Übersetzung für "Serious enough" in Deutsch
The
problem
is
serious
enough,
however,
to
warrant
considerable
stepping-up
of
monitoring.
Die
Problematik
ist
jedoch
ernst
genug,
um
die
Kontrollen
deutlich
zu
intensivieren.
Europarl v8
Maybe
it's
become
serious
enough
for
Constantine
to
consider
making
an
alliance
with
us.
Vielleicht
ist
es
so
ernst,
dass
Konstantin
sich
mit
uns
verbünden
will.
OpenSubtitles v2018
It's
serious
enough
that
I'm
making
this
call.
Wäre
es
nicht
sehr
ernst,
hätte
ich
nicht
angerufen.
OpenSubtitles v2018
Serious
enough
to
ignore
what's
going
on
right
in
front
of
me.
Ernst
genug
um
zu
ignorieren,
was
gerade
direkt
vor
mir
passiert.
OpenSubtitles v2018
I'm
surprised
that
one
of
your
people
could
be
capable
of
doing
something
serious
enough
to
warrant
imprisonment.
Ich
bin
überrascht,
dass
einer
von
Ihnen
so
etwas
Schlimmes
tun
könnte.
OpenSubtitles v2018
Is
that
serious
enough
for
you?
Ist
das
ernst
genug
für
dich?
OpenSubtitles v2018
Serious
enough
that
I
end
up
here
getting
lunch
on
my
books
most
days.
So
ernst,
dass
ich
in
der
Regel
vor
meinen
Büchern
esse.
OpenSubtitles v2018
But
then,
I
was
serious
enough
for
everybody.
Aber
ich
war
ernst
genug
für
uns
alle.
OpenSubtitles v2018