Übersetzung für "Seal insert" in Deutsch
A
suitable
seal
between
the
insert
45
and
the
housing
43
is
indicated
at
47.
Eine
entsprechende
Dichtung
zwischen
Einsatz
45
und
dem
Gehäuse
43
ist
mit
47
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
fitted
seal
insert
in
the
cable
fitting
is
simply
swapped
for
the
ME
multi-insert
during
assembly.
Der
eingebaute
Dichteinsatz
der
Kabelverschraubung
wird
bei
der
Montage
einfach
gegen
den
Multieinsatz
m-seal
ME
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
The
fitted
seal
insert
in
the
cable
fitting
is
simply
swapped
for
the
KV-ME
multi-insert
during
assembly.
Der
eingebaute
Dichteinsatz
der
Kabelverschraubung
wird
bei
der
Montage
einfach
gegen
den
Multieinsatz
KV-ME
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
a
seal
between
the
insert
and
the
annular
passage
chamber
is
automatically
achieved
upon
screwing
the
valve
body
to
the
annular
passage
chamber.
Auf
diese
Weise
wird
durch
Anschiauben
des
Ventilgehäuses
am
Ringkanalgchäuse
automatisch
die
Abdichtung
zwischen
Einsatz
und
Ringkanalgehäuse
herbeigeführt.
EuroPat v2
On
ejection
of
the
air-filled
material
mixture
the
hollow
cone
is
pressed
against
the
internal
cone
26
on
the
seal
insert
21,
so
that
the
annular
gap
27
is
completely
closed.
Beim
Ausströmen
des
Luft-Füllgut-Gemisches
wird
der
Hohlkonus
gegen
den
Innenkonus
26
am
Dichteinsatz
21
gepresst,
so
dass
der
Ringspalt
27
ganz
geschlossen
wird.
EuroPat v2
A
preferred
embodiment
is
characterized
in
that
the
seal
insert
is
designed
like
a
horseshoe
and
adapted
to
the
upper
end
of
the
melt
guiding
chute.
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Dichteinsatz
hufeisenförmig
und
dem
oberen
Ende
der
Schmelzleitrinne
angepaßt
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
A
cap
2
is
firmly
connected
to
the
container
1,
whereby
the
cap
carries
a
nozzle
top
20,
pivotable
around
the
cap
axis,
the
inner
wall
of
which,
in
its
closed
condition,
lies
in
front
of
the
seal
insert
21
and
in
this
way
closes
the
dispenser.
Mit
einem
Behälter
1
ist
eine
Kappe
2
fest
verbunden,
wobei
die
Kappe
einen
um
die
Kappenachse
verschwenkbaren
Tüllenaufsatz
20
trägt,
dessen
Innenwand
im
geschlossenen
Zustand
vor
dem
Dichteinsatz
21
liegt
und
so
den
Spender
verschliesst.
EuroPat v2
The
cap
2
contains
the
spray
insert
4
and
the
seal
insert
21
between
which
the
sieve
6
is
fastened
only
on
one
side.
Die
Kappe
2
enthält
den
Sprüheinsatz
4
und
den
Dichteinsatz
21
zwischen
denen
das
Sieb
6
nur
einseitig
befestigt
ist.
EuroPat v2
This
prevents
any
air
flow
from
occurring
in
the
gap
in
the
area
of
the
insert
end
towards
the
opening
roller,
since
the
interior
of
the
fiber
feeding
channel
is
sealed
off
against
the
outer
atmosphere
by
the
seal
placed
between
insert
and
housing.
Somit
entsteht
im
Spalt
im
Bereich
des
auflösewalzenseitigen
Endes
des
Einsatzes
keine
Luftströmung,
die
eine
negative
Beeinflussung
des
Faserstromes
bewirken
könnte,
da
der
Innenraum
des
Faserspeisekanals
gegenüber
der
Atmosphäre
durch
die
zwischen
Einsatz
und
Gehäuse
angeordnete
Dichtung
abgedichtet
wird.
EuroPat v2
In
this
case,
however,
the
provision
of
an
annular
seal
between
insert
4
and
sleeve
2
is
not
required,
as
partition
28
is
integrally
connected
to
container
26
and
the
lower
end
of
insert
4
is
in
sealing
engagement
with
the
upper
surface
of
partition
28,
while
the
plug
connection
between
head
piece
3
and
container
sleeve
2
is
sufficiently
tight
to
prevent
the
escape
of
the
pasty
product.
