Übersetzung für "Senate" in Deutsch

That is another reason why the step taken by the American Senate is so serious.
Auch deshalb ist der Schritt des amerikanischen Senats derart schwerwiegend.
Europarl v8

The Treaty was ratified by the Sejm and by the Senate.
Der Vertrag wurde sowohl vom Sejm als auch vom Senat ratifiziert.
Europarl v8

On the Senate, many of you were talking about tomorrow's vote.
Viele von Ihnen haben über die morgige Abstimmung im Senat gesprochen.
Europarl v8

We are hoping for a positive outcome in the Czech Senate in Prague.
Wir hoffen heute auf ein positives Ergebnis im tschechischen Senat in Prag.
Europarl v8

I am delighted with today's result in your Senate.
Ich freue mich über das heutige Ergebnis in Ihrem Senat.
Europarl v8

An ambitious bill on limiting greenhouse gas emissions is still stuck in the Senate.
Ein ehrgeiziger Gesetzesvorschlag über die Beschränkung von Treibhausgasemissionen steckt noch im Senat fest.
Europarl v8

One of the reasons is the lack of progress in the American Senate.
Einer der Gründe ist der Mangel an Fortschritt im amerikanischen Senat.
Europarl v8

They won all the remaining seats in the Sejm as well as the Senate.
Sie gewannen sowohl im Sejm als auch im Senat alle verbliebenen Sitze.
Europarl v8

He then went on to preside over the fortunes of the French Senate.
Anschließend lenkte er die Geschicke des französischen Senats.
Europarl v8

Yesterday, with the 'yes' in the Czech Senate, we took a huge step forward.
Gestern sind wir mit dem Ja im tschechischen Senat ein gutes Stück vorangekommen.
Europarl v8

Let me end with a quotation from the Australian Senate.
Ich möchte mit einem Zitat aus dem australischen Senat abschließen.
Europarl v8

Certainly, those who caused these conflicts were our colleagues in Congress and the Senate.
Allerdings: Verursacher dieser Konflikte waren unsere Kollegen im Kongreß und im Senat.
Europarl v8

We need now to criticise the majority in the American Senate.
Jetzt sind wir auch gezwungen, die Mehrheit des amerikanischen Senats zu kritisieren.
Europarl v8

Very recently, the Dutch Senate unanimously prohibited the government from voting in favour of this proposal.
Der niederländische Senat hat der Regierung kürzlich einstimmig verboten, diesem Vorschlag zuzustimmen.
Europarl v8

He said in the US Senate on 28 February:
Er sagte am 28. Februar im US-Senat:
Europarl v8

I should like to welcome members of a delegation from the Romanian Senate to the Official Gallery.
Ich möchte die Mitglieder einer Delegation des rumänischen Senats auf der Ehrentribüne begrüßen.
Europarl v8

In the United States, there is equality between states in the Senate.
In den USA herrscht im Senat Gleichheit zwischen den Bundesstaaten.
Europarl v8

The American Senate does not take votes according to the size of the State.
Im amerikanischen Senat werden die Stimmen nicht entsprechend der Größe des Staates abgegeben.
Europarl v8

We should not rely on the American Senate.
Wir dürfen uns nicht vom US-Senat abhängig machen.
Europarl v8

Do you know what the Roman Senate was doing during that winter of 483?
Wissen Sie, was der römische Senat während dieses Winters 483 gemacht hat?
Europarl v8

The senate will tackle the measure next week.
Der Senat wird die Maßnahme nächste Woche angehen.
GlobalVoices v2018q4

Al Gore made presentations in the House and the Senate as an expert witness.
Al Gore sprach im Weissen Haus und im Senat als Sachverständiger.
TED2020 v1

Because if we did, that guy would be in front of the Senate, still testifying over Abu Ghraib.
So einer müsste vor dem Senat immer noch wegen Abu Ghraib aussagen.
TED2020 v1

The Senate must decide whether New START enhances American security.
Der Senat muss entscheiden, ob New START Amerikas Sicherheit erhöht.
News-Commentary v14