Übersetzung für "Seek counsel" in Deutsch
Give
me
time,
time
to
seek
God's
counsel.
Lass
mir
Zeit,
Samuel,
Zeit
damit
ich
Gottes
Ratschlag
hören
kann.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
that
Eirick
Bloodletter
of
the
Jomsberg's
here
and
wishes
to
seek
his
counsel.
Sag
ihm,
Eirick
Bloodletter
von
Jomsberg
erbittet
seinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
There
are
times
when
I
seek
your
counsel,
Pam.
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
ich
deinen
Rat
suche,
Pam.
OpenSubtitles v2018
Wise
Lord
of
the
Sacred
Word,
we
seek
your
counsel.
Weiser
Herr
des
heiligen
Wortes,
wir
suchen
deinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
you're
free
to
decline
and
seek
counsel
elsewhere.
Natürlich
können
Sie
ablehnen
und
sich
woanders
Rat
suchen.
OpenSubtitles v2018
In
the
Moabitish
campaign,
the
allied
kings
seek
his
counsel.
Im
Moabit-Feldzug
suchen
die
verbündeten
Könige
seinen
Rat.
ParaCrawl v7.1
In
childhood
we
could
seek
counsel
of
our
parents.
In
der
Kindheit
konnten
wir
Rat
bei
unseren
Eltern
suchen.
ParaCrawl v7.1
I
seemed
to
have
something
like
a
right
to
seek
counsel
here.
Mir
war's,
als
hätte
ich
etwas
wie
ein
Recht,
mir
hier
Rat
zu
holen.
Books v1
After
each
gives
their
opinion,
Nicias
for
and
Laches
against,
they
seek
Socrates
for
counsel.
Sie
suchen
Rat
bei
Nikias
und
Laches,
von
denen
sie
an
Sokrates
verwiesen
werden.
Wikipedia v1.0
You
called
to
seek
my
counsel.
Normalerweise
rufst
du
mich
bei
Neuigkeiten
an.
Du
hast
angerufen
um
meinen
Ratschlag
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
will
seek
your
counsel.
Ich
werde
Ihren
Rat
suchen.
QED v2.0a
From
that
point
on,
there
will
be
freedom
to
seek
His
counsel
and
guidance.
Von
diesem
Punkt
an
haben
sie
die
Freiheit
nach
seinem
Rat
und
seiner
Führung
zu
bitten.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
Jesus
went
up
to
a
high
mountain
to
seek
spiritual
counsel.
Da
stieg
Jesus
auf
einen
hohen
Berg
der
Gegend,
um
sich
geistigen
Rat
zu
holen.
ParaCrawl v7.1
But
I
still
needed
to
consider
whether
to
seek
counsel
in
domestic-abuse
defense.
Aber
ich
musste
noch
betrachten,
ob
man
Ratschlag
in
der
Inländischmißbrauch
Verteidigung
sucht.
ParaCrawl v7.1
You
may
want
to
seek
legal
counsel
prior
to
doing
so.
Wir
empfehlen
Ihnen,
sich
juristischen
Beistand
zu
suchen,
bevor
Sie
so
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
Arador
is
summoned
to
Rivendell
to
seek
Elrond's
counsel,
and
the
wedding
is
postponed
until
his
return.
Arador
wird
nach
Bruchtal
gerufen,
um
Elronds
Rat
einzuholen,
und
die
Hochzeit
wird
bis
zu
seiner
Rückkehr
verschoben.
Wikipedia v1.0
Or
perhaps
I'm
just
here
to...
seek
the
counsel
of
an
investigator
that
I
respect
and
admire.
Oder
vielleicht
bin
ich
hier,
um...
den
Rat
eines
Ermittlers
zu
suchen,
den
ich
respektiere
und
bewundere.
OpenSubtitles v2018
We
come
to
seek
counsel.
Wir
suchen
Euren
Rat.
OpenSubtitles v2018
You
are
wise
to
seek
my
counsel,
but
only
through
faith
will
you
prove
worthy
of
my
benevolence.
Es
ist
weise,
meinen
Rat
zu
suchen,
aber
nur
im
Glauben
könnt
ihr
euch
würdig
erweisen.
OpenSubtitles v2018