Übersetzung für "Glueing" in Deutsch

The glueing and subsequent testing were carried out as described in Example 1.
Die Verleimung und anschließende Prüfung erfolgte wie in Beispiei 1 beschrieben.
EuroPat v2

The push-button 11 is fixed in the light exit opening simply by means of glueing.
Der Tastknopf 11 ist dabei einfach durch Kleben in der Lichtaustrittsöffnung befestigt.
EuroPat v2

The glueing and tests were carried out as described in Example 1.
Die Verleimung und Prüfungen erfolgten wie in Beispiel 1 beschrieben.
EuroPat v2

Expanded polyurethane or polystyrene can be connected to the piezoceramic lamellae in layers by means of glueing.
Polyurethan- bzw. Polystyrolschaum kann vorteilhaft durch Verkleben mit den piezokeramischen Lamellen verbunden werden.
EuroPat v2

The plate 1a can be connected with the lower cassette part 1 by welding or glueing.
Die Platte 1a kann mit dem Rahmen 1 verschweißt oder verklebt sein.
EuroPat v2

The nipples may be closed, such as by screwing, squeezing, or glueing.
Das Schliessen der Stutzen kann z.B. durch Verschrauben, Quetschen oder Verkleben erfolgen.
EuroPat v2

An adhesive bonding can be carried out by glueing fibers 6 together using a binding agent.
Eine adhäsive Verbindung kann durch Verklebung der Fasern 6 durch ein Bindemittel erfolgen.
EuroPat v2

This may be done by means of provisional glueing of components at their edges.
Dies kann durch temporäres Verkleben der Bestandteile an ihren Rändern geschehen.
EuroPat v2

This in preference can be accomplished by welding or if need by also by glueing.
Dies kann vorzugsweise durch Verschweissen oder allenfalls auch durch Kleben erfolgen.
EuroPat v2

The reactive hot melt adhesive according to the invention is suitable for glueing parts made of different materials.
Der erfindungsgemäße reaktive Schmelzklebstoff ist zum Verkleben von Teilen aus unterschiedlichen Materialien geeignet.
EuroPat v2

This glueing operation is effected by overlapping the edge zones.
Diese Verklebung erfolgt durch Überlappung der Randzonen.
EuroPat v2

The rib-like holding attachments have to be manufactured separately and exactly joined by glueing with the back wall.
Die rippenartigen Halteansätze müssen separat gefertigt und mit der Rückwand genau verklebt werden.
EuroPat v2

Material due to multiple glueing does not crack, not deformed.
Material aufgrund mehrerer Verleimung nicht knacken, nicht verformt.
ParaCrawl v7.1

Undesirable rubber residues or glueing and cutting belong to the past.
Lästige Belagrückstände, nerviges Kleben oder Schneiden gehören der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

There are no more layer debris on the bats - no glueing or cutting.
Es gibt keine Belagrückstände mehr auf den Schlägern auch kein Kleben und Schneiden.
ParaCrawl v7.1

Anything is glueing wbp and the surfaces fine sanded.
Alle Verbindungen sind wasserfest verleimt und alle Oberflächen fein geschliffen.
ParaCrawl v7.1

When glueing you can best use a 6 mm comb.
Beim Verleimen können Sie am besten einen Kamm von 6mm gebrauchen.
ParaCrawl v7.1

The high-quality, low-emission glueing gives the BambinoBike wood balance bike ToggolinoBike a long durability.
Die hochwertige, schadstoffarme Verleimung gibt dem BambinoBike Holzlaufrad ToggolinoBike eine lange Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1