Übersetzung für "Line of separation" in Deutsch

The dotted horizontal line of separation represents this distinction.
Die gestrichelte, waagrechte Trennlinie symbolisiert diese Unterscheidung.
EuroPat v2

They draw, in other words, a clear line of separation from the false gospels.
Sprich, sie ziehen eine klare Trennlinie zu den falschen Evangelien.
ParaCrawl v7.1

They effectively define a line of separation between faces and non-faces.
Sie legen gewissermaßen eine Trennlinie zwischen Gesichtern und Nicht-Gesichtern fest.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a method for rendering visible the line of separation between cation exchangers and anion exchangers in mixed-bed filters.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Sichtbarmachung der Trennlinie zwischen Kationen- und Anionenaustauschern in Mischbettfiltern.
EuroPat v2

Without the addition of the indicator cation exchanger, the line of separation between cation exchanger and anion exchanger is not clearly recognisable.
Ohne den Zusatz des Indikator-Kationenaustauschers ist die Trennlinie zwischen Kationen- und Anionenaustauscher nur undeutlich erkennbar.
EuroPat v2

Without the addition of the indicator anion exchanger, the line of separation between the cation exchanger and the anion exchanger is virtually unrecognisable.
Ohne den Zusatz des Indikator-Anionenaustauschers ist die Trennlinie zwischen Kationen- und Anionenaustauscher praktisch nicht erkennbar.
EuroPat v2

Therefore, the line of separation between the two types of powders can always only be in the form of this slope curve.
Daher kann die Trennlinie zwischen den beiden Pulverarten stets nur in Form dieser Böschungskurve ausfallen.
EuroPat v2

It is therefore extremely difficult to determine the correct segment height or the correct shape of the line of separation.
Es ist daher äußerst schwierig, die richtige Segmenthöhe bzw. den richtigen Verlauf der Trennlinie festzulegen.
EuroPat v2

Mixed-bed filters are provided, at the height of the intended line of separation between cation exchanger and anion exchanger, with a device for introducing and running off regenerant and wash solutions (middle drainage).
Mischbettfilter sind in der Höhe der vorgesehenen Trennlinie zwischen Kationen- und Anionenaustauscher mit einer Vorrichtung zum Ein- und Ableiten von Regenerier- und Waschlösungen (Mitteldrainage) versehen.
EuroPat v2

Because it is very important with regard to monitoring and adjusting the position of the line of separation for the latter to be clearly visible, the following measures have been taken or proposed to data in order to make it clearly visible:
Da es für das Verfolgen und das Einstellen der Lage der Trennlinie von großer Bedeutung ist, daß diese gut sichtbar ist, hat man bislang, um sie gut sichtbar zu machen, folgende Maßnahmen ergriffen bzw. vorgeschlagen:
EuroPat v2

The invention relates to a power generating station comprising a high-temperature reactor, a steam power generating station connected to the high-temperature reactor and a plant for generating hydrogen from carbon-containing material, a coal gasifier for the hydrogenating coal gasification, a gas purifier for treating the gas stream of the coal gasifier, a low-temperature gas separation plant following the gas purifier, a tubular cracking furnace for cracking a methane/steam mixture, which furnace is connected to the methane line of the gas separation plant and is heated by the heat transport medium of the high-temperature reactor, and a gas processing plant which is connected to the exhaust gas line of the tube cracking furnace, consisting of at least one heat exchanger, a conversion plant and a carbon dioxide scrubbing plant.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Kraftwerk mit einem Hochtemperaturreaktor, einem an den Hochtemperaturreaktor angeschlossenem Dampfkraftwerk und einer Anlage zur Erzeugung von Wasserstoff aus kohlenstoffhaltigem Material, mit einem Kohlevergaser zur hydrierenden Kohlevergasung, einer dem Gasstrom des Kohlevergasers nachgeschalteten Gasreinigungsanlage, einer der Gasreinigungsanlage nachgeschalteten Tieftemperatur-Gaszerlegungsanlage und einem an die Methanleitung dieser Gaszerlegungsanlage angeschlossenen vom Wärmetransportmedium des Hochtemperaturreaktors beheizten Röhrenspaltofen zur Spaltung eines Methan-Wasserdampfgemisches und mit einer an den Abgasstrang des Röhrenspaltofens angeschlossenen, aus mindestens einem Wärmetauscher, einer Konvertierungsanlage und einer Kohlendioxydwaschanlage bestehenden Gasaufbereitungsanlage.
EuroPat v2

The acceptable portion of the suspension exits the hydrocyclone axially along the center line of the separation chamber, to an accepts outlet which may be either axial or tangential to the separation chamber.
Der Gutstoff der Suspension verläßt den Hydrozyklon in axialer Richtung entlang der Mittelpunktslinie der Trennkammer durch einen Auslaß für den Gutstoff, der entweder axial oder tangential an der Trennkammer angebracht sein kann.
EuroPat v2

When closure-flap cap 13 is forced down, wedge or pin 19 will come into contact with halfway-through opening 30, will penetrate and separate the other layers as it proceeds, and will finally act like a barb to secure the area punched out along line of separation 14 by teeth 6.
Drückt man nun den Verschlußklappendeckel 13 herab, so kommt zunächst der Keil bzw. die Nadel 19 mit der Halbschnittöffnung 30 in Berührung, durchtrennt die weiteren Schichten bei Fortbewegung und dient schließlich als Widerhaken zum Festhalten der durch die Zähne 6 entlang der Trennlinie 14 ausgestanzten Fläche.
EuroPat v2

Since for the present flows of material, owing to their composition no on-line determination of the separation effect is possible, such determination has to be performed by analysis in the lab.
Da für die vorliegenden Stoffströme aufgrund ihrer Zusammensetzung keine on-line-Bestimmung der Trennleistung möglich ist, muß diese durch Laboranalysen ermittelt werdcn.
EuroPat v2

In order to ensure a tight seating of the wings 14, 15 on the annular valve seat 12, the switch-over valve 10 further includes a flat seal 17 made of a stretchible flexible material and disposed on the upstream side of wings 14, 15 of the divided flap covering a region (plane or line) of separation or division of the flap.
Um einen dichten Sitz der Flügel 14, 15 am Ventilsitz 12 zu gewährleisten, ist auf der stromauf liegenden Seite der Flügel 14, 15 eine Flachdichtung 17 angeordnet, die bei geschlossenen Flügeln 14, 15 zwischen diesen und dem Ventilsitz 12 eingeklemmt wird.
EuroPat v2

For this, the pouch can be subdivided by suitable means, for example by plastic clamps or adhesive material, so that a separation is possible and after the separation, the partial pouch is closed at the line of separation.
Hierzu kann der Beutel durch geeignete Mittel, z.B. durch Kunststoffklammern oder Klebemittel, unterteilt werden, so daß eine Durchtrennung möglich ist und nach der Durchtrennung die Teilbeutel an der Trennlinie verschlossen sind.
EuroPat v2