Übersetzung für "Set us" in Deutsch
Three
years
ago,
the
European
Council
set
us
some
ambitious
climate
goals.
Wir
haben
seit
drei
Jahren
durch
den
Europäischen
Rat
ambitionierte
Klimaziele
festgelegt
bekommen.
Europarl v8
Let
us
set
our
course
for
that
objective.
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
dieses
Ziel
ansteuern.
Europarl v8
The
right
of
veto
could
set
us
back
even
further.
Das
Vetorecht
könnte
uns
noch
weiter
zurückwerfen.
Europarl v8
Consequently,
it
is
absolutely
essential
that
we
introduce
tough
economic
measures
to
set
us
on
the
right
track.
Wir
benötigen
finanzielle
Anreize,
damit
wir
auf
den
richtigen
Weg
kommen.
Europarl v8
That
delay
set
us
back
years.
Diese
Verzögerung
hat
uns
Jahre
gekostet.
Europarl v8
Let
us
have
flexibility,
but
let
us
set
deadlines.
Lassen
wir
Flexibilität
zu,
doch
setzen
wir
Fristen.
Europarl v8
I
absolutely
agree
with
the
framework
of
principles
which
he
has
set
out
for
us.
Ich
stimme
dem
Grundsatzrahmen,
den
er
uns
dargelegt
hat,
vollkommen
zu.
Europarl v8
To
go
on
as
we
are
doing
now
will
set
us
thinking
in
the
wrong
way.
So
weiterzumachen
wie
bisher,
führt
uns
in
die
falsche
Richtung.
Europarl v8
Let
us
set
that
aside
for
the
moment,
however.
Doch
lassen
wir
das
im
Augenblick
beiseite.
Europarl v8
This
is
the
bar
that
he
set
for
us.
Dies
ist
die
Zielmarke,
die
er
für
uns
gesteckt
hat:
TED2013 v1.1
Technology
created
by
innovative
companies
will
set
us
all
free.
Technologie,
die
von
innovativen
Firmen
entwickelt
wird,
wird
uns
alle
befreien.
TED2020 v1
Meantime,
you
can
help
us
set
up
some
props.
In
der
Zwischenzeit
können
Sie
uns
beim
Aufbau
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
you
away
from
here
when
they
set
us
free.
Ich
werde
Dich
von
hier
fortführen,
wenn
sie
uns
frei
lassen.
OpenSubtitles v2018
Why
was
your
mother
so
set
against
us
staying
here?
Warum
wollte
deine
Mutter
uns
nicht
haben?
OpenSubtitles v2018
And
that
he'd
seen
us
set
fire
to
the
haystacks
Er
hat
auch
gesehen,
wie
wir
die
Heuhaufen
angezündet
haben.
OpenSubtitles v2018
Everything
we
got
only
set
us
back
10
some.
Das
alles
hier
hat
uns
nur
zehn
Mäuse
oder
so
gekostet.
OpenSubtitles v2018
Al,
he
set
us
up.
Al,
der
Alte
hat
uns
gelinkt.
OpenSubtitles v2018
Al,
what's
this
gonna
set
us
back?
Al,
was
wird
uns
das
kosten?
OpenSubtitles v2018
I
think
maybe
that's
why
she
set
us
up.
Vielleicht
hat
sie
uns
deshalb
verkuppelt.
OpenSubtitles v2018