Übersetzung für "Seizure of goods" in Deutsch
In
2002
alone
seizure
of
such
goods
doubled
in
the
European
Union.
Die
Menge
solcher
beschlagnahmten
Waren
hat
sich
2002
in
der
Europäischen
Union
verdoppelt.
Europarl v8
The
supplier
must
be
notified
without
delay
of
any
confiscation
or
seizure
of
reserved
ownership
goods
by
a
third
party.
Pfändungen
oder
Beschlagnahme
der
Vorbehaltsware
von
dritter
Seite
sind
dem
Lieferanten
unverzüglich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
seizure
of
the
purchased
goods
by
us
always
signifies
a
withdrawal
from
the
contract.
In
der
Zurücknahme
der
Kaufsache
durch
uns
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Seizure
of
goods
on
our
part
always
constitutes
a
withdrawal
of
contract.
In
der
Pfändung
der
Ware
durch
uns
liegt
stets
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Protection
against
seizure
of
movable
goods
and
confiscation
of
commercial
property.
Es
besteht
Schutz
vor
Beschlagnahme
beweglicher
Güter
und
Enteignung
von
Gewerbeimmobilien.
ParaCrawl v7.1
The
demand
for
return
or
the
seizure
of
the
goods
shall
not
constitute
termination
of
the
contract.
Das
Herausgabeverlangen
oder
die
Inbesitznahme
der
Ware
stellt
keinen
Rücktritt
vom
Vertrag
dar.
ParaCrawl v7.1
Any
seizure
of
the
goods
shall
constitute
rescission
of
the
contract.
In
der
Zurücknahme
der
Kaufsache
durch
uns
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
Distraint
or
other
seizure
of
the
ROT
goods
by
third
parties
shall
be
reported
to
Kludi
immediately.
Von
dritter
Seite
vorgenommene
Pfändungen
oder
sonstige
Zugriffe
auf
die
Vorbehaltsware
sind
Kludi
unverzüglich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Decrease
penalties,
delays
and
seizure
of
goods
arising
from
non-compliance
Verringerung
von
Strafen,
Verspätungen
und
Beschlagnahmungen
von
Waren,
die
durch
Nichteinhaltung
entstehen.
CCAligned v1
Any
attachment
or
seizure
of
goods
under
retention
of
title
by
third
parties
shall
be
re-
ported
to
frasaco
forthwith.
Pfändungen
oder
Beschlagnahmen
der
mit
Eigentumsvorbehalt
belegten
Waren
durch
Dritte
sind
frasaco
unverzüglich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
client
shall
immediately
inform
us
of
third
parties
seizure
of
goods
under
reserve
or
ceded
claims.
Zugriffe
Dritter
auf
Vorbehaltsware
oder
auf
abgetretene
Forderungen
hat
der
Besteller
uns
unverzüglich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
may
include
the
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods,
and,
in
appropriate
cases,
the
materials
and
implements
used
in
the
production
and/or
distribution
of
these
goods
and
the
documents
relating
thereto.
Derartige
Maßnahmen
können
die
ausführliche
Beschreibung
mit
oder
ohne
Einbehaltung
von
Mustern
oder
die
dingliche
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
für
die
Herstellung
und/oder
den
Vertrieb
dieser
Waren
notwendigen
Werkstoffe
und
Geräte
und
der
zugehörigen
Unterlagen
umfassen.
DGT v2019
An
interlocutory
injunction
may
also
be
issued
to
order
the
seizure
or
delivery
of
goods
suspected
of
infringing
an
intellectual
property
right,
so
as
to
prevent
their
entry
into
or
movement
within
the
channels
of
commerce.
Die
Vertragsparteien
können
vorsehen,
dass
die
zuständigen
Justizbehörden
in
geeigneten
Fällen
und
auf
Antrag
der
Person,
der
die
in
Artikel 323
und/oder
Artikel 324
vorgesehenen
Maßnahmen
auferlegt
werden
könnten,
anordnen
können,
dass
anstelle
der
Anwendung
der
in
diesen
beiden
Artikeln
genannten
Maßnahmen
eine
Abfindung
an
die
geschädigte
Partei
zu
zahlen
ist,
sofern
die
betreffende
Person
weder
vorsätzlich
noch
fahrlässig
gehandelt
hat,
ihr
aus
der
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
ein
unverhältnismäßig
großer
Schaden
entstehen
würde
und
die
Zahlung
einer
Abfindung
an
die
geschädigte
Partei
als
angemessene
Entschädigung
erscheint.
DGT v2019
In
order
to
achieve
this
aim
the
competent
authorities
of
the
Member
States
enter
information
on
relevant
events,
such
as
seizure
or
detention
of
goods
in
the
CIS.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
geben
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
Informationen
über
wichtige
Ereignisse,
wie
die
Beschlagnahme
oder
die
Einbehaltung
von
Waren,
in
das
ZIS
ein.
