Übersetzung für "Self-interest" in Deutsch
So
there
is
enlightened
self-interest
for
Turkey
to
move
on
this
issue.
Es
gibt
also
ein
aufgeklärtes
Eigeninteresse
der
Türkei,
bei
diesem
Thema
voranzukommen.
Europarl v8
Quite
apart
from
our
ideals,
our
self-interest
demands
it.
Das
sind
wir
nicht
nur
unseren
Idealen,
sondern
auch
unseren
Interessen
schuldig.
Europarl v8
In
order
words,
customers
will
inform
themselves
out
of
pure
self-interest.
Die
Kunden
informieren
sich
mit
anderen
Worten
aus
ureigenstem
Interesse
selbst.
Europarl v8
They
are
doing
so
out
of
mistaken,
short-sighted
self-interest.
Dies
tun
sie
aus
falschem,
kurzsichtigem
Selbstinteresse.
Europarl v8
In
the
report,
I
refer
to
this
as
enlightened
self-interest.
Im
Bericht
bezeichne
das
als
gesteigertes
Selbstinteresse.
Europarl v8
This,
then,
is
hypocrisy,
self-interest
and
presumption.
Das
ist
sowohl
Heuchelei
als
auch
Eigennutz
und
Arroganz.
Europarl v8
All
in
all,
European
self-interest
appears
once
again
to
rule
the
day.
Alles
in
allem
dominiert
wieder
einmal
das
europäische
Eigeninteresse.
Europarl v8
The
very
narrow-minded
French
national
self-interest
makes
the
implementation
of
agricultural
reforms
impossible
.
Das
sehr
engstirnige
nationale
Eigeninteresse
Frankreichs
verhindert
die
Durchführung
der
Agrarreformen.
Europarl v8
Many
people
mentioned
the
need
to
give
up
national
self-interest.
Viele
haben
darauf
hingewiesen,
dass
wir
nationale
Eigeninteressen
aufgeben
müssen.
Europarl v8
Rational
self-interest
is
not
always
the
dominating
factor.
Rationelles
Selbstinteresse
ist
nicht
immer
der
dominierende
Faktor.
TED2013 v1.1
How
could
it
ever
be
adaptive
for
any
organism
to
overcome
self-interest?
Wie
könnte
es
adaptiven
Nutzen
haben
für
jedweden
Organismus,
Eigennutz
zu
überwinden?
TED2013 v1.1
Do
you
think
they're
there
pursuing
their
self-interest?
Glauben
Sie,
dass
sie
ihr
eigenes
Interesse
verfolgen?
TED2013 v1.1
So
you're
building
on
something
that
is
not
pure
self-interest.
Also
baut
man
auf
etwas
auf,
das
nicht
bloßes
Eigeninteresse
ist.
TED2020 v1
Extending
a
helping
hand
is
in
the
EU’s
self-interest.
Hilfe
anzubieten
liegt
im
ureigensten
Interesse
der
EU.
News-Commentary v14
Opponents
of
nuclear
power
have
suggested
that
self-interest
has
compromised
the
Chernobyl
Forum’s
integrity.
Kernkraftgegner
behaupteten,
dass
Eigeninteressen
die
Integrität
des
Tschernobyl-Forums
beeinträchtigt
hätten.
News-Commentary v14
That's
absolutely
the
right
thing,
for
people
to
follow
their
self-interest.
Es
ist
absolut
richtig
von
ihnen,
ihre
eigenen
Interessen
zu
verfolgen.
TED2020 v1