Übersetzung für "Separation line" in Deutsch
Easy
to
apply
outgrowth,
separation
line
in
your
hair
at
the
temples.
Einfach
zu
Auswuchs,
Trennlinie
in
den
Haaren
an
den
Schläfen
gelten.
ParaCrawl v7.1
The
emitter-side
boundary
of
the
cap
layer
is
indicated
by
a
separation
line
in
the
emitter.
Die
emitterseitige
Grenze
der
Cap-Schicht
ist
durch
eine
Trennlinie
im
Emitter
angedeutet.
EuroPat v2
In
that
case,
a
connection
is
made,
which
does
not
have
any
separation
line.
Dabei
wird
eine
Verbindung
hergestellt,
welche
keine
Trennlinie
aufweist.
EuroPat v2
The
predetermined
separation
line
in
particular
extends
over
at
least
one
section
underneath
the
multi-layer
header
region.
Die
Solltrennlinie
erstreckt
sich
insbesondere
zumindest
über
einen
Abschnitt
unterhalb
des
mehrlagigen
Kopfbereiches.
EuroPat v2
The
separation
section
is
arranged
on
the
separation
line.
Der
Teilungsabschnitt
wird
an
der
Trennlinie
angeordnet.
EuroPat v2
The
separation
line
11
and
the
separation
regions
19
are
preferably
de-coated
by
laser
ablation.
Die
Trennlinie
11
und
die
Trennbereiche
19
werden
bevorzugt
durch
Laserabtragung
entschichtet.
EuroPat v2
The
spectrometer
should
have
sufficient
wavelength
resolution
(line
separation).
Das
Spektrometer
sollte
über
eine:
ausreichende
Wellenlängenauflösung
(Linientrennung)
verfügen.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
a
continuous
separation
line
can
be
created.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
eine
durchgehende
Trennlinie
gebildet
werden
kann.
EuroPat v2
The
areas
next
to
a
separation
line
or
between
several
lines
are
fitted
with
semiconductor
elements.
Die
Bereiche
neben
einer
Trennlinie
oder
zwischen
mehreren
Linien
werden
mit
Halbleiterkörpern
bestückt.
EuroPat v2
Interference
is
minimized
through
optimum
line
separation.
Durch
die
optimale
Linientrennung
werden
Interferenzen
minimiert.
ParaCrawl v7.1
This
parameter
sets
the
width
of
the
separation
line
in
pixels.
Der
Parameter
legt
die
Breite
der
Trennlinie
in
Pixeln
fest.
ParaCrawl v7.1
There's
a
natural
separation
line
between
name
and
form,
body
and
mind.
Es
gibt
eine
natürliche
Trennlinie
zwischen
Name
und
Form,
Körper
und
Geist.
ParaCrawl v7.1
However,
the
combined
height
of
the
washers
is
considerable
and
the
securing
effect
is
reduced
on
account
of
the
additional
separation
line.
Die
Bauhöhe
dieser
Anordnung
ist
jedoch
erheblich
und
die
Sicherungswirkung
aufgrund
der
zusätzlichen
Trennfuge
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
two
ends
of
the
plate
7
are
elevated
approximately
six
millimeters
above
its
separation
line.
Die
zwei
Enden
der
Platte
7
sind
etwa
sechs
Millimeter
über
ihre
Trennlinie
hinaus
erhöht.
EuroPat v2
The
separation
line
between
two
side
parts
extends
on
each
longitudinal
side
through
rotation
axes
of
the
blade
drums.
Die
Trennlinie
zwischen
zwei
Seitenteilen
an
jeder
Längsseite
verläuft
durch
die
beiden
Drehachsen
der
Messertrommeln.
EuroPat v2
To
open
the
sealed
letter
form
1,
the
edge
section
15
is
torn
away
along
the
separation
line
14.
Zum
Oeffnen
des
verschlossenene
Briefformulares
1
wird
der
Randabschnitt
15
entlang
der
Trennlinie
14
abgetrennt.
EuroPat v2
The
reference
numeral
10
here
relates
to
a
separation
line
between
the
sterile
area
and
the
unsterile
area.
Das
Bezugszeichen
T
bezieht
sich
dabei
auf
eine
Trennlinie
zwischen
dem
Sterilbereich
und
dem
unsterilen
Bereich.
EuroPat v2
In
particular
at
least
one
of
the
walls
has
a
predetermined
separation
line
weakening
the
wall
material
so
as
to
form
a
removal
region.
Insbesondere
weist
zur
Ausbildung
eines
Entnahmebereiches
wenigstens
eine
der
Wände
eine
das
Wandmaterial
schwächende
Solltrennlinie
auf.
EuroPat v2
The
connecting
elements
can
at
least
partially
surround
the
longitudinal
axis
of
the
rotor
blade
in
the
region
of
the
separation
line
here.
Dabei
können
die
Verbindungselemente
die
Längsachse
des
Rotorblattes
im
Bereich
der
Trennfuge
zumindest
teilweise
umlaufen.
EuroPat v2
With
the
invention,
the
curvature
radius
of
the
surface
in
the
region
of
the
separation
line
is
also
used
as
an
optimization
parameter.
Durch
die
Erfindung
wird
zusätzlich
der
Krümmungsradius
der
Oberfläche
im
Bereich
der
Trennlinie
als
Optimierungsparameter
herangezogen.
EuroPat v2
Along
this
separation
line
21
a
segment
20
of
the
rim
portion
can
be
disengaged
from
the
mirror
housing
2
.
Längs
dieser
Trennlinie
21
kann
ein
Teil
20
des
Randbereiches
aus
dem
Spiegelgehäuse
2
herausgelöst
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
glass
is
broken
along
the
separation
line
as
described
hereinafter.
Gemäß
der
Erfindung
wird
das
Glas
entlang
der
Trennlinie
gebrochen,
wie
nachfolgend
beschrieben.
EuroPat v2