Übersetzung für "Secondment" in Deutsch
Sick
leave
may
not
extend
beyond
the
duration
of
the
secondment
of
the
person
concerned.
Krankheitsurlaub
dauert
nicht
über
das
Ende
der
Abordnung
der
betreffenden
Person
hinaus
an.
DGT v2019
Days
of
annual
leave
not
taken
by
the
end
of
the
period
of
secondment
shall
be
forfeited.
Wird
Jahresurlaub
bis
zum
Ende
der
Abordnung
nicht
genommen,
so
verfällt
er.
DGT v2019
The
place
of
residence
shall
be
deemed
to
be
the
place
of
secondment
where:
Als
Wohnort
gilt
der
Ort
der
Abordnung,
DGT v2019
As
a
rule,
the
period
of
secondment
should
be
6
months.
Die
Mindestdauer
einer
Abordnung
sollte
in
der
Regel
sechs
Monate
betragen.
DGT v2019
The
period
of
secondment
should
be
one
year.
Die
Dauer
der
Abordnung
sollte
ein
Jahr
betragen.
DGT v2019
The
minimum
period
of
secondment
should
be
one
year.
Die
Mindestdauer
einer
Abordnung
sollte
ein
Jahr
betragen.
JRC-Acquis v3.0
The
detailed
rules
for
secondment
shall
be
laid
down
by
the
Director
of
the
Centre.
Die
Modalitäten
für
die
Abordnung
werden
vom
Direktor
des
Zentrums
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
period
of
secondment
shall
be
a
minimum
of
six
months
and
a
maximum
of
two
years.
Die
Dauer
der
Abordnung
beträgt
mindestens
sechs
Monate
und
höchstens
zwei
Jahre.
DGT v2019
Throughout
the
period
of
secondment,
the
expert's
employer
shall
continue
to:
Während
der
Dauer
der
Abordnung
gilt
für
den
Arbeitgeber
des
Sachverständigen
Folgendes:
DGT v2019
The
Management
Board
shall
adopt
a
decision
laying
down
rules
on
the
secondment
of
national
experts
to
the
Agency.
Der
Verwaltungsrat
beschließt
Vorschriften
für
die
Abordnung
nationaler
Sachverständiger
zur
Agentur.
DGT v2019
The
Management
Board
shall
adopt
a
decision
laying
down
rules
on
the
secondment
of
national
experts
to
Cedefop.
Der
Verwaltungsrat
beschließt
eine
Regelung
für
die
Abordnung
nationaler
Sachverständiger
zum
Cedefop.
DGT v2019