Übersetzung für "Securities operations" in Deutsch
The
client,
a
major
US
Investment
Bank,
was
considering
outsourcing
its
Securities
Operations
function
to
a
third
party
provider.
Unser
Kunde,
eine
bedeutende
amerikanische
Investmentbank,
erwog
die
Auslagerung
des
Geschäftsbereiches
Security
Operations.
ParaCrawl v7.1
The
Minister
is
empowered
to
provide
a
state
guarantee
to
the
clearing
house
for
its
lending
and
borrowing
operations
,
which
would
be
effective
for
a
limited
period
only
,
and
to
act
as
guarantor
to
credit
institutions
that
issue
certain
securities
for
refinancing
operations
.
Der
Bundesminister
für
Finanzen
ist
ermächtigt
,
der
Clearingstelle
für
ihre
Anleihe
-
und
Darlehensgeschäfte
eine
staatliche
Garantie
zu
gewähren
,
die
nur
für
einen
begrenzten
Zeitraum
gilt
und
als
Garant
für
Kreditinstitute
zu
handeln
,
die
bestimmte
Wertpapiere
für
Refinanzierungsgeschäfte
emittieren
.
ECB v1
Securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement
remain
on
the
original
owner’s
balance
sheet
(and
are
not
to
be
recorded
on
the
balance
sheet
of
the
temporary
acquirer)
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation,
and
not
simply
an
option
to
do
so.
Wertpapiere,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
einer
Rückkaufvereinbarung
verkauft
werden,
verbleiben
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
(und
werden
nicht
in
die
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
eingestellt),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
besteht.
DGT v2019
Equity
securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement,
are
treated
in
accordance
with
the
rules
in
category
2
‘debt
securities’
Anteilsrechte,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufvereinbarungen
verkauft
werden,
werden
nach
den
Regeln
in
Kategorie
2
„Schuldverschreibungen“
behandelt.
DGT v2019
This
item
includes
those
securities,
reported
under
categories
2
(debt
securities)
and
3
(equity
and
investment
fund
shares/units),
which
have
been
lent
under
securities
lending
operations
or
sold
under
repurchase
agreements
(or
any
other
type
of
similar
operations,
such
as
sell
and
buy-back
transactions)
Diese
Position
umfasst
diejenigen
Wertpapiere,
die
in
den
Kategorien
2
(Schuldverschreibungen)
und
3
(Anteilsrechte
und
Investmentfondsanteile)
gemeldet
werden,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufvereinbarungen
(oder
anderen
ähnlichen
Transaktionen
wie
z.
B.
Kauf-
und
Rückverkaufsgeschäften)
verkauft
werden.
DGT v2019
Securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement
remain
on
the
original
owner's
balance
sheet
and
are
not
to
be
recorded
on
the
temporary
acquirer's
balance
sheet
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation
and
not
simply
an
option
to
do
so
(see
also
category
9).
Wertpapiere,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
eines
Rückkaufsvereinbarung
verkauft
werden,
werden
weiterhin
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
und
nicht
in
der
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
ausgewiesen,
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
besteht
(siehe
auch
Kategorie
9).
DGT v2019
Equity
securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
repurchase
agreements
are
treated
in
accordance
with
the
rules
in
category
3
‘debt
securities’
Dividendenwerte,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufvereinbarungen
verkauft
werden,
werden
nach
den
Regeln
in
Kategorie
3
„Schuldverschreibungen“
behandelt.
DGT v2019
Securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement
remain
on
the
original
owner’s
balance
sheet
(and
are
not
recorded
on
the
temporary
acquirer’s
balance
sheet)
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation
and
not
simply
an
option
to
do
so.
Wertpapiere,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufvereinbarungen
verkauft
werden,
werden
weiterhin
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
ausgewiesen
(und
nicht
in
der
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
erfasst),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf
besteht.
DGT v2019
Securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement
remain
on
the
original
owner's
balance
sheet
(and
are
not
to
be
recorded
on
the
balance
sheet
of
the
temporary
acquirer)
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation
(and
not
simply
an
option
to
do
so).
Wertpapiere,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
verkauft
werden,
verbleiben
in
der
Bilanz
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
(und
werden
nicht
in
die
Bilanz
des
vorübergehenden
Erwerbers
eingestellt),
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
(und
nicht
nur
eine
bloße
Option
hierauf)
besteht.
DGT v2019
Holdings
of
securities
lent
out
under
securities
lending
operations,
or
sold
under
a
repurchase
agreement,
shall
remain
recorded
as
holdings
by
the
original
owner
(and
not
as
holdings
of
the
temporary
acquirer)
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation
(and
not
simply
an
option
to
do
so).
Die
Wertpapierbestände,
die
im
Rahmen
von
Wertpapierleihgeschäften
übertragen
werden
oder
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
verkauft
werden,
bleiben
in
den
Beständen
des
ursprünglichen
Kreditnehmers
(und
nicht
in
den
Beständen
des
vorübergehenden
Erwerbers)
erfasst,
wenn
eine
feste
Verpflichtung
zur
umgekehrten
Abwicklung
des
Geschäfts
besteht
(und
nicht
eine
bloße
Option
hierauf).
DGT v2019
Whereas
Council
Directive
86/566/EEC
(4)
has
extended,
with
effect
from
28
February
1987,
the
obligation
to
liberalize
capital
movements
to
include
all
operations
involving
the
acquisition
of
securities
and
operations
involving
the
admission
to
the
capital
market
of
negotiable
securities
and
of
those
which
are
in
the
process
of
being
introduced
onto
a
stock
exchange;
Die
Richtlinie
86/566/EWG
des
Rates
(')
hat
mit
Wirkung
vom
28.
