Übersetzung für "Securities operations" in Deutsch

The client, a major US Investment Bank, was considering outsourcing its Securities Operations function to a third party provider.
Unser Kunde, eine bedeutende amerikanische Investmentbank, erwog die Auslagerung des Geschäftsbereiches Security Operations.
ParaCrawl v7.1

The Minister is empowered to provide a state guarantee to the clearing house for its lending and borrowing operations , which would be effective for a limited period only , and to act as guarantor to credit institutions that issue certain securities for refinancing operations .
Der Bundesminister für Finanzen ist ermächtigt , der Clearingstelle für ihre Anleihe - und Darlehensgeschäfte eine staatliche Garantie zu gewähren , die nur für einen begrenzten Zeitraum gilt und als Garant für Kreditinstitute zu handeln , die bestimmte Wertpapiere für Refinanzierungsgeschäfte emittieren .
ECB v1

Securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement remain on the original owner’s balance sheet (and are not to be recorded on the balance sheet of the temporary acquirer) where there is a firm commitment to reverse the operation, and not simply an option to do so.
Wertpapiere, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen einer Rückkaufvereinbarung verkauft werden, verbleiben in der Bilanz des ursprünglichen Kreditnehmers (und werden nicht in die Bilanz des vorübergehenden Erwerbers eingestellt), wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts und nicht nur eine bloße Option hierauf besteht.
DGT v2019

Equity securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement, are treated in accordance with the rules in category 2 ‘debt securities’
Anteilsrechte, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen verkauft werden, werden nach den Regeln in Kategorie 2 „Schuldverschreibungen“ behandelt.
DGT v2019

This item includes those securities, reported under categories 2 (debt securities) and 3 (equity and investment fund shares/units), which have been lent under securities lending operations or sold under repurchase agreements (or any other type of similar operations, such as sell and buy-back transactions)
Diese Position umfasst diejenigen Wertpapiere, die in den Kategorien 2 (Schuldverschreibungen) und 3 (Anteilsrechte und Investmentfondsanteile) gemeldet werden, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen (oder anderen ähnlichen Transaktionen wie z. B. Kauf- und Rückverkaufsgeschäften) verkauft werden.
DGT v2019

Securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement remain on the original owner's balance sheet and are not to be recorded on the temporary acquirer's balance sheet where there is a firm commitment to reverse the operation and not simply an option to do so (see also category 9).
Wertpapiere, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen eines Rückkaufsvereinbarung verkauft werden, werden weiterhin in der Bilanz des ursprünglichen Kreditnehmers und nicht in der Bilanz des vorübergehenden Erwerbers ausgewiesen, wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts und nicht nur eine bloße Option hierauf besteht (siehe auch Kategorie 9).
DGT v2019

Equity securities lent out under securities lending operations or sold under repurchase agreements are treated in accordance with the rules in category 3 ‘debt securities’
Dividendenwerte, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen verkauft werden, werden nach den Regeln in Kategorie 3 „Schuldverschreibungen“ behandelt.
DGT v2019

Securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement remain on the original owner’s balance sheet (and are not recorded on the temporary acquirer’s balance sheet) where there is a firm commitment to reverse the operation and not simply an option to do so.
Wertpapiere, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen verkauft werden, werden weiterhin in der Bilanz des ursprünglichen Kreditnehmers ausgewiesen (und nicht in der Bilanz des vorübergehenden Erwerbers erfasst), wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts und nicht nur eine bloße Option hierauf besteht.
DGT v2019

Securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement remain on the original owner's balance sheet (and are not to be recorded on the balance sheet of the temporary acquirer) where there is a firm commitment to reverse the operation (and not simply an option to do so).
Wertpapiere, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen oder im Rahmen von Rückkaufsvereinbarungen verkauft werden, verbleiben in der Bilanz des ursprünglichen Kreditnehmers (und werden nicht in die Bilanz des vorübergehenden Erwerbers eingestellt), wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts (und nicht nur eine bloße Option hierauf) besteht.
DGT v2019

Holdings of securities lent out under securities lending operations, or sold under a repurchase agreement, shall remain recorded as holdings by the original owner (and not as holdings of the temporary acquirer) where there is a firm commitment to reverse the operation (and not simply an option to do so).
Die Wertpapierbestände, die im Rahmen von Wertpapierleihgeschäften übertragen werden oder im Rahmen von Rückkaufsvereinbarungen verkauft werden, bleiben in den Beständen des ursprünglichen Kreditnehmers (und nicht in den Beständen des vorübergehenden Erwerbers) erfasst, wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts besteht (und nicht eine bloße Option hierauf).
DGT v2019

