Übersetzung für "Setting torque" in Deutsch
The
present
invention
relates
to
a
method
for
setting
a
specific
torque
in
an
internal
combustion
engine.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Einstellung
eines
Soll-Drehmomentes
an
einer
Brennkraftmaschine.
EuroPat v2
At
this
setting,
the
torque
can
be
cut
out
quickly.
Bei
dieser
Einstellung
kann
eine
Drehmomentschnellabschaltung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
torque
regulator
33
outputs
a
torque
set
value
35
to
a
torque
setting
device
37
.
Der
Drehmomentregler
33
gibt
eine
Drehmomentstellgröße
35
an
eine
Drehmomenteinstellvorrichtung
37
aus.
EuroPat v2
A
maximum
torque
is
settable
by
way
of
torque
setting
unit
12
a
.
Ein
maximales
Drehmoment
ist
mittels
der
Drehmomenteinstelleinheit
12a
einstellbar.
EuroPat v2
To
adjust
the
torque
setting
sleeve,
the
cogging
torque
has
to
be
overcome.
Zum
Verstellen
der
Momenteneinstellhülse
muss
das
Rastmoment
überwunden
werden.
EuroPat v2
Torque
setting
sleeve
6
is
axially
fixed
in
position
on
gear
housing
3
.
Die
Momenteneinstellhülse
6
ist
axial
an
dem
Getriebegehäuse
3
lagefixiert.
EuroPat v2
The
torque
setting
device
is
usually
a
power
electronics
system,
which
is
arranged
in
the
converter
13
.
Bei
der
Drehmomenteinstellvorrichtung
handelt
es
sich
üblicherweise
um
Leistungselektronik,
die
im
Umrichter
13
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Operating
element
36
a
of
torque
setting
unit
12
a
is
embodied
as
a
ring
rotatable
by
the
operator.
Das
Bedienelement
36a
der
Drehmomenteinstelleinheit
12a
ist
als
ein
von
dem
Bediener
drehbarer
Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
Operating
element
36
a
of
torque
setting
unit
12
a
is
arranged
as
a
ring
rotatable
by
the
operator.
Das
Bedienelement
36a
der
Drehmomenteinstelleinheit
12a
ist
als
ein
von
dem
Bediener
drehbarer
Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
The
maintenance
of
a
minimum
rotational
speed
can
be
controlled
or
regulated
in
the
partial
load
area
by
setting
the
generator
torque.
Die
Einhaltung
einer
Minimaldrehzahl
kann
im
Teillastbereich
durch
Einstellung
des
Generatormoments
gesteuert
oder
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
maximally
transferable
torque
in
the
screwing
function
is
able
to
be
set
via
torque
setting
sleeve
6
.
Über
die
Momenteneinstellhülse
6
kann
das
maximal
übertragbare
Drehmoment
in
der
Schraubfunktion
der
Bohrmaschine
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
by-pass
valves
allow
the
exact
setting
of
the
torque
separately
and
independently
for
opening
and
closing.
Die
Bypass-Ventile
erlauben
eine
präzise,
separate
und
unabhängige
Einstellung
des
Drehmoments
beim
Öffnen
und
Schließen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
torque
screwdriving
product
with
a
variable
torque
setting
of
between
1.2
and
3.0
Nm.
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
Torque-Schraubendreher
mit
einer
variablen
Drehmomenteinstellung
zwischen
1,2
und
3,0
Nm.
ParaCrawl v7.1
During
the
transition
phase,
command
a
linear
progression
from
the
torque
setting
of
the
current
mode
to
the
torque
setting
of
the
next
mode.
Während
der
Übergangsphase
erfolgt
ein
linearer
Übergang
von
der
Drehmomenteinstellung
der
aktuellen
Prüfphase
zur
Drehmomenteinstellung
der
nächsten
Prüfphase.
DGT v2019
The
present
invention
relates
to
a
motor-driven
machine
with
variable
torque
setting,
in
particular
to
a
portable
electric
a
screwing
machine
with
a
variable
torque
setting,
having
a
shaft
which
is
driven
by
motor
via
a
transmission
for
driving
a
tool,
and
setting
means
for
pre-setting
a
torque
at
which
the
shaft
is
to
be
disconnected
from
the
transmission
and/or
at
which
the
motor
will
be
switched
off.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schrauber
mit
variabler
Drehmomenteinstellung,
insbesondere
einen
Schrauber
mit
Drehmomentabschaltung,
mit
einer
von
einem
Motor
über
ein
Getriebe
angetriebenen
Welle
zum
Antrieb
eines
Werkzeugs,
mit
einer
Stelleinrichtung
zum
Voreinstellen
eines
Drehmomentes,
bei
dem
die
Welle
vom
Getriebe
getrennt
wird
und/oder
der
Motor
abgeschaltet
wird.
EuroPat v2
Such
a
setting
of
the
torque,
leading
to
slip,
is,
however,
not
possible,
if
the
holding
force
due
to
the
actuating
ring
decreases
in
an
irregular,
uncontrolled
manner
from
one
thrust
ring
to
the
next.
Eine
solche
Einstellung
des
zu
einem
Durchrutschen
führenden
Drehmoments
ist
aber
nicht
möglich,
wenn
die
über
den
Betätigungsring
eingeleitete
Spannkraft
in
nicht
kontrollierbarer
Weise
von
Druckring
zu
Drucking
abnimmt.
EuroPat v2
Since
following
engagement
of
the
new
gear,
leakage
losses
again
occur
with
respect
to
the
continuously
operating
displacement
unit,
it
is
required,
for
setting
a
torque-free
operation
at
the
clutch
to
be
disengaged,
to
provide
a
correcting
reversal
of
the
displacement
volume
which
takes
these
conditions
into
account,
where
the
differing
leakage
losses
must
be
considered.
Da
nach
dem
Einschalten
des
neuen
Ganges
wegen
der
inversen
Betriebsweise
des
Hydraulikgetriebes
wieder
Leckageverluste
bezüglich
der
kon-stant
arbeitenden
Verdrängereinheit
auftreten,
ist
es
zur
Einstellung
einer
Drehmomentfreiheit
an
der
auszurückenden
Kupplung
erforderlich,
eine
korrigierende,
diese
Verhältnisse
berücksichtigende,
Umsteuerung
des
Verdrängervolumens
vorzunehmen,
wobei
die
unterschiedlichen
Leckageverluste
zu
berücksichtigen
sind.
EuroPat v2
The
user
of
the
torque
wrench
however
is
not
able
to
change
the
setting
of
the
torque
wrench.
Der
jeweilige
Benutzer
des
Drehmomentschlüssels
ist
aber
nicht
in
der
Lage,
die
Einstellung
des
Drehmomentschlüssels
zu
ändern.
EuroPat v2
For
this
purpose,
exact
torque
setting,
compensation
for
the
deformation
of
the
sealing
and
sliding
ring
40
and
consequently
uninterrupted
contact
between
the
profile
disk
29
and
the
sealing
and
sliding
ring
40
is
achieved
by
means
of
the
compression
springs
39.
Eine
genaue
Drehmomenteinstellung,
ein
Ausgleich
der
Deformation
des
Dicht-
und
Gleitrings
40
und
somit
ein
ununterbrochener
Kontakt
zwischen
Profilscheibe
29
und
Dicht-
und
Gleitring
40
wird
hierzu
über
die
Druckfedern
39
erreicht.
EuroPat v2