Übersetzung für "Service facility" in Deutsch
Operators
of
service
facilities
shall
keep
the
service
facility
description
up
to
date
as
necessary.
Die
Betreiber
von
Serviceeinrichtungen
aktualisieren
die
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
bei
Bedarf.
DGT v2019
Any
relevant
costs
shall
be
split
among
all
service
facility
operators
concerned.
Etwaige
Kosten
werden
auf
alle
betroffenen
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
aufgeteilt.
DGT v2019
The
operator
of
a
service
facility
shall
respect
the
commercial
confidentiality
of
information
provided
by
the
applicant.
Der
Betreiber
einer
Serviceeinrichtung
wahrt
das
Geschäftsgeheimnis
hinsichtlich
der
vom
Antragsteller
bereitgestellten
Informationen.
DGT v2019
Information
on
such
guarantees
shall
be
published
in
the
service
facility
description.
Informationen
über
solche
Garantien
werden
in
der
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
veröffentlicht.
DGT v2019
Where
service
facility
is
not
in
use
its
owner
shall
publish
operation
of
the
facility
for
sale.
Bei
Nichtnutzung
der
Serviceeinrichtung
muss
der
Eigentümer
sie
zum
Verkauf
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
operator
of
the
service
facility
is
not
obliged
to
supply
these
services.
Der
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
ist
zur
Erbringung
dieser
Leistungen
nicht
verpflichtet.
DGT v2019
Our
warranties
are
valid
at
any
service
facility
in
North
America.
Unsere
Garantien
gelten
in
jedem
Service-Einrichtung
in
Nordamerika.
CCAligned v1
We
need
to
watch
out
for
every
type
of
service
facility.
Wir
müssen
aufpassen,
für
jede
Art
von
Service-Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
After
On-Line
Booking,
You
can
check
your
status
with
our
24Hrs
service
facility.
Nach
der
Online-Buchung
können
Sie
Ihren
Status
mit
unserer
Serviceeinrichtung
24HRs
überprüfen.
CCAligned v1
Find
an
Allison
Authorized
service
facility
near
you.
Finden
Sie
eine
von
Allison
autorisierte
Serviceeinrichtung
in
Ihrer
Nähe.
CCAligned v1
The
terminal
1
is
identified
in
the
service
facility
14
on
the
basis
of
its
IMEI.
Das
Endgerät
1
wird
anhand
seiner
IMEI
in
der
Serviceeinrichtung
14
identifiziert.
EuroPat v2