Übersetzung für "Seal plug" in Deutsch
In
order
to
nevertheless
produce
a
seal,
the
rubber
plug
shown
in
FIG.
Um
dennoch
eine
Abdichtung
zu
erzielen,
wird
der
Gummistopfen
nach
Fig.
EuroPat v2
A
plug
seal
10
can
be
mounted
in
such
a
seal
mount
26
.
In
einer
derartigen
Dichtungsaufnahme
26
kann
eine
Steckerdichtung
10
aufgenommen
sein.
EuroPat v2
To
seal
the
coupled
plug
and
socket
connector,
an
elastic
packing
is
provided
between
the
housing
of
the
halves
of
the
plug
and
socket
connector.
Zur
Abdichtung
der
gekuppelten
Steckverbindung
ist
eine
elastische
Dichtung
zwischen
den
Gehäusen
der
Steckverbindungshälften
vorgesehen.
EuroPat v2
The
first
plug
part
26
forms
a
plug
body,
whereupon
a
plug
seal
28
is
mounted.
Das
erste
Steckerteil
26
bildet
einen
Steckerkörper,
an
dem
eine
Steckerdichtung
28
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
sealing
of
the
plug
connection
is
realized
by
a
radial
seal
between
plug
and
application
and
with
single
wire
seals
at
the
wires.
Die
Abdichtung
der
Steckverbindung
erfolgt
leitungsseitig
über
Einzeladerdichtungen
sowie
mittels
Radialdichtung
zwischen
Steckern
und
Elektronikaggregaten.
ParaCrawl v7.1
In
plug
72
there
are
two
O-rings
96
and
97
which
seal
plug
72,
vertically
adjustable
by
means
of
handle
79,
relative
to
extension
61
of
cover
part
58.
Im
Zapfen
72
sind
zwei
Dichtungsringe
96
und
97
angeordnet,
die
den
in
der
Höhe
mittels
des
Handgriffes
79
verstellbaren
Zapfen
72
gegenüber
dem
Ansatz
61
des
Abdeckteils
58
abdichtet.
EuroPat v2
Apart
from
the
fact
that
such
a
deliberate
extension
of
the
connection
can
be
excluded
when
used
by
a
skilled
man,
the
seal
between
the
plug
and
the
coupling
would
be
broken
such
that
the
medium
would
escape
at
the
point
of
connection
and
an
additional
error
signal
would
be
provided
thereby.
Davon
abgesehen,
daß
ein
solches
bewußtes
Auseinanderziehen
der
Steckverbindung
bei
einem
Fachmann
praktisch
ausgeschlossen
werden
kann,
würde
dann
die
Dichtung
zwischen
Stecknippel
und
Kupplung
aufgehoben,
so
daß
das
Medium
an
der
Schnittstelle
entweichen
und
damit
ein
zusätzliches
Fehlersignal
gegeben
würde.
EuroPat v2
A
molded
bar
38,
equipped
on
its
frontal
side
with
funnel-shaped
recesses
37
for
sealingly
engaging
the
pins
29,
29',
extends
on
either
side
along
the
holding
plate
35
and
provides
a
positive
humidity
tight
seal
of
the
plug
connection.
Ein
frontseitig
mit
Einführtrichtern
37
für
die
Stifte
29,
29'
und
deren
Halterungssockel
ausgestatteter
Vergußkörper-Balken
38
erstreckt
sich
beiderseits
längs
des
Haltesteges
35
und
erbringt
einen
formschlüssig-feuchtigkeitsdichten
Abschluß
der
Steckverbindung.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
protection
of
the
electrical
contacts,
there
is
provision
of
rubber-sponge
elements
or
soft-rubber
elements
which
seal
the
plug-and-pin
connections
relative
to
moisture
and
dirt
and
which
are
placed
in
a
to
jam
during
the
cover
assembly
between
the
cover
and
the
solenoid
valves,
in
particular
the
coils
of
the
solenoid
valves.
Um
einen
Schutz
der
elektrischen
Kontakte
zu
erreichen,
wird
vorgeschalgen,
daß
Moosgummielemente
oder
Weichgummielemente
vorgesehen
sind,
die
die
Stecker-Pin-Verbindungen
gegen
Feuchtigkeit
und
Schmutz
abdichten,
und
bei
der
Deckelmontage
zwischen
Deckel
und
den
Elektromagnetventilen,
insbesondere
den
Spulen
der
Elektromagnetventile,
verklemmbar
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
relatively
small
thickness
of
the
middle
section
of
the
external
cover
section
18
also
has
the
effect
that,
when
the
sealing
cap
10
is
done
up
firmly,
the
large
tension
forces
stemming
from
the
twisting
seal,
which
the
plug
26
exerts
on
the
external
cover
section
18,
are
not
only
accommodated
by
the
latter,
but
also
by
the
stirrup
44
through
the
stay.
Weiter
hat
die
relativ
geringe
Dicke
des
Mittelteils
des
äußeren
Deckelteils
18
die
Wirkung,
daß
die
bei
festgezogenem
Verschlußdeckel
10
vom
Renkverschluß
herrührenden,
hohen
Zugkräfte,
die
der
Zapfen
26
auf
den
äußeren
Deckelteil
18
ausübt,
nicht
allein
von
diesem,
sondern
über
die
Stütze
auch
vom
Bügel
44
aufgefangen
werden.