DGT v2019
Paragraph
2
provides
for
evidence-protection
measures
allowing
an
order
to
authorize
a
detailed
description
or
the
physical
seizure
of
infringing
goods
and
related
documents
in
the
event
of
actual
or
imminent
infringement.
Absatz
2
befasst
sich
mit
den
Maßnahmen
zur
Beweissicherung
und
sieht
die
Möglichkeit
vor,
eine
detaillierte
Beschreibung
oder
eine
Beschlagnahme
rechtsverletzender
Waren
und
zugehöriger
Unterlagen
im
Falle
einer
gegenwärtigen
oder
drohenden
Rechtsverletzung
vor.
TildeMODEL v2018
Where
there
is
a
demonstrable
risk
that
evidence
may
be
destroyed
even
before
the
commencement
of
proceedings
on
the
merits
of
the
case,
the
Community
Patent
Court
may,
in
the
event
of
an
actual
or
imminent
infringement
of
a
Community
patent,
authorise
in
any
place
either
the
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods,
and,
in
appropriate
cases,
the
documents
relating
thereto.
Besteht
bereits
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
nachweislich
die
Gefahr
der
Beweismittelvernichtung
besteht,
kann
das
Gemeinschaftspatentgericht
bei
einer
gegenwärtigen
oder
drohenden
Verletzung
eines
Gemeinschaftspatents
allerorts
entweder
eine
detaillierte
Beschreibung,
mit
oder
ohne
Beschlagnahme
von
Mustern,
oder
die
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
zugehörigen
Unterlagen
gestatten.
TildeMODEL v2018
By
order
issued
on
application,
and
if
necessary
without
the
other
party
being
heard,
the
right
holder,
in
the
event
of
an
infringement
or
if
the
circumstances
point
to
an
impending
infringement,
may
initiate
either
a
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods.
Auf
Antrag
kann
der
Rechteinhaber
bei
Verletzung
seiner
Rechte
oder
bei
begründeter
Annahme
einer
unmittelbar
bevorstehenden
Verletzung,
gegebenenfalls
ohne
Anhörung
der
Gegenpartei,
eine
Anordnung
zur
Beschlagnahme
durch
Beschreibung
mit
oder
ohne
Einziehung
von
Mustern
oder
die
dingliche
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
erwirken.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
lay
down
that,
where
there
is
a
demonstrable
risk
that
evidence
may
be
destroyed
even
before
the
commencement
of
proceedings
on
the
merits
of
the
case,
the
judicial
authorities
may,
in
the
event
of
an
actual
or
imminent
infringement
of
an
intellectual
property
right,
authorise
in
any
place
either
the
detailed
description,
with
or
without
the
taking
of
samples,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods,
and,
in
appropriate
cases,
the
documents
relating
thereto.
Falls
noch
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
nachweislich
die
Gefahr
der
Beweismittelvernichtung
besteht,
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
die
zuständigen
Gerichte
bei
einer
tatsächlichen
oder
drohenden
Verletzung
eines
Rechte
an
geistigem
Eigentum
allerorts
entweder
die
Beschlagnahme
durch
Beschreibung
mit
oder
ohne
Einziehung
von
Mustern
oder
die
dingliche
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
zugehörigen
Unterlagen
genehmigen
können.
TildeMODEL v2018
These
costs
will
depend
on
the
penalties
applied
in
the
event
of
proceedings
(seizure
of
the
illegal
goods,
payment
of
fines,
need
to
pay
workers
more
to
offset
the
risk
of
retaliation
measures).
Diese
Kosten
ergeben
sich
aus
den
Sanktionen,
die
im
Falle
einer
Strafverfolgung
auferlegt
werden
(Beschlagnahme
der
illegalen
Erzeugnisse,
Zahlung
von
Strafen,
Notwendigkeit
höherer
Löhne
für
die
Beschäftigten,
um
dem
Risiko
von
Gegenmaßnahmen
entgegenzuwirken).
TildeMODEL v2018
The
procedure
of
suspension
or
detention
or
seizure
of
the
goods
shall
be
carried
out
at
the
expense
of
the
importer.
Das
Verfahren
zur
Aussetzung
der
Überlassung
oder
der
Zurückhaltung
oder
Beschlagnahme
der
Waren
erfolgt
auf
Kosten
des
Einführers.
DGT v2019
The
proposed
Regulation
on
customs
powers
applies
to
seizure
of
suspected
infringing
goods
at
the
EU's
external
borders
(see
IP/03/75)
whereas
the
proposed
Directive
covers
goods
and
services
circulating
within
the
EU.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
über
die
Befugnisse
der
Zollbehörden
bezieht
sich
auf
die
Beschlagnahmung
mutmaßlich
rechtsverletzender
Ware
an
den
Außengrenzen
der
EU
(siehe
IP/03/75),
während
die
vorgeschlagene
Richtlinie
Waren
und
Dienstleistungen
betrifft,
die
innerhalb
der
EU
in
Verkehr
sind.
