Übersetzung für "Secure fitting" in Deutsch

A particular advantage associated with the use of bursting caps is the secure fitting.
Ein besonderer Vorteil bei der Verwendung von Berstkappen ist die sichere Montage.
ParaCrawl v7.1

The magnetic coupling can axially secure this form-fitting connection in one embodiment.
Die magnetische Kopplung kann diesen Formschluss in einer Ausführung axial sichern.
EuroPat v2

This permits a particular secure form-fitting connection of the throttle insert with the connector.
Dies ermöglicht eine besonders sichere formschlüssige Verbindung des Drosseleinsatzes mit dem Stutzen.
EuroPat v2

Europe' s undertaking in these critical areas must not be dictated solely by emergencies and emotion or, even worse, by the selfish desires of those who see their own peace threatened: it must be part of a European project, a practical, ongoing undertaking seeking to secure a fitting economic, political and social future for these areas.
Das Engagement der Europäischen Union in diesen kritischen Gebieten darf nicht allein durch Notsituationen, Emotionen oder gar den Egoismus desjenigen diktiert werden, der sich in seiner Ruhe gestört sieht, sondern es muss im Rahmen eines europäischen Projekts, eines konstanten und konkreten Bemühens erfolgen, das darauf gerichtet ist, diesen Gebieten eine wirklich menschenwürdige wirtschaftliche, politische und gesellschaftliche Zukunft zu sichern.
Europarl v8

In this manner, it is possible to fix the component parts of the switch and the bimetallic member by inserting them laterally into slits of the base part of the housing and to secure them by fitting the cover part.
Auf diese Weise ist es möglich, die Bauteile des Schalters sowie das Bimetall durch seitliches Einschieben in Schlitze des Basisteils des Gehäuses festzulegen und durch Anbringung des Deckelteils zu sichern.
EuroPat v2

In order to achieve a secure and close-fitting application of the printed sheet 1 to the circumference of the impression cylinder 3, a jet or blowing nozzle 8 is directed towards the circumference of the impression cylinder 3 at a given spaced distance from in front or upstream of the printing gap 5. The nozzle 8 is mounted so as to be swingable about a pendulum axis 9, and is couplable to a drive which reciprocates the jet nozzle 8 swingingly in the direction of travel of the sheet during the operation cycle of the printing machine.
Zur Erzielung einer sicheren und satten Anlage des Druckbogens 1 an den Umfang des Druckzylinders 3 ist mit einem gewissen Abstand vor dem Druckspalt 5 eine Blasdüse 8 gegen den Umfang des Druckzylinders 3 gerichtet und um eine Pendelachse 9 pendelbar gelagert sowie mit einem Antrieb kuppelbar, der die Blasdüse 8 im Arbeitstakt der Maschine schwingend in Laufrichtung des Bogens vor- und zurückbewegt.
EuroPat v2

The secure fitting and the gasimperviousness of the connection between membrane 16 and supporting plate 14 may be improved and enhenced by milling a notch 26 in the ring-shaped fastening surface 20 into which a correspondingly formed ring-shaped prominence or bulge 28 of the inner surface of the rim of bellows 16 may be provided for.
Der feste Sitz und die Gasdichtheit der Verbindung zwischen der Membran 16 und der Stützplatte 14 kann noch dadurch verbessert und erhöht werden, daß in die Befestigungsringfläche 20 eine Nut 26 eingefräst wird, in die ein entsprechend geformter ringförmiger Vorsprung oder Wulst 28 der inneren Fläche des Randes des Balgenteils 16 paßt.
EuroPat v2

