Übersetzung für "Securities companies" in Deutsch

Only securities companies may become members of a stock exchange.
Allein securities companies können Mitglied einer Börse werden.
EUbookshop v2

What are stocks (securities) of large companies?
Was sind Aktien (Wertpapiere) großer Unternehmen?
CCAligned v1

There are two securities companies in Tokyo which have specialized in business of this kind.
Es gibt in Tokyo zwei securities companies, die sich auf solche Transaktionen spezialisiert haben.
EUbookshop v2

Dürr stock is covered by a number of equity research analysts (banks, securities companies, brokers).
Die Dürr-Aktie wird von verschiedenen Equity-Research-Häusern (Banken, Wertpapierhäuser und Broker) analysiert.
ParaCrawl v7.1

It is usual for securities companies to give important clients some decent gifts.
Es ist üblich, für Wertpapiere Unternehmen wichtige Kunden einige anständige Geschenke zu geben.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to protect the interests of holders of the securities of companies governed by the law of a Member State when those companies are the subject of takeover bids or of changes of control and at least some of their securities are admitted to trading on a regulated market in a Member State.
Wenn Gesellschaften, die dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegen, Gegenstand eines Übernahmeangebots oder eines Kontrollwechsels sind und zumindest ein Teil der Wertpapiere dieser Gesellschaften zum Handel auf einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats zugelassen sind, ist es notwendig, die Interessen der Inhaber dieser Wertpapiere zu schützen.
DGT v2019

In order to reinforce the effectiveness of existing provisions concerning the freedom to deal in the securities of companies covered by this Directive and the freedom to exercise voting rights, it is essential that the defensive structures and mechanisms envisaged by such companies be transparent and that they be regularly presented in reports to general meetings of shareholders.
Um die geltenden Vorschriften über den freien Handel mit Wertpapieren der von dieser Richtlinie erfassten Gesellschaften und die freie Stimmrechtsausübung in ihrer Wirkung zu stärken, müssen die Abwehrstrukturen und -mechanismen dieser Gesellschaften offen gelegt und regelmäßig der Hauptversammlung in einem Bericht mitgeteilt werden.
DGT v2019

Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management.
Die Mittel von Pensionsfonds dürfen nur von Banken, Versicherungsgesellschaften und Gesellschaften für Wertpapieranlagen mit satzungsmäßigem Hauptsitz in der Europäischen Gemeinschaft verwaltet werden.
DGT v2019

This Directive shall not apply to takeover bids for securities issued by companies, the object of which is the collective investment of capital provided by the public, which operate on the principle of risk-spreading and the units of which are, at the holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly, out of the assets of those companies.
Die Richtlinie findet keine Anwendung auf Übernahmeangebote für Wertpapiere, die von Gesellschaften ausgegeben werden, deren Zweck es ist, die vom Publikum bei ihnen eingelegten Gelder nach dem Grundsatz der Risikostreuung gemeinsam anzulegen, und deren Anteilscheine auf Verlangen der Anteilsinhaber unmittelbar oder mittelbar zulasten des Vermögens dieser Gesellschaften zurückgenommen oder ausgezahlt werden.
DGT v2019

Member States may not make the admission to official listing of securities issued by companies or other legal persons which are nationals of another Member State subject to the condition that the securities must already have been admitted to official listing on a stock exchange situated or operating in one of the Member States.
Die Mitgliedstaaten können die Zulassung zur amtlichen Notierung von Wertpapieren, die von Gesellschaften oder anderen juristischen Personen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat begeben werden, nicht davon abhängig machen, dass diese Wertpapiere bereits zur amtlichen Notierung an einer in einem Mitgliedstaat ansässigen oder tätigen Wertpapierbörse zugelassen sind.
JRC-Acquis v3.0

Whereas in order to ensure that the purposes of this Directive will be fully realized it is necessary to include within the scope of this Directive transferable securities issued by companies or firms governed by the laws of third countries;
Damit die Ziele dieser Richtlinie in vollem Umfang erreicht werden, sind in deren Anwendungsbereich auch die Wertpapiere von Gesellschaften oder Unternehmen einzubeziehen, die der Gesetzgebung von Drittstaaten unterliegen .
JRC-Acquis v3.0

Member States may decide not to apply the conditions set out in Articles 52 to 63 and the obligations set out in Article 81(1) and (3) in respect of applications for admission to official listing of debt securities issued by companies and other legal persons which are nationals of a Member State and which are set up by, governed by or managed pursuant to a special law where repayments and interest payments in respect of those securities are guaranteed by a Member State or one of its federal states.
Die Mitgliedstaaten können bei der Zulassung zur amtlichen Notierung von Schuldverschreibungen, die von Gesellschaften oder anderen juristischen Personen mit Sitz in einem Mitgliedstaat begeben werden, die durch ein besonderes Gesetz oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geschaffen worden sind oder geregelt werden, von der Anwendung der in den Artikeln 52 bis 63 niedergelegten Bedingungen und den im Artikel 81 Absätze 1 und 3 aufgeführten Pflichten absehen, sofern bei diesen Schuldverschreibungen ein Mitgliedstaat oder eines seiner Bundesländer für die Tilgung und den Zinsendienst bürgt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas 'transferable securities' means those classes of securities which are normally dealt in on the capital market, such as government securities, shares in companies, negotiable securities giving the right to acquire shares by subscription or exchange, depositary receipts, bonds issued as part of a series, index warrants and securities giving the right to acquire such bonds by subscription;
Wertpapiere umfassen die üblicherweise auf dem Kapitalmarkt gehandelten Wertpapiergattungen, z. B. Staatstitel, Aktien, handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen, Aktienzertifikate, als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibungen, Index-Optionsscheine und Wertpapiere, die zum Erwerb solcher Schuldverschreibungen durch Zeichnung berechtigen.
JRC-Acquis v3.0

Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies - indeed, just about any entity that conducts financial transactions.
Zu ihrem Betätigungsfeld gehören Banken, Sparkassen, Versicherungsgesellschaften, Wertpapierhändler, Pensionskassen, Finanzierungsgesellschaften - tatsächlich jede Einrichtung, die finanzielle Transaktionen durchführt.
News-Commentary v14

This has included for example the merger of national infrastructures (such as Central Securities Depositories) with companies having a genuine cross-border focus (such as International Central Securities Depositories).
Dazu zählte beispielsweise der Zusammenschluss nationaler Infrastrukturen (wie Zentralverwahrer) mit Unternehmen, die wirklich grenzübergreifend ausgerichtet sind (wie Internationale Zentralverwahrer).
TildeMODEL v2018

Data provided by Member States indicates that around 70% of all prospectuses approved in a given reference year pertain to a secondary issuance of securities by companies already admitted to trading on a regulated market or a multilateral trading facility.
Aus den Angaben der Mitgliedstaaten geht hervor, dass sich rund 70 % aller in einem bestimmten Bezugsjahr gebilligten Prospekte auf eine Sekundäremission von Wertpapieren durch Unternehmen beziehen, die bereits zum Handel an einem geregelten Markt oder in einem multilateralen Handelssystem (MTF) zugelassen sind.
TildeMODEL v2018