Übersetzung für "See a need for" in Deutsch

We can see a need for a European agricultural insurance fund against climate and health risks.
Wir sehen die Notwendigkeit für einen europäischen Landwirtschaftsversicherungsfonds gegen Klima- und Gesundheitsrisiken.
Europarl v8

We also see a need for a review of the EU's own resources system.
Auch die Überarbeitung des Systems der Eigenmittel der EU halten wir für notwendig.
Europarl v8

So I do not see such a pressing need for decisions today.
Ich sehe daher nicht, was wir heute so Dringendes zu entscheiden haben.
Europarl v8

Some Member States deliver a certificate but others do not see a need for it.
Einige Mitgliedstaaten stellen Zeugnisse aus, andere sehen hierzu jedoch keine Veranlassung.
TildeMODEL v2018

I understand we're short-staffed, but I don't see a need for a history consultant.
Wir haben zwar Personalmangel... aber ich sehe keinen Bedarf für einen Berater.
OpenSubtitles v2018

As long as we can retain that mutual respect, I don't see a need for any further demonstrations of power.
Solange wir uns gegenseitig respektieren, gibt es keinen Grund für weitere Machtspiele.
OpenSubtitles v2018

I didn't see a need for either today.
Ich habe für beides keinen Nutzen gesehen.
OpenSubtitles v2018

Overall, Europeans perceive improvement, but women see a greater need for action than men.
Insgesamt beobachten die Europäer Verbesserungen, aber Frauen sehen größeren Handlungsbedarf als Männer.
EUbookshop v2

See, we need a flier for a real special job.
Wir suchen einen Piloten für einen besonderen Auftrag.
OpenSubtitles v2018

Does your company see a need for a detailed exchange on a specific topic?
Ihr Unternehmen sieht Bedarf an einem ausführlichen Austausch zu einem bestimmten Thema?
CCAligned v1

The scientists see a great need for future research at this level.
Hier sehen die Wissenschaftler großen Forschungsbedarf für die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Where do you see a further need for article labeling?
Wo sehen Sie weiteren Bedarf für die Artikelkennzeichnung?
ParaCrawl v7.1

Central banks and regulatory authorities have identified risks and see a need for regulation.
Notenbanken und Aufsichtsbehörden haben aber Risiken identifiziert und sehen Regulierungsbedarf.
ParaCrawl v7.1

We see a need for lifelong pensions over the long term.
Wir sehen langfristig einen Bedarf nach lebenslangen Renten.
ParaCrawl v7.1

Data privacy specialists see a need for action with regard to „Big Data“.
Datenschützer sehen durch „Big Data“ neuen Handlungsbedarf.
ParaCrawl v7.1

We see a growing market need for bio-based chemicals with an improved environmental footprint.
Wir sehen eine zunehmende Nachfrage für biobasierte Chemikalien mit einem verbesserten ökologischen Fußabdruck.
ParaCrawl v7.1

Do you see a need for process optimization in your company?
Sie sehen Optimierungsbedarf für die Prozesse in Ihrem Unternehmen?
ParaCrawl v7.1

Do you see a need for any additional measures to address specific privacy issues?
Halten Sie zusätzliche Maßnahmen für erforderlich, um bestimmte Fragen des Schutzes der Privatsphäre zu regeln?
TildeMODEL v2018

It is expected to see a growing need for persons with technical skills in the next few years.
In den nächsten Jahren wird mit einem wachsenden Bedarf an technisch qualifizierten Personen gerechnet.
EUbookshop v2

Are the new technologies already mature – where do you see a need for further research?
Sind die neuen Technologien bereits ausgereift, wo besteht aus Ihrer Sicht weiterer Forschungsbedarf?
CCAligned v1

The Board of Directors and the Executive Board of Alpiq Holding AG (Alpiq) see a need for further adjustments...
Verwaltungsrat und Geschäftsleitung der Alpiq Holding AG (Alpiq) sehen aufgrund der anhaltend schwierigen...
ParaCrawl v7.1

In practice, our experts see a need for this, especially on the part of multimode channels.
Einen Bedarf dafür machen unsere Experten in der Praxis vor allem auf Seiten der Multimode-Kanäle aus.
ParaCrawl v7.1