It is only necessary to select the diameter of the cylindrical hole 40 to be smaller by about 1 to 1.5 mm than the diameter on which the sharp end edges 23 of the clamping wedges 22 are located, and to push the housing box 1 with the housing bottom 15 into the hole 40 in advance, so that the sharp end edges 23 will easily sink into the inner surface of the hole 40 of the support plate 41, which consists of, e.g., wood, and are thus able to ensure secure fitting of the entire mounting housing in the hole 40.
Es ist dazu lediglich erforderlich, den Durchmesser der zylindrischen Bohrung 40 etwa um 1 bis 1,5 mm kleiner zu wählen, als der Durchmesser, auf dem die scharfen Randkanten 23 der Klemmkeile 22 liegen und die Gehäusedose 1 mit dem Gehäuseboden 15 voraus in diese Bohrung 40 hineinzudrücken, so daß sich die scharfen Randkanten 23 in der Innenfläche der Bohrung 40 der z. B. aus Holz bestehenden Tragplatte 41 leicht eingraben und somit dem gesamten Montagegehäuse in dieser Bohrung 40 einen festen Sitz verleihen können.
EuroPat v2

In order to attain a secure fitting, the molded seal 13 has a projecting edge 15, which engages the margin of the flow opening of the flat heat transfer plate 4, in order to support the turbulence plate in the area of the flow opening of the heat transfer plate.
Zur Erzielung eines sicheren Sitzes weist die angeformte Dichtung 13 einen vorstehenden Rand 15 auf, der in die Durchflußöffnung der ebenen Wärmeübertragungsplatte 4 eingreift zur Abstützung der Turbulenzplatte in der Druchflußöffnung der Wärmeübertragungsplatte.
EuroPat v2

The completely printable membrane, the exclusively for ZENDOME developed floor and door system and many other extras such as Plug-Ins for the secure fitting of audio and light systems let you create the perfect presentation space for your Corporate Identity.
Mit der vollflächig bedruckbaren Membran, den für die ZENDOME entworfenenBoden- und Türsystemen undvielen weiteren Extras wie zum Beispiel Plug-Ins für das sichere Befestigen von Audio- und Lichtsystemenschaffen Sie die perfekte Präsentationsfläche für Ihre Corporate Identity.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve a particularly secure form-fitting and/or force-fitting connection at least one profile element is provided according to the present invention which is in contact with the filter medium.
Für einen besonders sicheren Form- und/oder Kraftschluss ist erfindungsgemäß zumindest ein Profilelement vorgesehen, das mit dem Filtermedium in Kontakt steht.
EuroPat v2

Quick and secure fitting of the system, consisting of at least one function module 300 and at least one coupling module 400, is thus provided at the customer end, with it being possible for this fitting to be performed by untrained personnel.
Damit ist eine schnelle und sichere Montage des Systems, bestehend aus wenigstens einem Funktionsmodul 300 und aus wenigstens einem Koppelmodul 400 beim Kunden gegeben, wobei diese Montage auch von ungeschultem Personal durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

Till now, while inserting the anchors the problem of secure fitting of bands was always there, together with the complexity and handling of the associated setting instruments.
Bis jetzt bestand beim Einbringen von Ankern immer das Problem der sicheren Befestigung der Bänder, aber auch der Komplexität und Bedienbarkeit der dazugehörigen Setzinstrumente.
EuroPat v2

The method according to the invention and the system according to the invention are suitable in particular for secure fitting of heart valve prostheses to a catheter shaft.
Das erfindungsgemäße Verfahren und das erfindungsgemäße System eignen sich insbesondere zum sicheren Anbringen von Herzklappenprothesen auf einem Katheterschaft.
EuroPat v2

Such embodiments result in the thin ceramic plates being fastened with a secure form-fitting connection, with production and fastening being particularly simple.
Durch solche Ausführungen erreicht die Befestigung der Keramikplättchen einen sicheren Formschluss, wobei Herstellung und Befestigung besonders einfach sind.
EuroPat v2

Accordingly, a permanent and secure fitting of the coating on the base body can be optimized for different coating materials, base-body materials, replacement joint types, purposes of use of the prosthesis for sports people, older people, etc.
Somit kann dauerhafte und sichere Fügung der Beschichtung auf dem Grundkörper für unterschiedliche Beschichtungsmaterialien, Grundkörpermaterialien, Gelenkersatztypen, Einsatzzwecke der Prothesen für Sportler, ältere Menschen, etc. optimiert werden.
EuroPat v2