Übersetzung für "Seal plug" in Deutsch

In order to nevertheless produce a seal, the rubber plug shown in FIG.
Um dennoch eine Abdichtung zu erzielen, wird der Gummistopfen nach Fig.
EuroPat v2

A plug seal 10 can be mounted in such a seal mount 26 .
In einer derartigen Dichtungsaufnahme 26 kann eine Steckerdichtung 10 aufgenommen sein.
EuroPat v2

To seal the coupled plug and socket connector, an elastic packing is provided between the housing of the halves of the plug and socket connector.
Zur Abdichtung der ge­kuppelten Steckverbindung ist eine elastische Dichtung zwischen den Gehäusen der Steckverbindungshälften vorgesehen.
EuroPat v2

The first plug part 26 forms a plug body, whereupon a plug seal 28 is mounted.
Das erste Steckerteil 26 bildet einen Steckerkörper, an dem eine Steckerdichtung 28 aufgenommen ist.
EuroPat v2

The sealing of the plug connection is realized by a radial seal between plug and application and with single wire seals at the wires.
Die Abdichtung der Steckverbindung erfolgt leitungsseitig über Einzeladerdichtungen sowie mittels Radialdichtung zwischen Steckern und Elektronikaggregaten.
ParaCrawl v7.1

In plug 72 there are two O-rings 96 and 97 which seal plug 72, vertically adjustable by means of handle 79, relative to extension 61 of cover part 58.
Im Zapfen 72 sind zwei Dichtungsringe 96 und 97 angeordnet, die den in der Höhe mittels des Handgriffes 79 verstellbaren Zapfen 72 gegenüber dem Ansatz 61 des Abdeckteils 58 abdichtet.
EuroPat v2

Apart from the fact that such a deliberate extension of the connection can be excluded when used by a skilled man, the seal between the plug and the coupling would be broken such that the medium would escape at the point of connection and an additional error signal would be provided thereby.
Davon abgesehen, daß ein solches bewußtes Auseinanderziehen der Steckverbindung bei einem Fachmann praktisch ausgeschlossen werden kann, würde dann die Dichtung zwischen Stecknippel und Kupplung aufgehoben, so daß das Medium an der Schnittstelle entweichen und damit ein zusätzliches Fehlersignal gegeben würde.
EuroPat v2

A molded bar 38, equipped on its frontal side with funnel-shaped recesses 37 for sealingly engaging the pins 29, 29', extends on either side along the holding plate 35 and provides a positive humidity tight seal of the plug connection.
Ein frontseitig mit Einführtrichtern 37 für die Stifte 29, 29' und deren Halterungssockel ausgestatteter Vergußkörper-Balken 38 erstreckt sich beiderseits längs des Haltesteges 35 und erbringt einen formschlüssig-feuchtigkeitsdichten Abschluß der Steckverbindung.
EuroPat v2

In order to obtain protection of the electrical contacts, there is provision of rubber-sponge elements or soft-rubber elements which seal the plug-and-pin connections relative to moisture and dirt and which are placed in a to jam during the cover assembly between the cover and the solenoid valves, in particular the coils of the solenoid valves.
Um einen Schutz der elektrischen Kontakte zu erreichen, wird vorgeschalgen, daß Moosgummielemente oder Weichgummielemente vorgesehen sind, die die Stecker-Pin-Verbindungen gegen Feuchtigkeit und Schmutz abdichten, und bei der Deckelmontage zwischen Deckel und den Elektromagnetventilen, insbesondere den Spulen der Elektromagnetventile, verklemmbar angeordnet sind.
EuroPat v2

The relatively small thickness of the middle section of the external cover section 18 also has the effect that, when the sealing cap 10 is done up firmly, the large tension forces stemming from the twisting seal, which the plug 26 exerts on the external cover section 18, are not only accommodated by the latter, but also by the stirrup 44 through the stay.
Weiter hat die relativ geringe Dicke des Mittelteils des äußeren Deckelteils 18 die Wirkung, daß die bei festgezogenem Verschlußdeckel 10 vom Renkverschluß herrührenden, hohen Zugkräfte, die der Zapfen 26 auf den äußeren Deckelteil 18 ausübt, nicht allein von diesem, sondern über die Stütze auch vom Bügel 44 aufgefangen werden.
EuroPat v2

