Übersetzung für "Securities holdings" in Deutsch

You obtain additional capital without having to sell your existing securities holdings.
Sie erhalten zusätzliches Kapital, ohne bestehende Wertpapierbestände zu veräussern.
ParaCrawl v7.1

As a rule, securities holdings are valued at the closing quotation of the previous day.
Wertpapierbestände sind in der Regel mit dem Börsenschlusskurs des Vortages bewertet.
ParaCrawl v7.1

Moreover, trading operations for clients and the successful reduction of securities holdings also made a positive contribution to earnings.
Zudem haben Handelsgeschäfte für Kunden sowie der erfolgreiche Abbau von Wertpapierbeständen positiv zu den Erträgen beigetragen.
ParaCrawl v7.1

In October 2000, following adverse publicity, a large number of customers withdrew substantial credit balances (savings and time deposits, and securities holdings) amounting to EUR 218 million and accounting for some 10 % of BB’s balance sheet value.
Im Oktober 2000 haben zudem eine Vielzahl von Kunden aufgrund der negativen Publizität erhebliche Guthabenbeträge (Spar- und Termineinlagen sowie Wertpapierbestände) in Höhe von 218 Mio. EUR aus der Bank abgezogen, was rund 10 % der Bilanzsumme der BB entspricht.
DGT v2019

With respect to the services themselves , customers » total cash balances and / or securities holdings with Eurosystem central banks have increased by comparison with the situation prior to the introduction of the new
Seit der Einführung der neuen Servicepalette sind die Kontoguthaben und Wertpapierbestände der Kunden bei den Notenbanken des Eurosystems insgesamt gestiegen .
ECB v1

In line with the Eurosystem 's harmonised accounting rules , gold , foreign exchange , securities holdings and financial instruments of the Eurosystem are revalued at market rates and prices as at the end of each quarter .
Gemäß den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen für das Eurosystem werden Gold , Devisen , Wertpapierbestände und Finanzinstrumente des Eurosystems zu jedem Quartalsende zu Marktkursen und - preisen bewertet .
ECB v1

Quarter-end revaluation of the Eurosystem 's assets and liabilities In line with the Eurosystem 's harmonised accounting rules , gold , foreign exchange , securities holdings and financial instruments of the Eurosystem are revalued at market rates and prices as at the end of each quarter .
Neubewertung der Aktiva und Passiva des Eurosystems zum Quartalsende Gemäß den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen für das Eurosystem werden Gold , Devisen , Wertpapierbestände und Finanzinstrumente des Eurosystems zu jedem Quartalsende zu Marktkursen und - preisen bewertet .
ECB v1

The Fed increased its securities holdings from less than $1 trillion in 2007 to more than $4 trillion today.
Die Fed hat ihre Wertpapierbestände von weniger als einer Billion Dollar im Jahr 2007 auf über vier Billionen heute erhöht.
News-Commentary v14

The ECB is therefore of the opinion that , while a clear and effective harmonised conflict-of-law rule undoubtedly contributes to the removal of uncertainty in the context of cross-border , multi-tiered book-entry securities holdings , a conflict-of-law reform should ideally be treated as an integral part of a broader reform that also encompasses substantive law aspects .
Obwohl nach Auffassung der EZB klare und effektive , harmonisierte kollisionsrechtliche Regelungen zweifellos dazu beitragen , die Unsicherheiten im Rahmen der grenzüberschreitenden mehrstufigen Verwahrung buchmäßig verwalteter Wertpapiere zu beseitigen , sollte eine Reform des Kollisionsrechts jedoch idealerweise als integraler Bestandteil einer weitreichenderen Reform behandelt werden , die auch Aspekte des materiellen Rechts umfasst .
ECB v1

Playing an important role in the securities holding systems through which their participants report the securities holdings of investors, the securities settlement systems operated by CSDs also serve as an essential tool to control the integrity of an issue, hindering the undue creation or reduction of issued securities, and thereby play an important role in maintaining investor confidence.
Sie spielen eine wichtige Rolle in den Wertpapierhaltesystemen, über die ihre Teilnehmer die Wertpapierbestände der Anleger melden, und fungieren somit auch als ein wesentliches Instrument zur Kontrolle der Integrität einer Emission, denn sie verhindern eine unzulässige Schaffung von Wertpapieren oder Verringerung begebener Wertpapiere und spielen somit eine wichtige Rolle für die Wahrung des Anlegervertrauens.
DGT v2019

The overall quality of the data on securities holdings reported by the national central banks (NCBs) of the Member States whose currency is the euro needs to be assessed at the level of input (individual securities) data as well as output (both individual and aggregate) data.
Die Gesamtqualität der Daten über Wertpapierbestände, die von den nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, gemeldet werden, ist auf Ebene der Inputdaten (einzelne Wertpapiere) wie auch auf Ebene der Outputdaten (sowohl einzelne als auch aggregierte Daten) zu beurteilen.
DGT v2019

To ensure the completeness, accuracy and consistency of securities holdings statistics, it is necessary to define a framework for data quality management (DQM).
Um Vollständigkeit, Genauigkeit und Vergleichbarkeit der Statistiken über Wertpapierbestände zu gewährleisten, ist die Definition eines Rahmenwerks für das Datenqualitätsmanagement (DQM) erforderlich.
DGT v2019

