Übersetzung für "Senate" in Deutsch
That
is
another
reason
why
the
step
taken
by
the
American
Senate
is
so
serious.
Auch
deshalb
ist
der
Schritt
des
amerikanischen
Senats
derart
schwerwiegend.
Europarl v8
The
Treaty
was
ratified
by
the
Sejm
and
by
the
Senate.
Der
Vertrag
wurde
sowohl
vom
Sejm
als
auch
vom
Senat
ratifiziert.
Europarl v8
On
the
Senate,
many
of
you
were
talking
about
tomorrow's
vote.
Viele
von
Ihnen
haben
über
die
morgige
Abstimmung
im
Senat
gesprochen.
Europarl v8
We
are
hoping
for
a
positive
outcome
in
the
Czech
Senate
in
Prague.
Wir
hoffen
heute
auf
ein
positives
Ergebnis
im
tschechischen
Senat
in
Prag.
Europarl v8
I
am
delighted
with
today's
result
in
your
Senate.
Ich
freue
mich
über
das
heutige
Ergebnis
in
Ihrem
Senat.
Europarl v8
An
ambitious
bill
on
limiting
greenhouse
gas
emissions
is
still
stuck
in
the
Senate.
Ein
ehrgeiziger
Gesetzesvorschlag
über
die
Beschränkung
von
Treibhausgasemissionen
steckt
noch
im
Senat
fest.
Europarl v8
One
of
the
reasons
is
the
lack
of
progress
in
the
American
Senate.
Einer
der
Gründe
ist
der
Mangel
an
Fortschritt
im
amerikanischen
Senat.
Europarl v8
They
won
all
the
remaining
seats
in
the
Sejm
as
well
as
the
Senate.
Sie
gewannen
sowohl
im
Sejm
als
auch
im
Senat
alle
verbliebenen
Sitze.
Europarl v8
He
then
went
on
to
preside
over
the
fortunes
of
the
French
Senate.
Anschließend
lenkte
er
die
Geschicke
des
französischen
Senats.
Europarl v8
Yesterday,
with
the
'yes'
in
the
Czech
Senate,
we
took
a
huge
step
forward.
Gestern
sind
wir
mit
dem
Ja
im
tschechischen
Senat
ein
gutes
Stück
vorangekommen.
Europarl v8
Let
me
end
with
a
quotation
from
the
Australian
Senate.
Ich
möchte
mit
einem
Zitat
aus
dem
australischen
Senat
abschließen.
Europarl v8
Certainly,
those
who
caused
these
conflicts
were
our
colleagues
in
Congress
and
the
Senate.
Allerdings:
Verursacher
dieser
Konflikte
waren
unsere
Kollegen
im
Kongreß
und
im
Senat.
Europarl v8
We
need
now
to
criticise
the
majority
in
the
American
Senate.
Jetzt
sind
wir
auch
gezwungen,
die
Mehrheit
des
amerikanischen
Senats
zu
kritisieren.
Europarl v8
Very
recently,
the
Dutch
Senate
unanimously
prohibited
the
government
from
voting
in
favour
of
this
proposal.
Der
niederländische
Senat
hat
der
Regierung
kürzlich
einstimmig
verboten,
diesem
Vorschlag
zuzustimmen.
Europarl v8
He
said
in
the
US
Senate
on
28
February:
Er
sagte
am
28.
Februar
im
US-Senat:
Europarl v8
I
should
like
to
welcome
members
of
a
delegation
from
the
Romanian
Senate
to
the
Official
Gallery.
Ich
möchte
die
Mitglieder
einer
Delegation
des
rumänischen
Senats
auf
der
Ehrentribüne
begrüßen.
Europarl v8
In
the
United
States,
there
is
equality
between
states
in
the
Senate.
In
den
USA
herrscht
im
Senat
Gleichheit
zwischen
den
Bundesstaaten.
Europarl v8
The
American
Senate
does
not
take
votes
according
to
the
size
of
the
State.
Im
amerikanischen
Senat
werden
die
Stimmen
nicht
entsprechend
der
Größe
des
Staates
abgegeben.
Europarl v8
We
should
not
rely
on
the
American
Senate.
Wir
dürfen
uns
nicht
vom
US-Senat
abhängig
machen.
Europarl v8
Do
you
know
what
the
Roman
Senate
was
doing
during
that
winter
of
483?
Wissen
Sie,
was
der
römische
Senat
während
dieses
Winters
483
gemacht
hat?
Europarl v8
The
senate
will
tackle
the
measure
next
week.
Der
Senat
wird
die
Maßnahme
nächste
Woche
angehen.
GlobalVoices v2018q4
Al
Gore
made
presentations
in
the
House
and
the
Senate
as
an
expert
witness.
Al
Gore
sprach
im
Weissen
Haus
und
im
Senat
als
Sachverständiger.
TED2020 v1
Because
if
we
did,
that
guy
would
be
in
front
of
the
Senate,
still
testifying
over
Abu
Ghraib.
So
einer
müsste
vor
dem
Senat
immer
noch
wegen
Abu
Ghraib
aussagen.
TED2020 v1
The
Senate
must
decide
whether
New
START
enhances
American
security.
Der
Senat
muss
entscheiden,
ob
New
START
Amerikas
Sicherheit
erhöht.
News-Commentary v14