Übersetzung für "Seller company" in Deutsch

Seller: Company or person who sold you the coin.
Verkäufer: Firma oder Person, die Ihnen die Münze verkauft hat.
CCAligned v1

Hereinafter the "Seller" or the "Company".
Im Folgenden wird die "Verkäufer" oder die "Gesellschaft".
CCAligned v1

We are official re-seller of the company Martin Tours
Wir sind offizielle Wiederverkäufer der Firma Martin Tour.
ParaCrawl v7.1

Receipt should show date, price, name of seller and Company tax registration number (TVA/VAT)
Diese Quittung sollte das Datum, der Preis, den Namen des Verkäufers sowie dessen Unternehmensteuerliche Registriernummer ( TVA / VAT) hervorzeigen.
CCAligned v1

In light of the judgement it is even worth reviewing previous tax inspections where, in similar situations (insolvent seller company), VAT previously paid could not be reclaimed.
Im Lichte des Urteils ist es empfehlenswert, die eigenen Steuerprüfungen aus der Vergangenheit erneut zu überprüfen, in denen in einer ähnlichen Situation (insolventer Verkäufer) die bereits bezahlte Mehrwertsteuer nicht „zurückgeholt” werden konnte.
ParaCrawl v7.1

This seller company is licensed to provide ADR or perishable shipments, which extends the range of services it can provide to its customers.
Das Unternehmen ist lizenziert, ADR oder verderbliche Sendungen zu liefern, was den Umfang der Dienstleistungen erweitert, die es seinen Kunden anbieten kann.
ParaCrawl v7.1

Zoom supports the expansion of the range of the Concreto series, best seller of the company presented in 2018, which now has been enhanced with new thicknesses (10, 11 and 20mm), formats, textures and a further broad and varied decorative sign.
Zoom wird auch zur Erweiterung des Sortiments der Serie Concreto, Bestseller des Unternehmens aus dem Jahre 2018, verwendet, die heute um neue Stärken (10, 11 und 20 mm), Formate, Texturen und einen weiteren umfassenden und vielfältigen dekorativen Einsatz ergänzt wird.
CCAligned v1

Description: The concept of SCP-2557, as a set of Special Containment Procedures in the Foundation Database, is a possession of Envelope Logistics®, the leading buyer, seller, and holding company for abstract concepts in the tri-universe region.
Beschreibung: Das Konzept von SCP-2557 als ein Satz Sicherheitsmaßnahmen in der Foundationdatenbank ist Eigentum von Envelope Logistics®, dem führenden Käufer, Verkäufer und Holdingunternehmen für abstrakte Konzepte in der Tri-Universum-Region.
ParaCrawl v7.1

Capitalizing on an attractive price tag, productivity increases, and the power of the LANSA brand name in the IBM System i community, LANSA Composer is expected to be a top seller for the company in the years to come.
Dank dem attraktiven Preis, der erzielten Produktivitätssteigerung und dem Markennamen LANSA, der sich bei IBM System i-Benutzern eines guten Rufs erfreut, wird LANSA Composer dem Unternehmen aller Voraussicht nach in den nächsten Jahren gute Umsätze bringen.
ParaCrawl v7.1

The seller company has established multiple strategic alliances with research organization throughout the world, thanks to which it can provide the customers more complex services.
Das Unternehmen ist mehrere strategische Allianzen mit Forschungsorganisationen auf der ganzen Welt eingegangen, dank denen es den Kunden komplexere Dienstleistungen anbieten kann.
ParaCrawl v7.1

Any documents relating to the order such as drawings, images, weights and dimension are only approximations if not expressly stated as binding by the seller/rental company.
Angebotsunterlagen wie Zeichnungen, Abbildungen, Gewichts- und sonstige Maßangaben etc., sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich von der Verkäuferin/Vermieterin als verbindlich bezeichnet worden sind.
ParaCrawl v7.1

The seller established the company about twenty years ago and through regular reinvestment and development has successfully managed to become a reliable supply chain operator for its dedicated customers.
Der Verkäufer gründete das Unternehmen vor etwa zwanzig Jahren und hat es durch regelmäßige Reinvestitionen und Entwicklung erfolgreich geschafft, ein zuverlässiger Lieferkettenbetreiber für seine Kunden zu werden.
ParaCrawl v7.1

