Übersetzung für "Self-reflexivity" in Deutsch

In this case it seems so obvious that therapists need to engage in self-reflexivity.
In diesem Fall erscheint es selbstverständlich, dass Therapeutinnen Selbst-Reflexivität praktizieren.
ParaCrawl v7.1

The look back home emerges as a chance to practice self-reflexivity.
Der Blick zurück in die Heimat erweist sich dabei als eine Möglichkeit, Selbst-Reflexivität zu praktizieren.
ParaCrawl v7.1

Based on the fine-grained indexical approach to reality that takes care for all contexts of reality due to its immanent openness towards the particulars and the structures in progress within the particulars do occur – including self-reflexivity – the paradigm of transdisciplinarity or the perspective of beyondness reveals itself as a consequence of the consequent realistic indexical-structuaralist approach to reality.
Gegründet auf dem feinkörnigen indexicalischen Zugang zur Wirklichkeit, welcher alle Kontexte der Wirklichkeit aufgrund seiner immanenten Offenheit gegenüber dem Einzelnen und den sich generierenden Strukturen, innerhalb welcher das Einzelnen vorkommt – einschließlich Selbstreflexivität – generiert sich das Paradigma der Transdisziplinarität oder die Perspektive von außerhalb selbst, und zwar als eine Folge des konsequent realistisch indexicalisch-strukturalistischen Zuganges zur Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

Operating with medial exoticizing image production, migrant movements and neo-colonial economic relationships requires a multiperspectival view: a gaze conscious, on the one hand, of the influences of the colonial historical matrix, one including a self-reflexivity as to its own subjective point of view, on the other hand one pursuing an examination of the current global economic relationships that organize imports and exports through criteria of inclusion and exclusion.
Im Hinblick auf mediale exotisierende Bildproduktion, migrantische Bewegungen und neokoloniale Wirtschaftsbeziehungen muss mit einem multiperspektivischen Blick operiert werden: Einem Blick, der sich einerseits der Einflüsse der kolonialen geschichtlichen Matrix bewusst ist und damit eine Selbstreflexion des eigenen subjektiven Standpunktes inkludiert und der andererseits eine Auseinandersetzung mit den gegenwärtigen globalen ökonomischen Beziehungen, die Im- und Export durch Ein- und Ausschlusskriterien organisieren, anstrebt.
ParaCrawl v7.1

Through the analysis of the performative, linguistic and semiotic matrix of transmodern visual rhetoric, these Visual Studies have achieved a certain decoding of the Malinowskian "staging" thus giving shape to a type of epistemic self-reflexivity that is strategically antiocularcentric.
Durch die Analyse der zeichenhaften und performativen Matrize der transmodernen visuellen Rhetoriken gelang diesen tanskulturellen visuellen Studien ihrerseits eine bestimmte Entkodifizierung der 'Inszenierung' Malinowskys und sie gaben damit einer Art von strategisch nicht optisch zentrierter epistemischer Selbstreflexion Gestalt.
ParaCrawl v7.1

A continually advancement and perfection of technique combined with ironic self-reflexivity in relation to the computer game medium can be observed in ILL Clan, a New Yorker group of five ardent computer players with experience in improvisational street theatre.
Eine kontinuierliche Weiterentwicklung und Perfektion der Technik in Verbindung mit ironischer Selbstreflexivität gegenüber dem Medium Computerspiel ist bei dem New Yorker ILL Clan, einer Gruppe von fünf begeisterten Computerspielern mit Improvisationserfahrung im Straßentheater zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

The shooting process is self-reflexivity, which has been generated from western immersion and oriental re-identification.
Der Prozess der Dreharbeiten ist eine Selbstreflektion, ausgelöst durch die westliche Identifikation und die orientalische Re-Identifikation.
ParaCrawl v7.1

In the wake of colonialism anthropologists came up with the term self-reflexivity to understand ethnographic limitations and potentials.
Anthropologen konzipierten in der Folge des Kolonialismus den Begriff der Selbst-Reflexivität, um Grenzen und Potenziale der Ethnografie besser zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Through the analysis of the performative, linguistic and semiotic matrix of transmodern visual rhetoric, these Visual Studies have achieved a certain decoding of the Malinowskian “staging” thus giving shape to a type of epistemic self-reflexivity that is strategically antiocularcentric.
Durch die Analyse der zeichenhaften und performativen Matrize der transmodernen visuellen Rhetoriken gelang diesen tanskulturellen visuellen Studien ihrerseits eine bestimmte Entkodifizierung der ‚Inszenierung’ Malinowskys und sie gaben damit einer Art von strategisch nicht optisch zentrierter epistemischer Selbstreflexion Gestalt.
ParaCrawl v7.1

Specifically, it examines self-reflexivity as an effective tool to support qualitative data analysis in light of the multiple dimensions of migration and ethnic research in Europe.
Im Einzelnen wird der Umgang mit Selbst-Reflexivität als einem zentralen Instrument diskutiert, um die qualitative Datenanalyse für die vielfältigen Dimensionen der heutigen Migrations- und Ethnizitätsforschung in Europa zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

