Übersetzung für "Secularism" in Deutsch

This battle between secularism and democracy is a real challenge in Turkey.
Dieser Kampf zwischen Laizismus und Demokratie ist eine wahre Herausforderung in der Türkei.
Europarl v8

Secularism is not the answer to these problems.
Der Säkularismus ist nicht die Antwort auf die Probleme.
Europarl v8

The French Republic's concept of secularism is the separation of church and state.
Die Französische Republik beruht auf Säkularismus, der Trennung von Kirche und Staat.
Europarl v8

As far as we are concerned, the principle of secularism is a founding principle of our Union.
Für uns ist die Laizität ein Grundprinzip unserer Union.
Europarl v8

There is no freedom of religion, and there is no secularism along French lines.
Es gibt keine Religionsfreiheit, es gibt keinen Laizismus nach französischem Vorbild.
Europarl v8

Secularism is enshrined in the Preamble of the Constitution of India.
Säkularismus ist ein Bestandteil der Präambel der indischen Verfassung.
Europarl v8

Secularism is an essential value for French people and it is an intrinsic part of our culture.
Der Laizismus ist für die Franzosen ein Grundwert und wesentlicher Bestandteil unserer Kultur.
Europarl v8

Alongside French secularism is feminism, a principle also enshrined in the Constitution.
Neben dem französischen Säkularismus ist auch der Feminismus in der Verfassung verankert.
News-Commentary v14

In fact, secularism in Senegal resembles that in India more than anywhere else.
Tatsächlich ähnelt der Säkularismus im Senegal am meisten dem in Indien.
News-Commentary v14

Sometimes we just give up and embrace secularism.
Manchmal geben wir einfach auf und geben uns dem Säkularismus hin.
News-Commentary v14

The great gift of secularism, in turn, has been tolerance.
Das große Geschenk des Säkularismus wiederum ist die Toleranz.
News-Commentary v14

Only the Army is able to uphold secularism in their view.
Ihrer An­sicht nach können nur die Streitkräfte den Laizismus garantieren.
TildeMODEL v2018

Connolly has explored some of the problematic aspects of secularism.
Connolly hat einige problematische Aspekte des modernen Säkularismus herausgearbeitet.
WikiMatrix v1

Turkey must respect the fundamental principles of secularism and democracy.”
Die Türkei muss die grundlegenden Prinzipien des Säkularismus und der Demokratie respektieren.“
ParaCrawl v7.1

Have we unintentionally reached the limits of this French version of secularism?
Wurden hier etwa unabsichtlich die Grenzen des französischen Verständnisses von Laizität aufgezeigt?
ParaCrawl v7.1

Secularism was common among those who remained although a religious minority still existed.
Säkularismus war unter denen, die zwar eine religiöse Minderheit existierte noch geblieben.
ParaCrawl v7.1

It follows a strong tradition of secularism .
Es folgt eine lange Tradition des Säkularismus.
ParaCrawl v7.1

Particular reference was made to Secularism and Relativism.
Besondere Erwähnung fanden der Laizismus und der Relativismus.
ParaCrawl v7.1

This is the concept behind secularism understood properly.
Das ist das Konzept hinter korrekt verstandenem Säkularismus.
ParaCrawl v7.1

The imperialist rulers of today do not represent the Enlightenment, rationalism or secularism.
Die imperialistischen Herrscher von heute repräsentieren nicht Aufklärung, Rationalismus oder Säkularismus.
ParaCrawl v7.1

But French secularism prevailed and continues to be a model.
Aber der französische Säkularismus behielt die Oberhand - und bleibt ein Model.
ParaCrawl v7.1