Übersetzung für "Security for payment" in Deutsch
Common
security
standards
for
payment
transactions
are
also
needed
.
Auch
gemeinsame
Sicherheitsstandards
für
Zahlungen
sind
erforderlich
.
ECB v1
Security
controllers
for
payment
cards
store
operating
information
and
personal
data
for
secure
processing
of
payment
transactions.
Sicherheitscontroller
für
Bezahlkarten
speichern
Betriebsinformationen
und
persönliche
Daten
zur
sicheren
Abwicklung
eines
Zahlungsvorgangs.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
place
first
and
foremost
as
a
security
for
down
payment
quarantees.
Sie
dient
in
erster
Linie
der
Unterlegung
von
Anzahlungsbürgschaften.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
complete
security
for
personal
and
payment
information.
Wir
garantieren
vollständige
Sicherheit
Ihrer
Personal-
und
Zahlungsdaten.
CCAligned v1
What
is
the
security
password
for
payment
with
a
credit
card?
Was
ist
das
Sicherheitspasswort
bei
der
Bezahlung
mit
der
Kreditkarte?
CCAligned v1
The
security
controller
also
meets
the
security
requirements
for
payment
cards
from
EMVCo*.
Darüber
hinaus
erfüllt
der
Controller
die
Sicherheitsanforderungen
für
Zahlungskarten
gemäß
EMVCo*.
ParaCrawl v7.1
We
of
course
observe
the
strict
security
standards
for
cashless
payment
transactions
(PCI-DSS
compliance).
Wir
halten
selbstverständlich
strengste
Sicherheitsstandards
für
den
bargeldlosen
Zahlungsverkehr
ein
(PCI-DSS
Compliance).
ParaCrawl v7.1
This
simplifies
both
processing
and
administration
tremendously
and
guarantees
the
highest
level
of
security
for
electronic
payment
transactions.
Dies
vereinfacht
die
Prozesse
und
die
Administration
ganz
erheblich
und
gewährleistet
höchste
Sicherheit
im
elektronischen
Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1
The
assigned
payment
claims
shall
serve
as
security
for
all
payment
claims
from
the
business
relationship
with
the
Customer.
Die
abgetretenen
Forderungen
dienen
der
Sicherung
aller
Ansprüche
aus
der
Geschäftsverbindung
mit
dem
Kunden.
ParaCrawl v7.1
As
security
for
the
prompt
payment
of
the
instalments,
the
rights
to
the
trademark
name
Borussia
Dortmund
were
offered.
Als
Sicherheit
für
die
Pünktlichkeit
der
Ratenzahlungen
dienten
die
Rechte
am
Markennamen
Borussia
Dortmund.
ParaCrawl v7.1
The
Parliament
has
repeatedly
underlined
the
importance
of
having
the
highest
level
of
security
for
payment
instruments6
and
invited
the
Commission
to
propose
specific
preventive
measures.
Das
Parlament
hat
wiederholt
auf
die
Bedeutung
größtmöglicher
Sicherheit
von
Zahlungsmitteln
hingewiesen6
und
die
Kommission
aufgefordert,
gezielte
Präventivmaßnahmen
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Another
issue
that
needs
to
be
addressed
concerns
differences
in
national
legal
provisions
affecting
corporate
action
processing,
such
as
discrepancies
in
Member
States'
laws
as
to
the
determination
of
the
exact
moment
when
a
purchaser
is
considered
to
be
the
owner
of
a
security,
e.g.,
for
the
payment
of
dividends.
Ebenfalls
in
Angriff
genommen
werden
müssen
die
Unterschiede
bei
den
nationalen
Bestimmungen
mit
Auswirkungen
auf
die
Maßnahmen
von
Unternehmen,
wie
beispielsweise
die
unterschiedlichen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Festlegung
des
genauen
Zeitpunkts,
zu
dem
ein
Käufer,
z.
B.
für
die
Zahlung
von
Dividenden,
als
Inhaber
eines
Wertpapiers
anzusehen
ist.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
should
therefore
have
the
right
to
waive
the
requirement
of
a
security
for
payment
of
a
sum
below
that
limit.
