 a is embodied as a ring rotatable by the operator.
Das Bedienelement 36a der Drehmomenteinstelleinheit 12a ist als ein von dem Bediener drehbarer Ring ausgebildet.
EuroPat v2

Operating element 36 a of torque setting unit 12 a is arranged as a ring rotatable by the operator.
Das Bedienelement 36a der Drehmomenteinstelleinheit 12a ist als ein von dem Bediener drehbarer Ring ausgebildet.
EuroPat v2

The maintenance of a minimum rotational speed can be controlled or regulated in the partial load area by setting the generator torque.
Die Einhaltung einer Minimaldrehzahl kann im Teillastbereich durch Einstellung des Generatormoments gesteuert oder geregelt werden.
EuroPat v2

The maximally transferable torque in the screwing function is able to be set via torque setting sleeve 6 .
Über die Momenteneinstellhülse 6 kann das maximal übertragbare Drehmoment in der Schraubfunktion der Bohrmaschine eingestellt werden.
EuroPat v2

The by-pass valves allow the exact setting of the torque separately and independently for opening and closing.
Die Bypass-Ventile erlauben eine präzise, separate und unabhängige Einstellung des Drehmoments beim Öffnen und Schließen.
ParaCrawl v7.1

It is a torque screwdriving product with a variable torque setting of between 1.2 and 3.0 Nm.
Dabei handelt es sich um einen Torque-Schraubendreher mit einer variablen Drehmomenteinstellung zwischen 1,2 und 3,0 Nm.
ParaCrawl v7.1

During the transition phase, command a linear progression from the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode.
Während der Übergangsphase erfolgt ein linearer Übergang von der Drehmomenteinstellung der aktuellen Prüfphase zur Drehmomenteinstellung der nächsten Prüfphase.
DGT v2019

The present invention relates to a motor-driven machine with variable torque setting, in particular to a portable electric a screwing machine with a variable torque setting, having a shaft which is driven by motor via a transmission for driving a tool, and setting means for pre-setting a torque at which the shaft is to be disconnected from the transmission and/or at which the motor will be switched off.
Die Erfindung betrifft einen Schrauber mit variabler Drehmomenteinstellung, insbesondere einen Schrauber mit Drehmomentabschaltung, mit einer von einem Motor über ein Getriebe angetriebenen Welle zum Antrieb eines Werkzeugs, mit einer Stelleinrichtung zum Voreinstellen eines Drehmomentes, bei dem die Welle vom Getriebe getrennt wird und/oder der Motor abgeschaltet wird.
EuroPat v2

Such a setting of the torque, leading to slip, is, however, not possible, if the holding force due to the actuating ring decreases in an irregular, uncontrolled manner from one thrust ring to the next.
Eine solche Einstellung des zu einem Durchrutschen führenden Drehmoments ist aber nicht möglich, wenn die über den Betätigungsring eingeleitete Spannkraft in nicht kontrollierbarer Weise von Druckring zu Drucking abnimmt.
EuroPat v2

Since following engagement of the new gear, leakage losses again occur with respect to the continuously operating displacement unit, it is required, for setting a torque-free operation at the clutch to be disengaged, to provide a correcting reversal of the displacement volume which takes these conditions into account, where the differing leakage losses must be considered.
Da nach dem Einschalten des neuen Ganges wegen der inversen Betriebsweise des Hydraulikgetriebes wieder Leckageverluste bezüglich der kon-stant arbeitenden Verdrängereinheit auftreten, ist es zur Einstellung einer Drehmomentfreiheit an der auszurückenden Kupplung erforderlich, eine korrigierende, diese Verhältnisse berücksichtigende, Umsteuerung des Verdrängervolumens vorzunehmen, wobei die unterschiedlichen Leckageverluste zu berücksichtigen sind.
EuroPat v2

The user of the torque wrench however is not able to change the setting of the torque wrench.
Der jeweilige Benutzer des Drehmomentschlüssels ist aber nicht in der Lage, die Einstellung des Drehmomentschlüssels zu ändern.
EuroPat v2

For this purpose, exact torque setting, compensation for the deformation of the sealing and sliding ring 40 and consequently uninterrupted contact between the profile disk 29 and the sealing and sliding ring 40 is achieved by means of the compression springs 39.
Eine genaue Drehmomenteinstellung, ein Ausgleich der Deformation des Dicht- und Gleitrings 40 und somit ein ununterbrochener Kontakt zwischen Profilscheibe 29 und Dicht- und Gleitring 40 wird hierzu über die Druckfedern 39 erreicht.
EuroPat v2