Übersetzung für "See a need for" in Deutsch
We
can
see
a
need
for
a
European
agricultural
insurance
fund
against
climate
and
health
risks.
Wir
sehen
die
Notwendigkeit
für
einen
europäischen
Landwirtschaftsversicherungsfonds
gegen
Klima-
und
Gesundheitsrisiken.
Europarl v8
We
also
see
a
need
for
a
review
of
the
EU's
own
resources
system.
Auch
die
Überarbeitung
des
Systems
der
Eigenmittel
der
EU
halten
wir
für
notwendig.
Europarl v8
So
I
do
not
see
such
a
pressing
need
for
decisions
today.
Ich
sehe
daher
nicht,
was
wir
heute
so
Dringendes
zu
entscheiden
haben.
Europarl v8
Some
Member
States
deliver
a
certificate
but
others
do
not
see
a
need
for
it.
Einige
Mitgliedstaaten
stellen
Zeugnisse
aus,
andere
sehen
hierzu
jedoch
keine
Veranlassung.
TildeMODEL v2018
I
understand
we're
short-staffed,
but
I
don't
see
a
need
for
a
history
consultant.
Wir
haben
zwar
Personalmangel...
aber
ich
sehe
keinen
Bedarf
für
einen
Berater.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
we
can
retain
that
mutual
respect,
I
don't
see
a
need
for
any
further
demonstrations
of
power.
Solange
wir
uns
gegenseitig
respektieren,
gibt
es
keinen
Grund
für
weitere
Machtspiele.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
see
a
need
for
either
today.
Ich
habe
für
beides
keinen
Nutzen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Overall,
Europeans
perceive
improvement,
but
women
see
a
greater
need
for
action
than
men.
Insgesamt
beobachten
die
Europäer
Verbesserungen,
aber
Frauen
sehen
größeren
Handlungsbedarf
als
Männer.
EUbookshop v2
See,
we
need
a
flier
for
a
real
special
job.
Wir
suchen
einen
Piloten
für
einen
besonderen
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
Does
your
company
see
a
need
for
a
detailed
exchange
on
a
specific
topic?
Ihr
Unternehmen
sieht
Bedarf
an
einem
ausführlichen
Austausch
zu
einem
bestimmten
Thema?
CCAligned v1
The
scientists
see
a
great
need
for
future
research
at
this
level.
Hier
sehen
die
Wissenschaftler
großen
Forschungsbedarf
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Where
do
you
see
a
further
need
for
article
labeling?
Wo
sehen
Sie
weiteren
Bedarf
für
die
Artikelkennzeichnung?
ParaCrawl v7.1
Central
banks
and
regulatory
authorities
have
identified
risks
and
see
a
need
for
regulation.
Notenbanken
und
Aufsichtsbehörden
haben
aber
Risiken
identifiziert
und
sehen
Regulierungsbedarf.
ParaCrawl v7.1
We
see
a
need
for
lifelong
pensions
over
the
long
term.
Wir
sehen
langfristig
einen
Bedarf
nach
lebenslangen
Renten.
ParaCrawl v7.1
Data
privacy
specialists
see
a
need
for
action
with
regard
to
„Big
Data“.
Datenschützer
sehen
durch
„Big
Data“
neuen
Handlungsbedarf.
ParaCrawl v7.1
We
see
a
growing
market
need
for
bio-based
chemicals
with
an
improved
environmental
footprint.
Wir
sehen
eine
zunehmende
Nachfrage
für
biobasierte
Chemikalien
mit
einem
verbesserten
ökologischen
Fußabdruck.
ParaCrawl v7.1
Do
you
see
a
need
for
process
optimization
in
your
company?
Sie
sehen
Optimierungsbedarf
für
die
Prozesse
in
Ihrem
Unternehmen?
ParaCrawl v7.1
Do
you
see
a
need
for
any
additional
measures
to
address
specific
privacy
issues?
Halten
Sie
zusätzliche
Maßnahmen
für
erforderlich,
um
bestimmte
Fragen
des
Schutzes
der
Privatsphäre
zu
regeln?
TildeMODEL v2018
It
is
expected
to
see
a
growing
need
for
persons
with
technical
skills
in
the
next
few
years.
In
den
nächsten
Jahren
wird
mit
einem
wachsenden
Bedarf
an
technisch
qualifizierten
Personen
gerechnet.
EUbookshop v2
Are
the
new
technologies
already
mature
–
where
do
you
see
a
need
for
further
research?
Sind
die
neuen
Technologien
bereits
ausgereift,
wo
besteht
aus
Ihrer
Sicht
weiterer
Forschungsbedarf?
CCAligned v1
The
Board
of
Directors
and
the
Executive
Board
of
Alpiq
Holding
AG
(Alpiq)
see
a
need
for
further
adjustments...
Verwaltungsrat
und
Geschäftsleitung
der
Alpiq
Holding
AG
(Alpiq)
sehen
aufgrund
der
anhaltend
schwierigen...
ParaCrawl v7.1
In
practice,
our
experts
see
a
need
for
this,
especially
on
the
part
of
multimode
channels.
Einen
Bedarf
dafür
machen
unsere
Experten
in
der
Praxis
vor
allem
auf
Seiten
der
Multimode-Kanäle
aus.
ParaCrawl v7.1