Übersetzung für "Seal coating" in Deutsch
The
invention
also
covers
packaging
materials
which
contain
such
a
laminating
film
as
a
heat
seal
coating.
Die
Erfindung
umfaßt
auch
Packstoffe,
die
eine
solche
Kaschierfolie
als
Siegelschicht
enthalten.
EuroPat v2
For
this,
the
heat
seal
coating
to
be
transferred
must
be
set
to
be
highly
viscous
and
be
non-blocking
at
room
temperature.
Der
zu
übertragende
Heißsiegellack
muss
dazu
hochviskos
eingestellt
werden
und
bei
Zimmertemperatur
blockfrei
sein.
EuroPat v2
Finally,
for
the
transfer
to
the
target
substrate,
an
adhesive
layer
38,
for
example
a
heat
seal
coating,
is
applied.
Abschließend
wird
für
den
Transfer
auf
das
Zielsubstrat
eine
Klebeschicht
38,
beispielsweise
ein
Heißsiegellack
aufgebracht.
EuroPat v2
The
heat
seal
coating
may
be
applied
as
a
melt,
as
a
solution
in
an
organic
solvent,
or
as
an
aqueous
dispersion.
Die
Heißsiegelschicht
kann
in
Form
einer
Schmelze,
einer
Lösung
in
einem
organischen
Lösemittel
oder
einer
wäßrigen
Dispersion
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
Polymers
which
may
be
conveniently
applied
to
the
film
in
the
molten
state
as
a
heat
seal
coating
include
polyethylene
and
polypropylene.
Polymere,
die
sich
in
schmelzflüssigem
Zustand
gut
als
Heißsiegelschicht
auf
die
Folie
aufbringen
lassen,
sind
zum
Beispiel
Polyethylen
und
Polypropylen.
EuroPat v2
In
order
to
supply
the
coating
chamber
10
with
the
container
2,
the
coating
chamber
has
an
opening
17
that
is
capable
of
being
sealed
by
cover
18,
which
fits
snugly
onto
sealing
elements
19
on
the
chamber
wall
16
and
which
seal
off
the
coating
chamber
10
in
a
vacuum-tight
manner.
Zum
Beschicken
der
Beschichtungskammer
10
mit
den
Behältern
2
weist
diese
eine
Öffnung
17
auf,
welche
über
einem
Deckels
18
verschließbar
ist,
der
auf
Dichtelementen
19
an
der
Kammerwand
16
anliegt
und
die
Beschichtungskammer
10
vakuumdicht
abschließt.
EuroPat v2
The
embodiment
according
to
FIG.
2
differs
from
that
of
FIG.
1
in
that
two
rolls
do
not
rest
against
coating
roll
6
and
do
not
seal
off
coating
space
17
from
winding
chamber
18;
instead,
partition
walls
31,
32
are
provided
with
wire
ribs
33,
34,
which
fit
very
closely
against
coating
roll
6.
Die
Ausführungsform
gemäß
Figur
2
unterscheidet
sich
von
derjenigen
nach
Figur
1
dadurch,
daß
an
der
Beschichtungswalze
6
nicht
zwei
Walzen
anliegen
und
die
Abdichtung
des
Beschichtungsraums
17
gegenüber
der
Wickelkammer
18
übernehmen,
sondern
daß
die
Trennwände
31,32
mit
sehr
eng
an
der
Beschichtungswalze
6
anliegenden
Drahtleisten
33,34
versehen
sind.
EuroPat v2