EuroPat v2
The
length
of
shaft
13'
of
sleeve
4
is
so
dimensioned
that,
upon
plugging
together
of
plug
1
and
sleeve
4,
the
conical
tip
19
of
shaft
13
engages
over
its
entire
surface
in
the
recess
18
of
shaft
13'
after
the
sealing
ring
or
seal
20
of
plug
1,
which
seal
is
located
externally
of
the
free
end
of
the
housing
7,
has
already
come
into
engagement
along
the
inner
surface
21
of
sleeve
4.
Die
Länge
des
Schaftes
13
der
Muffe
4
ist
dabei
so
bemessen,
daß
beim
Zusammenführen
des
Steckers
1
und
der
Muffe
4
die
kegelige
Spitze
19
des
Schaftes
13
ganzflächig
in
der
Ausnehmung
18
zur
Anlage
kommt,
nachdem
bereits
die
außen
am
freien
Gehäuseende
befindliche
Dichtung
20
des
Steckers
1
an
der
Innenfläche
21
der
Muffe
4
zur
Anlage
gekommen
ist.
EuroPat v2
The
principal
advantages
achieved
by
means
of
the
invention
are
that
the
radial
seal
between
the
plug
and
the
recess
is
highly
effective,
i.e.,
in
the
screwed-in
position,
does
not
permit
any
oil
to
penetrate,
in
which
case,
if
necessary,
any
occurring
leakage
between
the
oil
pan
and
the
threaded
insert
is
accepted.
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
die
Radialdichtung
zwischen
Schraube
und
Ausnehmung
hochwirksam
ist,
d.h.,
in
eingedrehtem
Zustand
kein
Öl
durchläßt,
wobei
gegebenenfalls
auftretende
Leckage
zwischen
Ölwanne
und
Gewindeeinsatz
in
Kauf
genommen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
protection
of
the
electrical
contacts,
there
is
provision
of
rubber-sponge
elements
or
soft-rubber
elements
which
seal
the
plug-and-pin
connections
relative
to
moisture
and
dirt
and
which
are
located
during
the
cover
assembly
between
the
cover
and
the
solenoid
valves,
in
particular
the
coils
of
the
solenoid
valves.
Um
einen
Schutz
der
elektrischen
Kontakte
zu
erreichen,
wird
vorgeschalgen,
daß
Moosgummielemente
oder
Weichgummielemente
vorgesehen
sind,
die
die
Stecker-Pin-Verbindungen
gegen
Feuchtigkeit
und
Schmutz
abdichten,
und
bei
der
Deckelmontage
zwischen
Deckel
und
den
Elektromagnetventilen,
insbesondere
den
Spulen
der
Elektromagnetventile,
verklemmbar
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
achieve
a
secure
and
at
the
same
time
cost-effective
seal
of
the
plug
housing
and
the
coupling
housing.
Damit
ist
es
möglich,
eine
sichere
und
gleichzeitig
kostengünstige
Abdichtung
des
Steckergehäuses
und
des
Kupplungsgehäuses
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
sealing
plate
70
serves
to
seal
off
the
plug
connector
and
it
is
preferably
formed
with
holes
whose
cross
section
is
smaller
than
the
cross
section
of
a
contact
spring
1.
Diese
Dichtplatte
70
dient
zur
Abdichtung
des
Steckverbinders
und
ist
vorzugsweise
mit
Löchern
versehen,
deren
Querschnitt
kleiner
als
der
Querschnitt
einer
Kontaktfeder
1
ist.
EuroPat v2
In
order
to
seal
the
plug
connection
between
the
relay
1
and
the
plug
base
2,
a
sealing
ring
14
in
the
form
of
a
web
is
integrally
formed
on
the
housing
cap
11,
to
be
precise
on
the
lower
edge
thereof.
Zur
Abdichtung
der
Steckverbindung
zwischen
dem
Relais
1
und
dem
Stecksockel
2
ist
an
der
Gehäusekappe
11,
und
zwar
an
deren
unterem
Rand,
ein
stegförmiger
Dichtring
14
angeformt.
EuroPat v2
During
the
execution
of
this
injection
procedure,
which
serves
to
seal
the
plug
3
on
a
contact
side,
the
sleeve
9
is
simultaneously
filled
with
the
sealing
compound
45,
and
the
aforesaid
support
sleeve
is
thus
produced.
Bei
der
Durchführung
dieses
Spritzvorgangs,
der
der
kontaktseitigen
Abdichtung
des
Steckers
3
dient,
wird
gleichzeitig
auch
die
Manschette
9
mit
der
Dichtmasse
45
ausgefüllt
und
damit
die
erwähnte
Tülle
hergestellt.
EuroPat v2
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
simple
seal
between
a
plug-in
relay
and
the
associated
plug
base,
the
seal
requiring
only
slight
structural
changes
and
managing
without
additional
individual
parts,
such
as
sealing
rings
and
the
like,
during
plug-in
mounting.
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
einfache
Abdichtung
zwischen
einem
steckbaren
Relais
und
dem
zugehörigen
Stecksockel
zu
schaffen,
die
nur
geringe
konstruktive
Veränderungen
erfordert
und
bei
der
Steckmontage
ohne
zusätzliche
Einzelteile,
wie
Dichtungsringe
und
dergleichen,
auskommt.
EuroPat v2