Übersetzung für "Series of questions" in Deutsch

Recent rulings by the Court of Justice on this matter have thrown up a whole series of questions.
Jüngste Urteile des Gerichtshofs in dieser Sache haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen.
Europarl v8

I have a series of questions for the Commissioner.
Ich habe eine Reihe von Fragen an die Kommissarin.
Europarl v8

Mr Olejniczak, however, asked a series of questions about inequality in Europe.
Herr Olejniczak hat dennoch eine Reihe von Fragen zur Ungleichheit in Europa aufgeworfen.
Europarl v8

There are a series of questions that I would ask here.
Es gibt eine Reihe von Fragen, die ich hier stellen möchte.
Europarl v8

There is, in fact, a whole series of questions relating to body scanners.
Bei den Bodyscannern gibt es überhaupt viele Fragen.
Europarl v8

Mr President, I asked a series of questions of the Commissioner.
Herr Präsident, ich habe dem Kommissar eine Reihe von Fragen gestellt.
Europarl v8

We shall examine a series of questions to the Council.
Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an den Rat.
Europarl v8

We shall be taking a series of questions to the Council.
Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an den Rat.
Europarl v8

We shall take a series of questions to the Commission.
Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an die Kommission.
Europarl v8

We will be taking a series of questions to the Council.
Wir behandeln eine Reihe von Anfragen an den Rat.
Europarl v8

We shall examine a whole series of questions to the Council.
Wir wenden uns jetzt den Anfragen an den Rat zu.
Europarl v8

And they ask a series of really interesting questions.
Dort werden eine Reihe sehr interessanter Fragen gestellt.
TED2013 v1.1

The consultation put forward a series of questions about the future of cohesion policy.
In dieser Anhörung wurde eine Reihe von Fragen zur Zukunft der Kohäsionspolitik gestellt.
TildeMODEL v2018

A second series of questions concerns legal issues.
Die zweite Reihe von Fragen betrifft Rechtsfragen.
TildeMODEL v2018

The public consultation asked a series of questions about the future of cohesion policy.
In der öffentlichen Konsultation wurden Fragen zur Zukunft der Kohäsionspolitik gestellt.
TildeMODEL v2018

A third series of questions concerns mortgage collateral.
Die dritte Reihe von Fragen betrifft die hypothekarischen Sicherheiten.
TildeMODEL v2018

Since then, the financial and economic crisis has again raised a series of treaty questions.
Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat wiederum weitere vertragsrechtliche Fragen aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

For that reason, let me frame my remarks today as a series of questions.
Lassen Sie mich deshalb heute meine Ausführungen als Fragen formulieren.
TildeMODEL v2018

Assuming that such substitution is possible in the medium term, a series of questions needs to be addressed.
Sofern diese mittelfristig möglich sind, stellt er sich eine Reihe von Fragen.
TildeMODEL v2018

There is then a series of specific questions attached to these fundamental questions.
An diese Grundsatzfragen knüpfen dann eine Reihe spezifischer Fragen an.
TildeMODEL v2018

We must provide the answers to a series of questions:
Wir müssen eine Reihe von Fragen beantworten:
TildeMODEL v2018