The process that the NCBs use for verification of source data is critical to ensuring the quality of securities holdings data at the input level.
Das Verfahren, das die NZBen für die Überprüfung von Ausgangsdaten verwenden, ist von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung der Qualität der Daten über Wertpapierbestände auf Ebene der Inputdaten.
DGT v2019

Thus, where the operators of the ESCB Securities Holdings Statistics Database raise queries with NCBs, the NCBs should classify these queries and reply in writing, within a timeframe appropriate to this classification.
Falls die Betreiber der ESZB-Statistikdatenbank für Wertpapierbestände Anfragen an die NZBen stellen, sollten die NZBen diese Anfragen daher klassifizieren und innerhalb eines Zeitrahmens, der für diese Klassifizierung angemessen ist, schriftlich beantworten.
DGT v2019

Every two years the ECB and the NCBs shall share information with the ESCB Statistics Committee, and if applicable the end-users, about practices, measures and procedures applied in the compilation of securities holdings statistics data.
Alle zwei Jahre tauschen die EZB und die NZBen mit dem Ausschuss für Statistik des ESZB und gegebenenfalls den Endanwendern Informationen über Vorgehensweisen, Maßnahmen und Verfahren aus, die bei der Zusammenstellung der Daten für Statistiken über Wertpapierbestände verwendet werden.
DGT v2019

Data from the Centralised Securities Database used for securities holdings statistics shall be checked in accordance with Guideline ECB/2012/21.
Für Statistiken über Wertpapierbestände verwendete Daten aus der zentralisierten Wertpapierdatenbank sind gemäß Leitlinie EZB/2012/21 zu prüfen.
DGT v2019

This will allow a more efficient use of the available information technology infrastructure of the ESCB Securities Holdings Statistics Database and avoid the need to set up separate national data processing systems at each NCB.
So kann eine effizientere Nutzung der verfügbaren IT-Infrastruktur der Statistikdatenbank für Wertpapierbestände (Securities Holdings Statistics Database) des ESZB ermöglicht und die Erfordernis einer Einrichtung separater nationaler Datenverarbeitungssysteme bei den einzelnen NZBen umgangen werden.
DGT v2019

The statistical category should be larger than the accounting category because it includes holdings of securities denominated in foreign currency and some other securities holdings, which are classified under ‘other assets’ (for staff pension funds, investment of own capital, etc.) in accounting data.
Die statistische Kategorie sollte größer sein als die Rechnungslegungskategorie, weil sie auf Fremdwährung lautende Wertpapiere und einige andere Wertpapiere, die bei den Rechnungslegungsdaten als „sonstige Aktiva“ eingestuft sind (in Bezug auf Pensionskassen für Mitarbeiter, Investitionen von Eigenkapital usw.), erfasst.
DGT v2019

Without prejudice to the ECB’s verification rights set out in Regulations (EC) No 2533/98 and (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24), the NCBs shall monitor and ensure the quality and reliability of the statistical information made available to the ECB and cooperate closely with the operators of the ESCB Securities Holdings Statistics Database (hereinafter the ‘SHSDB’) as part of overall data quality management.
Unbeschadet der Überprüfungsrechte der EZB gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 und der Verordnung (EG) Nr. 1011/2012 (EZB/2012/24) überwachen und gewährleisten die NZBen die Qualität und Zuverlässigkeit der statistischen Daten, die der EZB zur Verfügung gestellt werden, und arbeiten eng mit den Betreibern der Statistikdatenbank für Wertpapierbestände des ESZB („Securities Holdings Statistics Database“, nachfolgend die „SHSDB“) im Rahmen des gesamten Datenqualitätsmanagements zusammen.
DGT v2019

Given the interconnection between monetary policy and the stability of the financial system, the collection of statistical information on a security-by-security basis concerning securities holdings positions and financial transactions, and for the derivation of transactions from positions, is also necessary to satisfy regular and ad hoc analytical needs to support the ECB in carrying out monetary and financial analysis, and for the contribution by the ESCB to the stability of the financial system.
Angesichts des Zusammenhangs zwischen der Geldpolitik und der Stabilität der Finanzsystems ist die Erhebung statistischer Daten auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen in Bezug auf Positionen von Wertpapierbeständen und Finanztransaktionen sowie für die Ableitung von Transaktionen von Positionen, auch für die Befriedigung von analytischen regulären und ad-hoc-Erfordernissen zur Unterstützung der EZB in der Durchführung der monetären und finanziellen Analyse und für den Beitrag des ESZB zur Stabilität der Finanzsystems notwendig.
DGT v2019

Year-end revaluation of the Eurosystem 's assets and liabilities In accordance with the Eurosystem 's harmonised accounting rules , gold , foreign exchange , securities holdings and financial instruments of the Eurosystem are revalued at market rates and prices as at the end of each quarter .
Neubewertung der Aktiva und Passiva des Eurosystems zum Jahresende Gemäß den harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätzen für das Eurosystem werden Gold , Devisen , Wertpapierbestände und Finanzinstrumente des Eurosystems zu jedem Quartalsende zu Marktkursen und - preisen bewertet .
ECB v1