TildeMODEL v2018
For
example,
do
you
think
that
(1)
the
recalling
at
the
infringer's
expense
of
goods
placed
on
the
market
or
(2)
the
possibility
for
the
rightholder
to
obtain
on
request,
before
bringing
an
action
on
the
substance
of
the
matter,
an
order
for
the
seizure
of
the
goods,
as
is
provided
for
in
French
law
(saisie-contrefaçon)
or
in
English
law
(Anton
Piller
order),
are
measures
which
should
be
applied
in
every
Member
State?
Meinen
sie
beispielsweise,
daß
1)
der
Rückruf
der
auf
den
Markt
gebrachten
rechtsverletzenden
Waren
auf
Kosten
des
Rechtsverletzers
oder
2)
die
Möglichkeit
für
den
Rechtsinhaber,
vor
dem
Verfahren
zur
Hauptsache
die
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Waren
zu
erwirken,
wie
dies
im
französischen
Recht
(urheberrechtliche
Beschlagnahme)
oder
im
britischen
Recht
(«Anton
Piller
Order»)
vorgesehen
ist,
Maßnahmen
darstellen,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
zur
Anwendung
kommen
sollten?
TildeMODEL v2018
Infringements
of
transitional
measures
incur
penalties
(customs
penalties,
seizure
of
goods,
withdrawal
of
import
licences,
fines
of
up
to
10,000
DM).
Verstöße
gegen
die
erlassenen
Übergangsvorschriften
ziehen
Sanktionen
nach
sich
(Zollstrafen,
Beschlagnahmen,
Widerruf
von
Einfuhrgenehmigungen,
Bußgelder
bis
zu
10.000
DM).
TildeMODEL v2018
In
approving
this
report,
the
Council
took
note
of
already
existing
draft
provisions
on
a
series
of
subjects
(compliance
with
the
procedures
indicated
by
the
requesting
Member
State
for
rogatory
letters,
transfer
of
persons
held
in
custody
for
purposes
of
investigation,
modalities
for
requests
for
mutual
assistance,
sending
of
procedural
documents
by
post,
hearing
at
a
distance)
and
agreed
to
insert
into
the
Convention
other
items
relating
mainly
to
modern
criminal
investigation,
such
as
modern
cross-border
investigation
methods,
use
of
video
links
in
criminal
proceedings,
restitution
and
seizure
of
goods
used
for
evidence
and
legal
interception
on
satellite
communication.
Bei
der
Annahme
dieses
Berichts
nahm
der
Rat
Kenntnis
von
den
bereits
vorliegenden
Entwürfen
für
Bestimmungen
über
eine
Reihe
von
Themen
(Einhaltung
der
von
dem
ersuchenden
Mitgliedstaat
angegebenen
Verfahren
zum
Zwecke
der
Vornahme
der
erbetenen
Handlungen,
Überstellung
inhaftierter
Personen
im
Rahmen
einer
Untersuchung,
Modalitäten
für
Rechtshilfeersuchen,
Übersendung
von
gerichtlichen
Urkunden
durch
die
Post,
Fernvernehmung)
und
kam
überein,
in
das
Übereinkommen
andere
Punkte
aufzunehmen,
die
sich
im
wesentlichen
auf
die
moderne
Strafverfolgung
beziehen,
wie
beispielsweise
moderne
grenzüberschreitende
Ermittlungsmethoden,
Verwendung
von
Videoschaltungen
in
Strafverfahren,
Rückgabe
und
Beschlagnahme
von
Beweismitteln
und
rechtmäßige
Überwachung
der
satellitengestützten
Telekommunikation.
TildeMODEL v2018
The
UK
sanctions,
which
are
based
on
the
seizure
of
goods,
and
sometimes
cars,
quite
often
go
too
far
and
interfere
with
people
exercising
the
rights
given
to
them
by
the
EU’s
Internal
Market
to
go
shopping
in
other
Member
States.
Die
bei
Verstößen
vom
Vereinigten
Königreich
verhängten
Strafen,
wie
die
Beschlagnahme
von
Waren
und
sogar
Fahrzeugen
sind
nicht
angemessen
und
mit
dem
im
Binnenmarkt
garantierten
Recht
der
Reisenden,
Waren
in
anderen
Mitgliedstaaten
einkaufen
zu
können,
nicht
vereinbar.
TildeMODEL v2018
Danish
executive
authorities
will
not
be
in
a
position
to
act
outside
the
borders
of
the
country,
and
will
therefore
not
be
able
to
implement
a
ban
or
a
seizure
of
goods
abroad.
Dänische
Vollzugsbehörden
können
ausserhalb
der
Landesgrenzen
nicht
handeln
und
können
deshalb
im
Ausland
weder
ein
Verbot
erlassen
noch
eine
Beschlagnahme
anordnen.
EUbookshop v2