Februar
1987
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
auf
die
Gesamtheit
der
Wertpapierkäufe
und
Zulassungen
von
an
der
Börse
ge
handelten
oder
neueingeführten
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
ausgedehnt.
EUbookshop v2
In
addition,
two
directives
liberalizing
units
in
collective
investment
undertakings
for
transferable
securities
and
liberalizing
operations
such
as
transactions
in
securities
not
dealt
in
on
the
stock
exchange,
admission
of
securities
on
the
capital
market
and
long-term
commercial
credits
have
entered
into
force.
Außerdem
sind
zwei
Richtlinien
zur
Liberalisierung
der
Geschäfte
mit
Anteilscheinen
in
gemeinsamen
Investmentgesellschaften
sowie
zur
Liberalisierung
von
Transaktionen
mit
nicht
börsennotierten
Wert
papieren,
zur
Zulassung
von
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
und
zu
lang
fristigen
Warenkrediten
in
Kraft
getreten.
EUbookshop v2
Whereas
Council
Directive
86/566/EEC
(')
has
extended,
with
effect
from
28
February
1987,
the
obligation
to
liberalize
capital
movements
to
include
all
operations
involving
the
acquisition
of
securities
and
operations
involving
the
admission
to
the
capiul
market
of
negotiable
securities
and
of
those
which
are
in
the
process
of
being
introduced
onto
a
stock
exchange;
Die
Richtlinie
86/566/EWG
des
Rates
(')
hat
mit
Wirkung
vom
28.
Februar
1987
die
Verpflichtung
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
auf
die
Gesamtheit
der
Wertpapierkäufe
und
Zulassungen
von
an
der
Börse
ge
handelten
oder
neueingeführten
Wertpapieren
auf
dem
Kapitalmarkt
ausgedehnt.
EUbookshop v2
In
scope
of
internalised
settlement
reporting
are
transactions
and
operations
like
purchase
or
sale
of
securities,
collateral
management
operations,
securities
lending
and
borrowing,
repurchase
transactions,
transfers
of
securities
between
accounts
of
different
investment
funds
or
between
two
securities
accounts
of
the
same
client,
etc.
Im
Rahmen
des
internalisierten
Abrechnungsberichtes
werden
Transaktionen
und
Vorgänge
wie
der
Kauf
oder
Verkauf
von
Wertpapieren,
das
Management
von
Sicherheiten,
das
Wertpapierdarlehen,
Pensionsgeschäfte,
die
Übertragung
von
Wertpapieren
zwischen
Konten
verschiedener
Investmentfonds
oder
zwischen
zwei
Wertpapierdepots
desselben
Kunden
usw.
behandelt.
CCAligned v1
The
analysis
provided
by
the
ROI
model
was
a
key
contributor
in
the
client's
decision
not
to
proceed
with
the
outsourcing
of
the
Securities
Operations
business.
Die
Mittels
des
ROI-Models
erstellte
Analyse
trug
maßgeblich
zur
Entscheidung
des
Kunden
bei,
vom
Outsourcing
des
Bereichs
Securities
Operations
Abstand
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Before
this,
he
held
managerial
positions
at
Credit
Suisse,
first
as
Head
of
the
Inhouse
Consulting
Department,
and
from
2004-2009
as
Head
of
Securities
Operations.
Davor
war
er
für
die
Credit
Suisse
in
führenden
Positionen
tätig,
zunächst
als
Leiter
des
Inhouse
Consulting
und
von
2004-2009
als
Head
of
Securities
Operations.
ParaCrawl v7.1
Holdings
of
securities
other
than
«
shares
and
other
equity
»
,
which
are
negotiable
and
usually
traded
on
secondary
markets
or
can
be
offset
on
the
market
,
and
which
do
not
grant
the
holder
any
ownership
rights
over
the
issuing
institution
This
item
includes
:
---
holdings
of
securities
,
whether
or
not
evidenced
by
documents
,
which
give
the
holder
the
unconditional
right
to
a
fixed
or
contractually
determined
income
in
the
form
of
coupon
payments
and
/
or
a
stated
fixed
sum
at
a
specific
date
or
dates
or
starting
from
a
date
defined
at
the
time
of
issue
---
subordinated
debt
in
the
form
of
debt
securities
Securities
lent
out
under
securities
lending
operations
or
sold
under
a
repurchase
agreement
remain
on
the
original
owner
's
balance
sheet
and
are
not
to
be
recorded
on
the
temporary
acquirer
's
balance
sheet
where
there
is
a
firm
commitment
to
reverse
the
operation
and
not
simply
an
option
to
do
so
(
see
also
category
9
)
.
Bestände
an
Wertpapieren
außer
„Aktien
,
sonstigen
Dividendenwerten
und
Beteiligungen
»
,
die
börsenfähig
sind
und
in
der
Regel
an
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
oder
am
Markt
verrechnet
werden
können
,
dem
Inhaber
aber
keine
Eigentumsrechte
am
Emissionsinstitut
einräumen
.
Hierunter
fallen
:
---
Bestände
an
gegebenenfalls
durch
Papiere
verbrieften
Wertpapieren
,
die
dem
Inhaber
das
uneingeschränkte
Recht
an
einem
festen
oder
vertraglich
vereinbarten
Einkommen
in
Form
von
Kuponzahlungen
und
/
oder
einem
angegebenen
festen
Betrag
zu
einem
bestimmten
Tag
oder
bestimmten
Tagen
oder
ab
einem
zum
Zeitpunkt
der
Emission
festgelegten
Tag
einräumen
;
ECB v1