Translation of "Glueing" in German
The
glueing
and
subsequent
testing
were
carried
out
as
described
in
Example
1.
Die
Verleimung
und
anschließende
Prüfung
erfolgte
wie
in
Beispiei
1
beschrieben.
EuroPat v2
The
push-button
11
is
fixed
in
the
light
exit
opening
simply
by
means
of
glueing.
Der
Tastknopf
11
ist
dabei
einfach
durch
Kleben
in
der
Lichtaustrittsöffnung
befestigt.
EuroPat v2
The
glueing
and
tests
were
carried
out
as
described
in
Example
1.
Die
Verleimung
und
Prüfungen
erfolgten
wie
in
Beispiel
1
beschrieben.
EuroPat v2
Expanded
polyurethane
or
polystyrene
can
be
connected
to
the
piezoceramic
lamellae
in
layers
by
means
of
glueing.
Polyurethan-
bzw.
Polystyrolschaum
kann
vorteilhaft
durch
Verkleben
mit
den
piezokeramischen
Lamellen
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
plate
1a
can
be
connected
with
the
lower
cassette
part
1
by
welding
or
glueing.
Die
Platte
1a
kann
mit
dem
Rahmen
1
verschweißt
oder
verklebt
sein.
EuroPat v2
The
nipples
may
be
closed,
such
as
by
screwing,
squeezing,
or
glueing.
Das
Schliessen
der
Stutzen
kann
z.B.
durch
Verschrauben,
Quetschen
oder
Verkleben
erfolgen.
EuroPat v2
An
adhesive
bonding
can
be
carried
out
by
glueing
fibers
6
together
using
a
binding
agent.
Eine
adhäsive
Verbindung
kann
durch
Verklebung
der
Fasern
6
durch
ein
Bindemittel
erfolgen.
EuroPat v2
This
may
be
done
by
means
of
provisional
glueing
of
components
at
their
edges.
Dies
kann
durch
temporäres
Verkleben
der
Bestandteile
an
ihren
Rändern
geschehen.
EuroPat v2
This
in
preference
can
be
accomplished
by
welding
or
if
need
by
also
by
glueing.
Dies
kann
vorzugsweise
durch
Verschweissen
oder
allenfalls
auch
durch
Kleben
erfolgen.
EuroPat v2
The
reactive
hot
melt
adhesive
according
to
the
invention
is
suitable
for
glueing
parts
made
of
different
materials.
Der
erfindungsgemäße
reaktive
Schmelzklebstoff
ist
zum
Verkleben
von
Teilen
aus
unterschiedlichen
Materialien
geeignet.
EuroPat v2
This
glueing
operation
is
effected
by
overlapping
the
edge
zones.
Diese
Verklebung
erfolgt
durch
Überlappung
der
Randzonen.
EuroPat v2
The
rib-like
holding
attachments
have
to
be
manufactured
separately
and
exactly
joined
by
glueing
with
the
back
wall.
Die
rippenartigen
Halteansätze
müssen
separat
gefertigt
und
mit
der
Rückwand
genau
verklebt
werden.
EuroPat v2
Material
due
to
multiple
glueing
does
not
crack,
not
deformed.
Material
aufgrund
mehrerer
Verleimung
nicht
knacken,
nicht
verformt.
ParaCrawl v7.1
Undesirable
rubber
residues
or
glueing
and
cutting
belong
to
the
past.
Lästige
Belagrückstände,
nerviges
Kleben
oder
Schneiden
gehören
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
more
layer
debris
on
the
bats
-
no
glueing
or
cutting.
Es
gibt
keine
Belagrückstände
mehr
auf
den
Schlägern
auch
kein
Kleben
und
Schneiden.
ParaCrawl v7.1
Anything
is
glueing
wbp
and
the
surfaces
fine
sanded.
Alle
Verbindungen
sind
wasserfest
verleimt
und
alle
Oberflächen
fein
geschliffen.
ParaCrawl v7.1
When
glueing
you
can
best
use
a
6
mm
comb.
Beim
Verleimen
können
Sie
am
besten
einen
Kamm
von
6mm
gebrauchen.
ParaCrawl v7.1
The
high-quality,
low-emission
glueing
gives
the
BambinoBike
wood
balance
bike
ToggolinoBike
a
long
durability.
Die
hochwertige,
schadstoffarme
Verleimung
gibt
dem
BambinoBike
Holzlaufrad
ToggolinoBike
eine
lange
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1