Übersetzung für "Sealing glue" in Deutsch
As
an
example,
neutrons
can
see
the
oil
in
a
running
car
engine
or
the
distribution
of
sealing
glue
in
an
entire
car
door.
So
können
zum
Beispiel
das
Öl
in
einem
laufenden
Motor
oder
die
Verteilung
von
Dichtmasse
in
einer
Autotür
sichtbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
shaft
bottom
functional
layer
laminate
28
is
situated
beneath
the
inlay
sole
30
and
extends
to
beneath
the
inserted
end
area
27
a
of
the
shaft
functional
layer
laminate
27
and
is
joined
in
a
waterproof
manner
to
the
end
area
27
a
by
means
of
a
sealing
material
(not
shown),
for
example,
in
the
form
of
a
sealing
glue,
so
that
the
shoe
interior
is
waterproof
all
around
because
of
the
cooperation
of
the
functional
layers
37
and
38,
which
are
sealed
with
respect
to
each
other,
with
the
exception
of
the
foot-insertion
opening
12
a
and
the
lace
area
12
b
of
the
shoe
10,
as
when
a
functional
layer
bootie
is
used.
Das
Schaftbodenfunktionsschichtlaminat
28
befindet
sich
unterhalb
der
Montagesohle
30
und
erstreckt
sich
bis
unter
den
eingeschlagenen
Endbereich
27a
des
Schaftfunktionsschichtlaminats
27
und
ist
mit
dem
Endbereichs
27a
über
ein
(nicht
gezeigtes)
Dichtmaterial,
beispielsweise
in
Form
eines
Dichtklebstoffs,
wasserdicht
verbunden,
so
dass
der
Schuhinnenraum
durch
das
Zusammenwirken
der
gegeneinander
abgedichteten
Funktionsschichten
37
und
38
mit
Ausnahme
der
Fußeinschlüpföffnung
12a
und
des
Schnürbereichs
12b
des
Schuhs
10
rundum
wasserdicht
ist,
wie
bei
Verwendung
eines
Funktionsschicht-Bootie.
EuroPat v2
The
shaft
bottom
functional
layer
laminate
28
is
situated
beneath
the
inlay
sole
30
and
extends
to
beneath
the
inserted
end
area
27
a
of
the
shall
functional
layer
laminate
27
and
is
joined
in
a
waterproof
manner
to
the
end
area
27
a
by
means
of
a
sealing
material
(not
shown),
for
example,
in
the
form
of
a
sealing
glue,
so
that
the
shoe
interior
is
waterproof
all
around
because
of
the
cooperation
of
the
functional
layers
37
and
38,
which
are
sealed
with
respect
to
each
other,
with,
the
exception
of
the
foot-insertion
opening
12
a
and
the
lace
area
12
b
of
the
shoe
10,
as
when
a
functional
layer
bootie
is
used.
Das
Schaftbodenfunktionsschichtlaminat
28
befindet
sich
unterhalb
der
Montagesohle
30
und
erstreckt
sich
bis
unter
den
eingeschlagenen
Endbereich
27a
des
Schaftfunktionsschichtlaminats
27
und
ist
mit
dem
Endbereichs
27a
über
ein
(nicht
gezeigtes)
Dichtmaterial,
beispielsweise
in
Form
eines
Dichtklebstoffs,
wasserdicht
verbunden,
so
dass
der
Schuhinnenraum
durch
das
Zusammenwirken
der
gegeneinander
abgedichteten
Funktionsschichten
37
und
38
mit
Ausnahme
der
Fußeinschlüpföffnung
12a
und
des
Schnürbereichs
12b
des
Schuhs
10
rundum
wasserdicht
ist,
wie
bei
Verwendung
eines
Funktionsschicht-Bootie.
EuroPat v2
Therefore
it
preferably
comprises
a
layer
or
coating
10
of
hot-melt
adhesive,
so-called
sealing
lacquer
or
sealing
film,
or
glue,
particularly
EVA,
or
the
like.
Sie
weist
daher
vorzugsweise
eine
Schicht
oder
Beschichtung
10
aus
Heißkleber,
sogenanntem
Siegellack
oder
Siegelfolie
bzw.
aus
Klebstoff,
insbesondere
EVA,
oder
dergleichen
auf.
