Übersetzung für "Second generation immigrants" in Deutsch
Many
young
second-generation
immigrants
are
virtually
excluded
from
the
labor
market.
Viele
junge
Einwanderer
der
zweiten
Generation
sind
vom
Arbeitsmarkt
regelrecht
ausgeschlossen.
News-Commentary v14
Unemployment
continues
to
seriously
affect
second
and
third
generation
immigrants.
Von
der
Arbeitslosigkeit
sind
die
zweiten
und
dritten
Einwanderergenerationen
besonders
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
Thus,
a
second
generation
of
Muslim
immigrants
grew
up
in
Germany.
So
wuchs
die
zweite
Generation
muslimischer
Zuwanderer
in
Deutschland
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Russian-Jewish
second-generation
immigrants
affirm
a
Jewish
identity.
Die
russisch-jüdischen
Migrantinnen
und
Migranten
der
zweiten
Generation
bejahen
eine
jüdische
Identität.
ParaCrawl v7.1
Zohar
belongs
to
the
second
generation
of
Israeli
immigrants
in
Germany.
Zohar
gehört
zur
zweiten
Generation
israelischer
Immigranten
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
we
still
lack
women
and
that
there
are
not
enough
second-generation
immigrants.
Es
stimmt,
dass
es
immer
noch
nicht
genügend
Frauen
oder
Einwanderer
in
unseren
Reihen
gibt.
Europarl v8
Poor
second-generation
immigrants
in
France
have
no
economic
prospects
for
two
main
reasons.
In
Frankreich
haben
arme
Einwanderer
der
zweiten
Generation
aus
zwei
Hauptgründen
keine
wirtschaftlichen
Perspektiven.
News-Commentary v14
Second
generation
immigrants
in
the
EU
generally
well
integrated
into
the
labour
market
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
in
der
EU
sind
in
der
Regel
gut
in
den
Arbeitsmarkt
integriert...
TildeMODEL v2018
These
second
generation
immigrants
exceed
the
income
levels
of
the
first
generation
immigrants
as
well
as
some
non-immigrants.
Dabei
steigen
in
der
zweiten
Generation
der
Zugewanderten
die
Gründerraten
gegenüber
der
ersten
Generation
an.
WikiMatrix v1
There
is
no
evidence
to
suggest
strong
participation
among
second
or
third
generation
immigrants.
Es
gibt
keine
Hinweise
auf
eine
starke
Beteiligung
von
Migranten
der
zweiten
oder
dritten
Generation.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
and
second
generation
of
immigrants,
this
is
mostly
the
last
wish.
Für
die
erste
und
zweite
Generation
von
Zugewanderten
ist
dies
überwiegend
der
letzte
Wunsch.
ParaCrawl v7.1
We
see
young
British
from
Pakistani
origin,
the
second
generation
of
immigrants,
becoming
kamikazes.
Plötzlich
werden
junge
Briten,
pakistanische
Einwanderer
in
der
zweiten
Generation,
zu
Selbstmordattentätern.
ParaCrawl v7.1
Their
permanent
settlement
has
created
what
are
called
'second
and
third
generation
immigrants'.
Durch
ihre
dauerhafte
Ansässigkeit
hat
sich
die
so
genannte
zweite
und
dritte
Einwanderergeneration
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
We
all
know
that,
regretfully,
90
%
of
so-called
street
crimes
in
the
major
towns
and
cities
are
committed
by
uprooted
people,
uprooted
foreigners,
often
second
or
third
generation
immigrants.
Wie
wir
jedoch
alle
wissen,
ist
die
Straßenkriminalität
in
den
Großstädten
leider
zu
90
%
das
Werk
entwurzelter
Menschen,
entwurzelter
Ausländer,
die
oft
der
zweiten
und
dritten
Generation
angehören.
Europarl v8
When
one
thinks
about
it
-
and
since
you
are
the
President
of
everybody,
I
would
be
grateful
if
you
would
take
some
notice
of
them
as
well
-
one
realises
that
many
of
the
cleaning
staff
are
second
generation
immigrants.
Wenn
man
darauf
achtet
-
und
da
Sie
der
Präsident
aller
sein
wollen,
rechne
ich
damit,
dass
Sie
auch
diesen
Menschen
Ihre
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
lassen
-,
dann
stellt
man
fest,
dass
viele
dieser
Menschen,
die
für
unseren
Komfort
sorgen,
Einwanderer
sind.
Europarl v8
If
everything
is
going
so
well,
then
we
wonder
why
the
rapporteur,
like
the
Commission,
is
concerned
about
the
‘second
and
third
generation
immigrants
still
facing
social,
economic
or
political
exclusion’
(Recital
E),
and
why
it
is
necessary
to
take
so
many
voluntary
integration
measures
(many
of
which
will
only
increase
the
number
of
immigrants).