Whereas Council Directive 86/566/EEC (4) has extended, with effect from 28 February 1987, the obligation to liberalize capital movements to include all operations involving the acquisition of securities and operations involving the admission to the capital market of negotiable securities and of those which are in the process of being introduced onto a stock exchange;
Die Richtlinie 86/566/EWG des Rates (') hat mit Wirkung vom 28. Februar 1987 die Verpflichtung zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs auf die Gesamtheit der Wertpapierkäufe und Zulassungen von an der Börse ge handelten oder neueingeführten Wertpapieren auf dem Kapitalmarkt ausgedehnt.
EUbookshop v2

In addition, two directives liberalizing units in collective investment undertakings for transferable securities and liberalizing operations such as transactions in securities not dealt in on the stock exchange, admission of securities on the capital market and long-term commercial credits have entered into force.
Außerdem sind zwei Richtlinien zur Liberalisierung der Geschäfte mit Anteilscheinen in gemeinsamen Investmentgesellschaften sowie zur Liberalisierung von Transaktionen mit nicht börsennotierten Wert papieren, zur Zulassung von Wertpapieren auf dem Kapitalmarkt und zu lang fristigen Warenkrediten in Kraft getreten.
EUbookshop v2

Whereas Council Directive 86/566/EEC (') has extended, with effect from 28 February 1987, the obligation to liberalize capital movements to include all operations involving the acquisition of securities and operations involving the admission to the capiul market of negotiable securities and of those which are in the process of being introduced onto a stock exchange;
Die Richtlinie 86/566/EWG des Rates (') hat mit Wirkung vom 28. Februar 1987 die Verpflichtung zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs auf die Gesamtheit der Wertpapierkäufe und Zulassungen von an der Börse ge handelten oder neueingeführten Wertpapieren auf dem Kapitalmarkt ausgedehnt.
EUbookshop v2

In scope of internalised settlement reporting are transactions and operations like purchase or sale of securities, collateral management operations, securities lending and borrowing, repurchase transactions, transfers of securities between accounts of different investment funds or between two securities accounts of the same client, etc.
Im Rahmen des internalisierten Abrechnungsberichtes werden Transaktionen und Vorgänge wie der Kauf oder Verkauf von Wertpapieren, das Management von Sicherheiten, das Wertpapierdarlehen, Pensionsgeschäfte, die Übertragung von Wertpapieren zwischen Konten verschiedener Investmentfonds oder zwischen zwei Wertpapierdepots desselben Kunden usw. behandelt.
CCAligned v1

The analysis provided by the ROI model was a key contributor in the client's decision not to proceed with the outsourcing of the Securities Operations business.
Die Mittels des ROI-Models erstellte Analyse trug maßgeblich zur Entscheidung des Kunden bei, vom Outsourcing des Bereichs Securities Operations Abstand zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Before this, he held managerial positions at Credit Suisse, first as Head of the Inhouse Consulting Department, and from 2004-2009 as Head of Securities Operations.
Davor war er für die Credit Suisse in führenden Positionen tätig, zunächst als Leiter des Inhouse Consulting und von 2004-2009 als Head of Securities Operations.
ParaCrawl v7.1

Holdings of securities other than « shares and other equity » , which are negotiable and usually traded on secondary markets or can be offset on the market , and which do not grant the holder any ownership rights over the issuing institution This item includes : --- holdings of securities , whether or not evidenced by documents , which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and / or a stated fixed sum at a specific date or dates or starting from a date defined at the time of issue --- subordinated debt in the form of debt securities Securities lent out under securities lending operations or sold under a repurchase agreement remain on the original owner 's balance sheet and are not to be recorded on the temporary acquirer 's balance sheet where there is a firm commitment to reverse the operation and not simply an option to do so ( see also category 9 ) .
Bestände an Wertpapieren außer „Aktien , sonstigen Dividendenwerten und Beteiligungen » , die börsenfähig sind und in der Regel an Sekundärmärkten gehandelt werden oder am Markt verrechnet werden können , dem Inhaber aber keine Eigentumsrechte am Emissionsinstitut einräumen . Hierunter fallen : --- Bestände an gegebenenfalls durch Papiere verbrieften Wertpapieren , die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht an einem festen oder vertraglich vereinbarten Einkommen in Form von Kuponzahlungen und / oder einem angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Tag oder bestimmten Tagen oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Tag einräumen ;
ECB v1