Die
zuständigen
Stellen
sollten
deshalb
das
Recht
haben,
auf
das
Erfordernis
einer
Sicherheit
zu
verzichten,
die
die
Zahlung
eines
unter
dieser
Grenze
liegenden
Betrages
gewährleisten
soll.
DGT v2019
The
present
Communication
sets
out
the
Commission’s
assessment
of
the
problem,
and
proposes
a
framework
of
measures
to
promote
an
adequate
"security
environment"
for
payment
instruments
and
the
underlying
systems.
Diese
Mitteilung
enthält
die
Beurteilung
des
Problems
aus
Sicht
der
Kommission
und
den
Vorschlag
für
eine
Rahmenregelung
zur
Schaffung
eines
angemessenen
"Sicherheitsumfelds"
für
Zahlungsinstrumente
und
die
zugrundeliegenden
Systeme.
TildeMODEL v2018
The
Communication
on
fraud
prevention33,
inter
alia,
calls
for
use
of
the
highest
economically
viable
level
of
security
for
payment
instruments
and
establishes
a
Fraud
Prevention
Action
Plan
setting
out
comprehensive
preventative
measures
aimed
at
reducing
fraud.
In
der
Mitteilung
zur
Betrugsbekämpfung33
wird
u.
a.
die
Verwendung
der
höchsten
wirtschaftlich
vertretbaren
Sicherheitsstandards
für
Zahlungsinstrumente
gefordert
und
ein
Aktionsplan
zur
Betrugsbekämpfung
mit
umfassenden
Präventivmaßnahmen
zur
Verringerung
der
Betrugsfälle
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
Although
the
implementation
of
the
most
economically
feasible
security
infrastructure
for
payment
services
is
a
task
and
a
responsibility
primarily
belonging
to
the
payment
industry,
the
New
Legal
Framework
should
address
the
issue
of
legal
security
of
the
payment
environment.
Obwohl
es
in
erster
Linie
Sache
des
Zahlungsverkehrssektors
ist,
für
die
unter
Wirtschaftlichkeitsgesichtspunkten
bestmögliche
Sicherheitsinfrastruktur
für
die
Zahlungsdienste
zu
sorgen,
sollte
die
Frage
der
rechtlichen
Sicherung
des
Zahlungsumfelds
im
Neuen
Rechtsrahmen
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
preliminary
draft
of
a
convention
on
bankruptcy
within
the
European
Communities
(47)
contains
a
stipulation
(48)
that
the
national
legal
systems
must
recognise
that
"the
retention
of
title,
which
relates
to
the
object
sold
and
provides
security
for
the
payment
of
the
purchase
price,
is
effective
against
the
buyer's
creditors
insofar
as
the
retention
of
title
Is
supported
by
a
simple
document
issued
before
delivery.
Der
Vorentwurf
eines
Konkursabkommens
im
Rahmen
der
Europäischen
Gemeinschaften
(47)
enthält
eine
Bestimmung
(48)
,
wonach
die
nationalen
Rechtsordnungen
zuzulassen
haben,
dass
"der
Eigentumsvorbehalt,
der
die
verkaufte
Sache
betrifft
und
die
Zahlung
des
Kaufpreises
sichert,
den
Gläubigern
des
Käufers
gegenüber
wirksam
ist,
sofern
der
Eigentumsvorbehalt
durch
ein
vor
der
Lieferung
ausgestelltes
einfaches
Schrifstück
festgestellt
ist.
EUbookshop v2
The
Commission
is
also
entitled
in
law,
in
those
cases
where
undertakings
bring
an
action
against
decisions
imposing
fines
on
them,
to
require,
in
accordance
with
its
general
practice
followed
since
1981,
the
provision
of
a
bank
guarantee
as
security
for
payment
of
the
fine,
plus
default
interest
where
due.
