Übersetzung für "Set forth herein" in Deutsch
Further
favorable
developments
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
EuroPat v2
Preferred
embodiments
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Bevorzugte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
abhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
This
is
achieved
with
the
assistance
of
the
circuit
arrangement
set
forth
herein.
Dies
wird
mit
Hilfe
der
hier
beschriebenen
Schaltungsanordnung
erreicht.
EuroPat v2
Further
advantageous
configurations
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Weitere
vorteilhafte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sind
in
den
abhängigen
Ansprüchen
definiert.
EuroPat v2
The
information
set
forth
herein
should
be
read
in
light
of
such
risks.
Die
hierin
angegebenen
Informationen
sollten
unter
Berücksichtigung
solcher
Risiken
gelesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Further
developments
and
advantageous
example
embodiments
are
also
set
forth
herein.
Weiterbildungen
und
vorteilhafte
Ausführungsbeispiele
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
EuroPat v2
Advantageous
embodiments
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Vorteilhafte
Ausführungsformen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Further
developments
and
advantageous
example
embodiments
of
the
invention
are
also
set
forth
herein.
Weiterbildungen
und
vorteilhafte
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
EuroPat v2
Advantageous
embodiments
and
variants
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
und
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
in
den
jeweiligen
abhängigen
Ansprüchen
angegeben.
EuroPat v2
This
application
is
intended
to
cover
any
amendments
or
changes
to
the
specific
embodiments
set
forth
herein.
Diese
Anmeldung
soll
jegliche
Anpassungen
oder
Veränderungen
der
hierin
erörterten
spezifischen
Ausführungsformen
abdecken.
EuroPat v2
Advantageous
further
developments
of
the
invention
are
also
set
forth
herein.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
in
den
abhängigen
Ansprüchen
angegeben.
EuroPat v2
Furthermore
any
definitions
set
forth
herein
apply
also
to
substituents.
Weiterhin
gelten
jegliche
hierin
angegebenen
Definitionen
auch
für
Substituenten.
EuroPat v2
Advantageous
further
developments
of
the
invention
are
set
forth
herein.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
dargestellt.
EuroPat v2
The
publications
set
forth
herein
are
expressly
incorporated
by
reference.
Auf
die
hierin
aufgeführten
Druckschriften
wird
ausdrücklich
bezug
genommen.
EuroPat v2
Preferred
embodiments
and
improvements
of
the
basic
teaching
of
the
invention
are
provided
as
set
forth
herein.
Bevorzugte
Ausgestaltungen
und
Weiterbildungen
der
grundlegenden
Lehre
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
The
list
of
the
desirable
properties
set
forth
herein
is
far
from
being
definitive.
Die
Liste
der
hier
genannten
wünschenswerten
Eigenschaften
ist
bei
weitem
nicht
abschließend.
EuroPat v2
Further
advantageous
embodiments
of
the
invention
result
from
the
additional
embodiments
set
forth
herein.
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
EuroPat v2
EMTEC's
warranty
will
be
strictly
limited
to
the
terms
set
forth
herein.
Die
Gewährleistung
von
EMTEC
ist
streng
begrenzt
auf
die
hierin
festgelegten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1