Wenn
alles
so
glatt
läuft,
fragt
man
sich,
weshalb
Berichterstatter
und
Kommission
besorgt
sind
über
die
„Einwanderer
der
zweiten
und
dritten
Generation,
die
immer
noch
mit
sozialer,
wirtschaftlicher
bzw.
politischer
Ausgrenzung
zu
kämpfen
haben“
(Erwägungsgrund
F),
und
weshalb
derart
viele
gezielte
Integrationsmaßnahmen
notwendig
sein
sollen
(von
denen
viele
nur
dazu
führen
würden,
dass
die
Zahl
der
Einwanderer
zunimmt).
Europarl v8
By
offering
the
motivation
to
learn
in
addition
to
language
learning,
we
would
alleviate
the
problems
that
have
been
very
clearly
identified
by
second-
and
third-generation
immigrants
in
Germany,
France
and
the
Baltic
States.
Wenn
wir
die
Bürger
zusätzlich
zum
Fremdsprachenerwerb
zum
Lernen
motivieren,
tragen
wir
dazu
bei,
die
Probleme
zu
mindern,
mit
denen
Einwanderer
der
zweiten
und
dritten
Generation
in
Deutschland,
Frankreich
und
den
baltischen
Staaten
ganz
klar
zu
kämpfen
haben.
Europarl v8
In
the
United
States,
first-
or
second-generation
immigrants
founded
more
than
40%
of
Fortune
500
companies,
including
Google,
Apple,
and
Amazon.
In
den
USA
wurden
mehr
als
40%
der
Fortune-500-Unternehmen,
darunter
Google,
Apple
und
Amazon,
von
Einwanderern
der
ersten
oder
zweiten
Generation
gegründet.
News-Commentary v14
Such
efforts
can
transform
immigrants’
lives
and
those
of
the
second-
and
third-generation
immigrants
who
will
shape
the
labor
force
of
the
future.
Entsprechende
Bemühungen
können
das
Leben
der
Einwanderer
und
ihrer
Kinder
und
Enkel,
die
die
Arbeitnehmerschaft
der
Zukunft
bilden
werden,
einschneidend
verändern.
News-Commentary v14
Particular
attention
should
be
given
to
certain
groups
that
have
specific
requirements
and
priorities,
such
as
refugees
and
persons
enjoying
international
protection,
women
and
second
and
third
generation
immigrants.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
einigen
Personengruppen
zu
widmen,
die
spezielle
Anforderungen
und
Prioritäten
haben,
z.B.
Flüchtlinge
oder
unter
internationalem
Schutz
stehende
Personen,
Frauen,
Einwanderer
der
zweiten
oder
dritten
Generation.
TildeMODEL v2018
Participants
will
examine
challenges
to
the
European
policy
on
migration
and
asylum,
the
economic
dimensions
of
migration,
interregional
perspectives
for
co-operation
and
polices
for
second-generation
immigrants.
Die
Teilnehmer
werden
die
Probleme
für
die
europäische
Einwanderungs-
und
Asylpolitik,
die
wirtschaftliche
Dimension
der
Einwanderung,
interregionale
Perspektiven
für
die
Zusammenarbeit
und
Maßnahmen
für
Einwanderer
der
zweiten
Generation
untersuchen.
TildeMODEL v2018
Specific
measures
should
be
taken
to
allow
for
a
better
integration
of
legal
immigrants
on
the
labour
market
in
accordance
with
the
principle
of
non-discrimination,
in
particular
as
regards
better
access
to
education
(notably
linguistic
skills)
and
training,
taking
into
account
the
situation
of
both
new
immigrants
and
second
and
third
generation
immigrants;
Es
sollten
besondere
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
legale
Einwanderer
gemäß
dem
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
besser
in
den
Arbeitsmarkt
zu
integrieren,
und
zwar
vor
allem
im
Hinblick
auf
einen
besseren
Zugang
zur
allgemeinen
Bildung
(insbesondere
Sprachkenntnisse)
und
zur
beruflichen
Bildung,
wobei
der
Lage
von
neuen
Einwanderern
ebenso
Rechnung
zu
tragen
ist
wie
der
von
Einwanderern
der
zweiten
und
dritten
Generation.
TildeMODEL v2018
The
answers
to
these
questions
and
many
more
can
be
found
in
the
on
second
generation
immigrants
that
have
just
been
published
by
Eurostat,
the
statistical
office
of
the
European
Union.
Antworten
auf
diese
und
andere
Fragen
finden
sich
in
der
zum
Thema
Zuwanderer
der
zweiten
Generation,
die
jngst
von
Eurostat,
dem
statistischen
Amt
der
Europischen
Union
verffentlicht
wurden.
TildeMODEL v2018
However,
as
the
Portuguese
researchers
warn,
a
whole
new
set
of
problems
will
arise
when
second
generation
immigrants
with
better
academic
qualifications
and
aspiring
to
more
skilled
work
start
to
compete
with
the
Portuguese.
Die
Verfasser
der
portugiesischen
Studie
weisen
jedoch
warnend
darauf
hin,
daß
sich
vollkommen
neue
Problembereiche
auftun
werden,
wenn
die
zweite
Einwanderergeneration
mit
besserer
schulischer
Ausbildung
und
mit
Ambitionen
auf
qualifiziertere
Tätigkeiten
in
Wettbewerb
zu
den
Portugiesen
tritt.
EUbookshop v2