Übersetzung für "Semantically" in Deutsch
You
can
ask
even
bigger
questions
because
it
will
be
semantically
coded.
Auch
größere
Fragen
sind
möglich,
weil
sie
semantisch
kodiert
werden.
TED2020 v1
The
action
expressed
by
the
verb
is
semantically
equal
to
using
both
verbs
individually,
linked
by
a
conjunction.
Das
Verb
schlafen
selbst
steht
semantisch
in
beiden
Sprachen
für
eine
dauerhafte
Handlung.
WikiMatrix v1
It
expresses
semantically
a
change
in
distance
or
presupposes
it.
Semantisch
drückt
sie
eine
Distanzänderung
aus
oder
setzt
sie
voraus.
WikiMatrix v1
Semantically
many
statements
differ
from
subroutine
calls
by
their
handling
of
parameters.
Semantisch
differieren
viele
Anweisungen
von
Unterprogrammen
durch
die
Behandlung
ihrer
Parameter.
WikiMatrix v1
Our
life
and
co-existence
is
semantically
expressed
and
structured.
Unser
Leben
und
Zusammenleben
ist
semantisch
artikuliert
und
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
With
Cumulus
11.1.1.,
the
Media
Delivery
Cloud
can
also
semantically
structure
the
URLs.
Mit
Cumulus
11.1.1
kann
die
Media
Delivery
Cloud
die
URLs
auch
semantisch
strukturieren.
ParaCrawl v7.1
Semantically
similar
data
is
assigned
to
the
same
attribute.
Semantisch
gleiche
Daten
sind
demselben
Attribut
zugeordnet.
EuroPat v2
These
adjectives
are
semantically
very
close
to
the
pronoun.
Diese
Adjektive
stehen
vom
semantischen
Gehalt
den
Pronomen
nahe.
ParaCrawl v7.1
During
the
second
step,
the
unstructured
text
is
annoted
semantically.
Im
zweiten
Schritt
wird
der
unstrukturierte
Text
semantisch
annotiert.
ParaCrawl v7.1
Linked
open
data,
i.
e.
semantically
pre-structured
data,
is
also
integrated.
Ebenso
werden
Linked
Open
Data,
also
bereits
semantisch
vorstrukturierte
Daten
mit
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
transactions
are
summarized
and
managed
according
to
semantically
related
chains.
Die
Transaktionen
werden
nach
semantisch
zusammengehörigen
Ketten
zusammengefasst
und
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
Semantically
allotments
is
an
interesting
concept.
Semantisch
sind
allotments
ein
recht
interessantes
Konzept.
ParaCrawl v7.1
Link
your
findings
in
a
semantically
meaningful
way.
Verlinken
Sie
Ihre
Ergebnisse
auf
semantisch
sinnvolle
Weise.
ParaCrawl v7.1
This
involves
building
the
catalog
around
semantically
relevant
keywords.
Dabei
geht
es
um
den
Katalog
Aufbau
um
semantisch
relevante
Keywords.
ParaCrawl v7.1
Physics-educated
visitors
learn
the
measured
result
semantically
structured
by
the
optical
classification.
Der
physikalisch
geschulte
Zuschauer
erfährt
das
Meßergebnis
durch
die
optische
Gliederung
semantisch
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
This
level
of
quality
is
not
possible
with
Visio
graphics,
neither
technically
nor
semantically.
Diese
Qualität
ist
mit
Visio-Grafiken
nicht
möglich,
weder
technisch
noch
semantisch.
ParaCrawl v7.1
The
data
is
semantically
analyzed
in
an
automated
process
(more
information).
Diese
wurden
vorher
automatisch
verarbeitet
und
semantisch
analysiert
(mehr
Informationen).
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
slip
semantically.
Das
war
kein
semantischer
Ausrutscher.
Europarl v8
However,
why
should
we
distinguish
it,
semantically,
from
therapeutic
cloning,
when
it
is
actually
the
same
thing?
Warum
aber
sollte
ein
semantischer
Unterschied
zum
therapeutischen
Klonen
konstruiert
werden,
das
ja
dasselbe
ist?
Europarl v8
Even
though
semantically
all
objects
are
sets,
the
language
allows
one
to
define
and
use
syntactical
weak
types.
Obwohl
semantisch
alle
Objekte
Mengen
sind,
erlaubt
die
Sprache
die
Definition
und
Verwendung
schwacher
Typen.
Wikipedia v1.0
By
making
summaries
for
an
inter
national
documentation
system
in
uniform
language
such
semantically
irrelevant
differences
can
be
eliminated.
Durch
Kurzfassungen
für
ein
internationales
Dokumentationssystem
in
einheitlicherSprache
könnten
solche
semantisch
irrelevanten
Unterschie
de
ausgesiebt
werden.
EUbookshop v2