Dabei
ist
die
Anordnung
eines
Dichtrings
zwischen
Einsatz
4
und
Stutzen
-2
nicht
erforderlich,
weil
die
Trennwand
28
einstückig
mit
dem
Behälter
26
verbunden
ist,
weil
der
Einsatz
4
mit
seinem
unteren
Ende
dicht
an
der
Oberseite
der
Trennwand
28
anliegt
und
weil
die
Steckverbindung
zwischen
Kopfstück
und
Stutzen
2
ausreichend
dicht
ist,
um
kein
pastöses
Material
nach
außen
dringen
zu
lassen.
EuroPat v2
The
seal
is
insertable
in
a
simple
manner
if
the
seal
insert
has
a
wedge-shaped
cross
section
tapering
towards
the
interior
of
the
metallurgical
vessel
and
whose
relatively
inclined
surfaces
abut
on
corresponding
counter
surfaces
of
the
melting
vessel
and
of
the
upper
end
of
the
melt
guiding
chute.
Die
Dichtung
läßt
sich
in
einfacher
Weise
einsetzen,
wenn
der
Dichteinsatz
einen
keilförmigen,
sich
zum
Inneren
des
metallurgischen
Gefäßes
verjüngenden
Querschnitt
aufweist,
dessen
zueinander
geneigte
Flächen
an
korrespondierenden
Gegenflächen
des
Schmelzgefäßes
und
des
oberen
Endes
der
Schmelzleitrinne
anliegen.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
further
develop
a
filter
insert
in
such
a
way
that
a
separately
produced
sealing
device
bonded
to
the
accordion
fold
pack
is
no
longer
needed
to
seal
the
filter
insert
with
respect
to
the
housing.
A
further
object
is
to
simplify
the
production
of
the
filter
frame,
as
well
as
its
joining
to
the
accordion
fold
pack.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
Zugrunde,
einen
Filtereinsatz
der
vorbekannten
Art
derart
weiterzuentwickeln,
daß
es
zur
Abdichtung
des
Filtereinsatzes
gegenüber
dem
Gehäuse
einer
separat
erzeugten
und
mit
dem
Faltenpack
verbundenen
Dichtung
nicht
mehr
bedarf
und
daß
die
Herstellung
des
Filterrahmens
sowie
dessen
Verbindung
mit
dem
Faltenpack
vereinfacht
wird.
EuroPat v2
For
reliable
sealing
of
the
cap
1
against
the
reagent
container
9,
according
to
the
invention,
an
inner
seal
insert
6
consisting
of
an
elastic
material
is
used,
which
insert
is
shown
in
FIG.
3
.
Zur
zuverlässigen
Abdichtung
der
Kappe
1
gegenüber
dem
Reagenzbehälter
9
wird
erfindungsgemäß
ein
aus
einem
elastischen
Material
bestehender
innerer
Dichteinsatz
6
verwendet,
der
in
Fig.3
dargestellt
ist.
EuroPat v2
In
addition,
the
seal
insert
has,
in
the
interior
of
the
cap,
structures
8
which
ensure
the
free
rotatability
of
the
cap
on
the
reagent
container
and
ensure
the
sealing
of
differently
shaped
container
orifices.
Außerdem
weist
der
Dichteinsatz
im
Inneren
der
Kappe
Strukturen
8
auf,
die
die
freie
Drehbarkeit
der
Kappe
auf
dem
Reagenzbehälter
gewährleisten
und
die
Abdichtung
von
unterschiedlich
geformten
Behälteröffnungen
sicherstellen.
EuroPat v2
The
insert
pieces
are
each
sleeve
shaped
and
surround
the
ends
of
the
sealing
tube
under
elastic
pre-stress
to
form
a
seal.
The
insert
pieces
are
each
arranged
in
a
recess
that
extends
essentially
crosswise
to
the
lengthwise
direction
of
the
groove.
The
sealing
tube,
in
the
non-pressurized
state,
and
the
face
of
the
insert
pieces
that
face
the
second
surface
of
the
second
machine
element,
are
essentially
flush
with
the
first
surface
of
the
first
machine
element.
Zur
Lösung
der
Aufgabe
ist
es
vorgesehen,
daß
die
Einsatzstücke
jeweils
als
Hülse
ausgebildet
sind,
die
die
stirnseitigen
Enden
des
Dichtschlauches
unter
elastischer
Vorspannung
dichtend
umschließen,
wobei
die
Hülsen
in
jeweils
einer
Ausnehmung
des
ersten
Maschinenelements
angeordnet
sind,
die
sich
im
wesentlichen
quer
zur
Längsrichtung
der
Nut
erstrecken
und
wobei
der
nicht-druckbeaufschlagte
Dichtschlauch
und
die
der
zweiten
Oberfläche
des
zweiten
Maschinenelements
jeweils
zugewandte
Stirnseite
der
Hülsen
im
wesentlichen
bündig
mit
der
ersten
Oberfläche
des
ersten
Maschinenelements
abschließen.
EuroPat v2