The length of shaft 13' of sleeve 4 is so dimensioned that, upon plugging together of plug 1 and sleeve 4, the conical tip 19 of shaft 13 engages over its entire surface in the recess 18 of shaft 13' after the sealing ring or seal 20 of plug 1, which seal is located externally of the free end of the housing 7, has already come into engagement along the inner surface 21 of sleeve 4.
Die Länge des Schaftes 13 der Muffe 4 ist dabei so bemessen, daß beim Zusammenführen des Steckers 1 und der Muffe 4 die kegelige Spitze 19 des Schaftes 13 ganzflächig in der Ausnehmung 18 zur Anlage kommt, nachdem bereits die außen am freien Gehäuseende befindliche Dichtung 20 des Steckers 1 an der Innenfläche 21 der Muffe 4 zur Anlage gekommen ist.
EuroPat v2

The principal advantages achieved by means of the invention are that the radial seal between the plug and the recess is highly effective, i.e., in the screwed-in position, does not permit any oil to penetrate, in which case, if necessary, any occurring leakage between the oil pan and the threaded insert is accepted.
Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß die Radialdichtung zwischen Schraube und Ausnehmung hochwirksam ist, d.h., in eingedrehtem Zustand kein Öl durchläßt, wobei gegebenenfalls auftretende Leckage zwischen Ölwanne und Gewindeeinsatz in Kauf genommen wird.
EuroPat v2

In order to obtain protection of the electrical contacts, there is provision of rubber-sponge elements or soft-rubber elements which seal the plug-and-pin connections relative to moisture and dirt and which are located during the cover assembly between the cover and the solenoid valves, in particular the coils of the solenoid valves.
Um einen Schutz der elektrischen Kontakte zu erreichen, wird vorgeschalgen, daß Moosgummielemente oder Weichgummielemente vorgesehen sind, die die Stecker-Pin-Verbindungen gegen Feuchtigkeit und Schmutz abdichten, und bei der Deckelmontage zwischen Deckel und den Elektromagnetventilen, insbesondere den Spulen der Elektromagnetventile, verklemmbar angeordnet sind.
EuroPat v2

In this way it is possible to achieve a secure and at the same time cost-effective seal of the plug housing and the coupling housing.
Damit ist es möglich, eine sichere und gleichzeitig kostengünstige Abdichtung des Steckergehäuses und des Kupplungsgehäuses zu erreichen.
EuroPat v2

The sealing plate 70 serves to seal off the plug connector and it is preferably formed with holes whose cross section is smaller than the cross section of a contact spring 1.
Diese Dichtplatte 70 dient zur Abdichtung des Steckverbinders und ist vorzugsweise mit Löchern versehen, deren Querschnitt kleiner als der Querschnitt einer Kontaktfeder 1 ist.
EuroPat v2

In order to seal the plug connection between the relay 1 and the plug base 2, a sealing ring 14 in the form of a web is integrally formed on the housing cap 11, to be precise on the lower edge thereof.
Zur Abdichtung der Steckverbindung zwischen dem Relais 1 und dem Stecksockel 2 ist an der Gehäusekappe 11, und zwar an deren unterem Rand, ein stegförmiger Dichtring 14 angeformt.
EuroPat v2

During the execution of this injection procedure, which serves to seal the plug 3 on a contact side, the sleeve 9 is simultaneously filled with the sealing compound 45, and the aforesaid support sleeve is thus produced.
Bei der Durchführung dieses Spritzvorgangs, der der kontaktseitigen Abdichtung des Steckers 3 dient, wird gleichzeitig auch die Manschette 9 mit der Dichtmasse 45 ausgefüllt und damit die erwähnte Tülle hergestellt.
EuroPat v2

An object of the present invention is to provide a simple seal between a plug-in relay and the associated plug base, the seal requiring only slight structural changes and managing without additional individual parts, such as sealing rings and the like, during plug-in mounting.
Ziel der vorliegenden Erfindung ist es, eine einfache Abdichtung zwischen einem steckbaren Relais und dem zugehörigen Stecksockel zu schaffen, die nur geringe konstruktive Veränderungen erfordert und bei der Steckmontage ohne zusätzliche Einzelteile, wie Dichtungsringe und dergleichen, auskommt.
EuroPat v2