Die
Gemeinschaftsorgane
haben
deshalb
zu
Recht
angenommen,
daß
die
Einfuhren
von
Außenringen
mit
Herkunft
aus
anderen
Drittländern
als
Japan
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweiges
der
Gemeinschaft
keinen
Einfluß
haben
konnten
und
daß
sie
deshalb
bei
der
Bestimmung
der
durch
die
gedumpten
japanischen
Einfuhren
verursachten
Schädigung
nicht
zu
berücksichtigen
waren.
EUbookshop v2
The
long
wide
street
provided
a
marketplace
for
traders,
who
were
granted
privileges
and
given
security
in
return
for
payment
of
tolls.
Die
lange
und
breite
Straße
bot
einen
Marktplatz
für
Händler,
denen
gegen
Zahlung
der
Zölle
Privilegien
eingeräumt
und
Sicherheitszusagen
gemacht
wurden.
WikiMatrix v1
If
both
spouses
bear
financial
liability,
then
one
spouse
can
demand
that
the
other
spouse
pay
his/her
portion
of
the
debt,
which
will
ultimately
become
due,
or
that
this
spouse
provide
security
for
payment.
Wenn
beide
Ehegatten
finanzielle
Verbindlichkeiten
haben,
kann
ein
Ehegatte
fordern,
dass
der
andere
Ehegatte
seinen
Anteil
an
der
Gesamtschuld,
die
letztlich
zur
Zahlung
fällig
wird,
begleicht,
oder
dass
dieser
Ehegatte
eine
Sicherheitsleistung
für
seinen
Anteil
stellt.
ParaCrawl v7.1
The
Contract
on
the
Use
of
the
Specified
Road
sections
under
the
postpaidmode
can
be
concluded
for
several
registered
vehicles,
where
the
Vehicle
Operator
is
required
to
provide
a
security
for
the
toll
payment
liability
in
the
form
of
a
bank
guarantee
or
a
cash
deposit
or
through
a
fuel
card
issuer.
Der
Vertag
über
die
Nutzung
von
begrenzten
Stra?enabschnitten
im
Post-Paid-Verfahren
kann
für
mehrere
registrierte
Fahrzeuge
abgeschlossen
werden,
wobei
der
Fahrzeugbetreiber
die
Plicht
hat,
die
Verpflichtung
zur
Leistung
der
Maut
durch
eine
Bankgarantie,
eine
Barsicherheit
oder
mittels
des
Herausgebers
der
Tankkarte
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
The
workers
government
will
appropriate
from
the
capitalists
assets
as
security
for
the
payment
of
these
debts,
thus
providing
a
guarantee
that
its
words
express
an
honest
intention.
Die
Arbeiterregierung
wird
selbst
Pfänder,
die
notwendig
sind
zur
Bezahlung
der
Schulden,
von
den
Kapitalisten
in
die
Hand
nehmen,
und
sie
wird
damit
die
Gewähr
geben,
daß
ihre
Worte
einem
ehrlichen
Willen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
payment
conditions
specified
notwithstanding,
the
Client
is
obliged,
at
the
Supplier's
request,
to
provide
security
for
payment,
to
the
Client's
satisfaction.
Unbeschadet
der
vereinbarten
Zahlungsbedingungen
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
auf
Verlangen
des
Auftragnehmers
eine
nach
dessen
Beurteilung
ausreichende
Sicherheit
für
die
Bezahlung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
REFORM
comes
to
the
conclusion
that
the
creditworthiness
of
the
contractor
does
not
provide
sufficient
security
for
the
payment,
e.g.
exchange
protests,
garnishments
etc.,
immediate
payment
is
due
of
all
pending
claims
from
the
entire
business
relationship
without
the
need
for
a
notice
of
default.
Wenn
REFORM
zur
Kenntnis
gelangt,
dass
die
Kreditwürdigkeit
des
Vertragspartners
keine
genügende
Sicherheit
für
die
Bezahlung
bietet,
so
z.B.
bei
Wechselprotesten,
Pfändungen
etc.
tritt
die
sofortige
Fälligkeit
aller
aus
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
noch
offenen
Forderungen
ein,
ohne
dass
es
einer
Inverzugsetzung
bedarf.
ParaCrawl v7.1