The concept and method called auto-ethnography is an attempt at practicing this self-reflexivity by having a closer look at one's own longings and belongings, with the familiarity that—when viewed from a distance—it can change one's perspective considerably.
Die Auto-Ethnografie, die Konzept und Methode zugleich ist, stellt nun den Versuch dar, diese Selbst-Reflexivität zu praktizieren, indem das eigene Hab und Gut – das Vertraute – aus der Distanz in Augenschein genommen wird, was die eigene Perspektive erheblich verändern kann.
ParaCrawl v7.1

Starting with self-portraits of artists in their studios, of which the Collection of the Glarner Kunstverein contains several examples, the topic of self-reflexivity and of visionary work in the huis clos of the studio will be considered and presented in two rooms staged in different ways.
Ausgehend von Selbstporträts von Künstlern im Atelier, von denen der Glarner Kunstverein einige Beispiele in seiner Sammlung besitzt, wird die Thematik der Selbstreflexivität und des visionären Arbeitens im Huis clos des Ateliers behandelt und in zwei unterschiedlich inszenierten Räumen präsentiert.
ParaCrawl v7.1

We rely on modern methodologies – including simulations – and we believe that adaptability and self-reflexivity are crucial in today's fast-changing world.
Wir verlassen uns auf moderne Methoden - einschließlich Simulationen - und wir glauben, dass Anpassungsfähigkeit und Selbstreflexivität in der heutigen schnelllebigen Welt von entscheidender Bedeutung sind.
ParaCrawl v7.1

Another reason to engage in self-reflexivity becomes obvious when looking at the history of anthropology.
Ein weiterer Grund, Selbst-Reflexivität zu betreiben, wird im Blick auf die Geschichte der Anthropologie offenbar.
ParaCrawl v7.1

One possible way to practice self-reflexivity is auto-ethnography, a relatively new concept and method.
Eine mögliche Weise, Selbst-Reflexivität zu betreiben, ist die Auto-Ethnografie, ein relativ neues Konzept und eine neue Methode.
ParaCrawl v7.1

Independently of whatever “subject” it treats, art tends to make this self-reflexivity its distinctive or identifying trait, even its raison d’être, in a gesture whose philosophical legitimacy was established by Kant.
Unabhängig davon, um welches „Sujet“ immer es sich handelt, tendiert die Kunst dazu, aus ihrer Selbstreflexion ein unterscheidendes oder identifizierendes Merkmal und sogar ihr raison d’être zu machen, in einer Geste, deren philosophische Legitimität von Kant etabliert wurde.
ParaCrawl v7.1

This chain of recognition, beginning with self-reflexivity, leading to discursive contemplation and a reflection on language itself, demonstrates the complexity of a topic which post-structuralism has come to be aware of.
Diese Erkenntnisreihe, beginnend mit Selbstreflexivität, weiterführend zu diskursiven Betrachtungen und einer Betrachtung der Sprache selbst, zeigt die Komplexität eines Themas, dessen sich der Poststrukturalismus bewußt geworden ist.
ParaCrawl v7.1

The luminic epistemologies that underlie all observation, disappearance, or ethnographic digestion therefore need to be contested and confronted, whether this is done from the logic of anti-luminic decolonial epistemologies or from antiocularcentric self-reflexivity of inter-epistemic dialog itself.
Diesen erleuchtenden Epistemologien, die aller Beobachtung, allem Verschwinden oder ethnographischem Verdauen zugrunde liegen, muss daher widersprochen und begegnet werden; sei es seitens der Logik der dekolonialen nicht-erleuchtenden Epistemologien oder seitens der dem interepistemischen Dialog eignenden, nicht optisch zentrierten Selbstreflexion.
ParaCrawl v7.1

These intellectual and discursive shifts have unsettled disciplines like medieval history, European art history, literature studies, anthropology, generating ruptures of different kinds, and encouraging self-reflexivity and critical distance vis-Ã -vis one's 'given' academic theoretical tools, methods and data.
Diese intellektuellen und diskursiven Verschiebungen oder "Wendungen" haben akademische Fachrichtungen wie Mittelalterliche Geschichte, Europäische Kunstgeschichte, Literaturwissenschaft und Ethnologie erschüttert, zu Brüchen unterschiedlichster Art geführt und die Selbstreflektion und kritische Distanzierung von solchen Instrumenten der wissenschaftlichen Theorien, Methoden und Daten provoziert, die bis dahin als selbstverständlich gegolten hatten.
ParaCrawl v7.1

Transferring this self-reflexivity to the level of culture, we—who study other cultures—should explore our home, the wishes and fantasies it provides us with, the anxieties and angers it causes, the joys and delights of our everyday lives, the gaps between our factual and our fictional homes.
Überträgt man diese Selbst-Reflexivität auf die Ebene der Kultur, so wird offensichtlich, dass wir, die wir andere Kulturen untersuchen, unsere Heimat explorieren sollten, die Wünsche und Fantasien, die sie in uns hervorruft, die Freuden und Genüsse des täglichen Lebens, die Kluft zwischen unserer faktischen und unserer fiktionalen Heimat.
ParaCrawl v7.1