Any deviations from these Terms and Conditions shall require express written acknowledgment by the seller/rental company.
Zur Geltung von Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen bedarf es der ausdrücklichen, schriftlichen Bestätigung der Verkäuferin/Vermieterin.
ParaCrawl v7.1

The Seller designates the company LA CALMETTE KARTING, SARL registered at the RCS of NIMES under the number 495333189, whose registered office is located road Saint Chaptes- 30190 LA CALMETTE - France.
Der Verkäufer bezeichnet die Firma LA CALMETTE KARTING, SARL, die beim RCS von NIMES unter der Nummer 495333189 registriert ist. Ihr eingetragener Sitz befindet sich an der Straße Saint Chaptes - 30190 LA CALMETTE - Frankreich.
CCAligned v1

The Terms and Conditions described below detail the rights and obligations of the company DENTALGIC SAS, 68 rue Edouard Vaillant, 10000 Troyes, France, registered at the RCS Troyes under number 82752675700022, represented by Mr. Nicolas Caillieux, hereinafter "The Seller" or "The Company" and its customer, a natural or legal person proceeding to the purchase of products or services of the Seller, hereinafter, "the Buyer", or "the Customer".
Die nachstehend beschriebenen Geschäftsbedingungen beschreiben detailliert die Rechte und Pflichten der Firma DENTALGIC SAS, 68 rue Edouard Vaillant, 10000 Troyes, Frankreich, eingetragen beim RCS Troyes unter der Nummer 82752675700022, vertreten durch Herrn Nicolas Caillieux, nachstehend "Der Verkäufer" oder "Die Gesellschaft" und ihr Kunde, eine natürliche oder juristische Person, die sich mit dem Kauf von Produkten oder Dienstleistungen des Verkäufers befasst, nachstehend "Käufer" oder "Kunde".
CCAligned v1

The seller company has throughout the years established long-term relations with customers and partners via tailored solutions to its clients and maintained stable financial position and resources.
Seitdem wuchs das Unternehmen und derzeit beschäftigt das Unternehmen 350 Mitarbeiter. Dias Unternehmen hat im Laufe der Jahre langfristige Beziehungen mit Kunden und Partnern durch maßgeschneiderte Lösungen für ihre Kunden aufgebaut und eine stabile finanzielle Position und Ressourcen beibehalten.
ParaCrawl v7.1

Due diligence describes a systematic opportunity and risk analysis, which can be initiated by the buyer or the seller of the company or shares within the scope of a M & A transaction.
Due Diligence bezeichnet eine systematische und detaillierte Chancen- und Risikoanalyse, die im Rahmen einerM & A-Transaktionsowohl vom Käufer als auch vom Verkäufer des Unternehmens oder der Beteiligung ausgehen kann.
ParaCrawl v7.1

The sellers of the company are three German savings banks.
Verkäufer des Unternehmens sind drei deutsche Sparkasseninstitute.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the news channel N-TV the German Institute for Service Quality evaluated the performance of 15 known distance sellers, including five companies of the Otto Group.
Das Deutsche Institut für Service-Qualität überprüfte im Auftrag des Nachrichtensenders N-TV die Leistungen von 15 bekannten Universalversendern, darunter fünf Unternehmen der Otto Group.
ParaCrawl v7.1

If they will not order cialis or perhaps similar drugs from the illegal medication sellers, the latter's company would instantly die.
Wenn sie nicht cialis oder vielleicht ein Arzneimittel bestellen aus den illegalen Medikamenten Verkäufer, würde dessen Firma sofort sterben.
ParaCrawl v7.1

In particular, he has developed a track record of successful domestic and cross-border mergers and acquisitions (M & A) deals, private equity investments and joint ventures, as advisor to investors, sellers or target companies.
Dabei hat er eine Vielzahl nationaler und internationaler Unternehmenskäufe, Private Equity Investitionen und Joint Ventures sowohl für Investoren als auch für Verkäufer und als Berater der Zielgesellschaft erfolgreich begleitet.
ParaCrawl v7.1