EuroPat v2
Moreover,
the
bottom
functional
layer
40
may
be
sealed
with
respect
to
a
further
functional
layer
through
the
open
structure
of
the
supporting
textile
layer
76
via
sealing
glue.
Außerdem
kann
die
Schaftbodenfunktionsschichtlage
40
durch
die
offene
Struktur
der
Stütztextillage
76
mittels
Dichtungsklebstoff
zu
einer
weiteren
Funktionsschicht
abgedichtet
werden.
EuroPat v2
Multi-component
chemical
masses
are
used
in
different
areas
of
day-to-day
life
and
particularly
in
construction,
e.g.,
as
mortar,
glue,
sealing
compound
or
insulating
foam.
Mehrkomponentige,
chemische
Massen
finden
in
verschiedenen
Bereichen
des
täglichen
Lebens
und
insbesondere
im
Bauwesen
Anwendung,
wie
beispielsweise
als
Mörtel,
als
Kleber,
als
Dichtungsmassen
oder
als
Isolationsschäume.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
waterproof
seal
of
the
bond
between
the
side
end
area
of
the
bottom
functional
layer
laminate
and
the
lower
end
area
of
the
functional
layer
laminate
of
the
upper
portion
may
preferably
be
effected
by
a
sealing
glue
placed
there.
Bei
dieser
Ausführungsform
kann
die
wasserdichte
Abdichtung
der
Verbindung
zwischen
dem
seitlichen
Endabschnitt
des
Schaftbodenfunktionsschichtlaminats
und
dem
unteren
Endabschnitt
des
Funktionsschichtlaminats
des
Schaftbereichs
vorzugsweise
durch
einen
dort
angebrachten
Dichtungsklebstoff
bewirkt
werden.
EuroPat v2
This
sealing
glue
48
penetrates
through
the
first
textile
layer
28
and
the
supporting
textile
layer
42,
thus
sealing
both
functional
layers
with
respect
to
each
other,
and
serves
to
attach
and
to
seal
the
bottom
functional
layer
laminate
38
to
the
upper
functional
layer
laminate
26,
such
that
no
additional
glue
is
required
for
that
purpose.
Dieser
Dichtungsklebstoff
48
dringt
dabei
durch
die
erste
textile
Lage
28
und
die
Stütztextillage
42
hindurch,
er
dichtet
somit
beide
Funktionsschichten
zueinander
ab,
und
er
dient
zur
Befestigung
und
zum
Abdichten
des
Schaftbodenfunktionsschichtlaminats
38
an
dem
Schaftfunktionsschichtlaminat
26,
sodass
hierfür
kein
zusätzlicher
Klebstoff
erforderlich
ist.
EuroPat v2
A
resin
that
is
produced
by
the
stems
as
a
reaction
to
damage,
heat
or
fire
can
be
used
as
a
varnish
for
wood
or
metal,
as
sealing
wax
or
glue,
and
as
an
incense.
Das
von
den
Stielen
als
Reaktion
auf
Beschädigung,
Hitze
oder
Feuer
gebildete
Harz
kann
als
Holz-
oder
Metalllack,
Versiegelungswachs
oder
Klebstoff
oder
zum
Verräuchern
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
the
crimping
area
can
be
additionally
sealed
using
a
glue.
Gegebenenfalls
lässt
sich
die
Krimpstelle
mit
einem
Kleber
zusätzlich
abdichten.
EuroPat v2
The
scrubber
canister
is
additionally
sealed
with
glue.
Der
Atemkalkbehälter
wurde
zusätzlich
mit
Dichtmasse
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
cold
seal
glue
41
also
a
hot
seal
glue
or
any
other
form
of
seal
can
be
expedient.
Anstelle
des
Kaltsiegelleims
41
kann
auch
ein
Heißsiegelleim
oder
eine
andere
Form
der
Versiegelung
zweckmäßig
sein.
EuroPat v2
Rounds
which
match
the
bottom
portion
to
be
closed
can
be
made
from
the
lid
materials
by
punching
or
cutting
out,
if
occasion
arises
stacked
and
continuously
or
singly
placed
on
the
bottom
portion
and
attached
by
heat
or
cold
sealing,
welding
or
glueing.
Aus
den
Deckelmaterialien
können
durch
Stanzen
oder
Ausschneiden
Rondellen,
die
dem
zu
verschliessenden
Bodenteil
entsprechen,
hergestellt,
gegebenfalls
gestapelt
und
kontinuierlich
oder
einzeln
auf
den
Bodenteil
gebracht
und
kalt
oder
heiss
angesiegelt,
angeschweisst
oder
angeklebt
werden.
EuroPat v2
Place
the
specified
portion
of
the
second
part
inside
the
first,
combining
the
vertices
of
the
lower
corners,
and
seal
it
with
glue.
Legen
Sie
das
angegebene
Teil
des
zweiten
Teils
innerhalb
des
ersten
und
verbindet
die
Ecken
des
unteren
Ecken,
und
verschließen
Sie
diese
mit
Leim.
ParaCrawl v7.1
The
poly
mailer
is
with
peal
and
seal
closure,
the
glue
is
very
sticky
that
will
seal
the
bag
very
well,
it's
quick
seal,
no
tape
needed.
Die
Polywerbung
ist
mit
Glockengeläut
und
Dichtungsschließung,
der
Kleber
ist,
der
die
Tasche
sehr
gut
versiegelt,
es
ist
schnelle
Dichtung
sehr
klebrig,
kein
benötigtes
Band.
ParaCrawl v7.1
The
outer
sleeve
and
the
peripheral
edge
frame
can
be
joined
together
by
means
of
a
heat
seal
or
glue
or
a
hot-melt
adhesive,
for
example.
Eine
Verbindung
von
Außenmantel
und
Bodenzarge
kann
dabei
durch
Heißsiegeln
oder
Klebstoff,
beispielsweise
auch
mittels
Schmelzkleber,
erfolgen.
EuroPat v2
If
required,
the
outer
sleeve
34
can,
for
reasons
of
stability,
be
joined
to
the
inner
cup
12
in
this
region,
for
example
by
means
of
a
heat
seal,
glue
or
a
hot-melt
adhesive.
In
diesem
Bereich
kann,
falls
dies
aus
Stabilitätsgründen
erforderlich
ist,
der
Außenmantel
34
mit
dem
Innenbecher
12
verbunden
sein,
beispielsweise
durch
Heißsiegeln,
Leim
oder
Schmelzkleber.
EuroPat v2
If
it
is
still
desired
to
additionally
fix
the
outer
sleeve
62
to
the
inner
cup
12,
this
can
be
carried
out
by
means
of
a
heat
seal,
glue
or
a
hot-melt
adhesive
in
the
region
located
directly
on
or
above
the
top
shoulder
26
.
Sollte
dennoch
eine
zusätzliche
Fixierung
des
Außenmantels
62
am
Innenbecher
12
erwünscht
sein,
so
kann
diese
Fixierung
mittels
Heißsiegeln,
Leim
oder
Schmelzkleber
in
einem
Bereich
unmittelbar
an
oder
oberhalb
der
oberen
Schulter
26
erfolgen.
EuroPat v2
The
region
36
rests
flat
against
the
peripheral
edge
frame
20
and
can
additionally
be
joined
to
the
same,
for
example
by
means
of
a
heat
seal,
glue,
a
hot-melt
adhesive,
or
the
like.
Der
Bereich
36
liegt
flächig
an
der
Bodenzarge
20
an
und
kann
mit
dieser
zusätzlich
verbunden
sein,
beispielsweise
durch
Heißsiegeln,
Leim,
Schmelzkleber
oder
dergleichen.
EuroPat v2
The
outer
sleeve
52
can
be
attached
to
the
peripheral
edge
frame
20,
for
example
by
means
of
a
heat
seal,
glue
or
a
hot-melt
adhesive
in
the
regions
58,
60
that
rest
flat
against
the
peripheral
edge
frame
20
.
In
den
flächig
an
der
Bodenzarge
20
anliegenden
Bereichen
58,
60
kann
der
Außenmantel
52
mit
der
Bodenzarge
20
verbunden
sein,
beispielsweise
durch
Heißsiegeln,
Leim
oder
Schmelzkleber.
EuroPat v2