Übersetzung für "Seaborne trade" in Deutsch
For
example,
just
three
producing
companies
now
control
about
75%
of
the
seaborne
trade
in
iron
ore.
So
teilen
sich
nur
drei
Untenehmen
75
%
des
weltweiten
Seehandels
mit
Eisenerz.
TildeMODEL v2018
The
market
environment
for
seaborne
trade
has
changed
considerably
within
the
last
15
years.
In
den
vergangenen
15
Jahren
hat
sich
das
Marktumfeld
im
Seehandel
deutlich
gewandelt.
EUbookshop v2
The
standard
of
port
facilities
in
Northern
Ireland
is
of
especial
significance
because
of
the
high
proportion
of
seaborne
trade.
Die
Qualität
der
Hafeneinrichtungen
in
Nordirland
ist
besonders
wichtig
wegen
des
hohen
Anteils
des
Seehandels.
EUbookshop v2
The
share
of
dry
bulk
cargo
was
estimated
at
some
37.7%
of
world
seaborne
trade
in
2007.
Für
2007
wird
der
Anteil
von
Trockenmassengut
am
Seehandel
weltweit
auf
37,7
%
geschätzt.
EUbookshop v2
International
seaborne
trade
accounts
for
almost
90%
of
global
trade
in
terms
of
volume
(tonnes).
Auf
dem
Seeweg
werden
fast
90%
des
gesamten
internationalen
Handels
(in
Tonnen)
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
By
imposing
the
usual
'one-size-fits-all'
solution
on
all
EU
ports,
the
directive
would
subject
Belfast
Port,
which
handles
66%
of
Northern
Ireland's
seaborne
trade,
to
unnecessary
and
commercially
restrictive
practices
which
would
damage
its
economic
viability.
Durch
diese
Richtlinie,
bei
der
nach
dem
üblichen
Muster
eine
Einheitsregelung
für
alle
EU-Häfen
eingeführt
werden
soll,
würden
dem
Hafen
von
Belfast,
über
den
66 %
des
gesamten
nordirischen
Seehandels
abgewickelt
werden,
unnötige
Vorgaben
auferlegt,
die
ihn
in
seiner
Wirtschaftstätigkeit
behindern
und
seine
Wirtschaftlichkeit
beeinträchtigen
würden.
Europarl v8
Since
the
adequate
compensation
of
victims
of
oil
spills
does
not
necessarily
provide
sufficient
disincentives
for
individual
operators
in
the
seaborne
oil
trade
to
act
diligently,
a
separate
provision
is
needed
providing
for
financial
penalties
to
be
imposed
on
any
person
who
has
contributed
to
an
incident
by
his
wrongful
intentional
or
grossly
negligent
acts
or
omissions.
Da
die
angemessene
Entschädigung
der
durch
Ölunfälle
Geschädigten
allein
nicht
ausreicht,
um
einzelne
am
Erdöltransport
zur
See
beteiligte
Unternehmen
zur
Anwendung
der
nötigen
Sorgfalt
zu
veranlassen,
sind
darüber
hinaus
Geldstrafen
für
alle
Personen
vorzusehen,
die
durch
rechtswidrige
vorsätzliche
oder
grob
fahrlässige
Handlungen
oder
Unterlassungen
zu
einem
Ereignis
beigetragen
zu
haben.
TildeMODEL v2018
Seaborne
trade
carries
90%
of
all
international
trade
(by
volume),
and
several
segments
–
like
container
trade
–
are
showing
sustained
double-digit
annual
growth
rates.
Auf
dem
Seeweg
werden
dem
Volumen
nach
90
%
des
gesamten
internationalen
Handelsverkehrs
abgewickelt
und
mehrere
Segmente
wie
der
Containerverkehr
weisen
jährlich
anhaltend
zweistellige
Wachstumsraten
auf.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
first
ERIKA
package
with
proposals
to
enhance
the
safety
on
seaborne
oil
trade,
the
Commission
has
come
up
with
the
second
ERIKA
package
including
three
legislative
proposals
with
the
aim
to
bring
about
a
lasting
improvement
in
the
protection
of
human
life
at
sea
and
of
the
marine
environment
in
Europe.
Die
Kommission
hat
zusätzlich
zum
ersten
Erika-Maßnahmenpaket,
das
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
enthält,
ein
zweites
Erika-Maßnahmenpaket
vorgelegt,
das
drei
Legislativvorschläge
umfasst,
mit
denen
der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
und
der
Meeresumwelt
in
Europa
dauerhaft
verbessert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
As
was
pointed
out
in
its
Communication
on
the
safety
of
seaborne
oil
trade
of
21
March
2000
(COM(2000)
142
final),
the
Commission
considers
that
the
existing
international
liability
and
compensation
regime,
while
having
served
its
purpose
relatively
well
over
the
last
decades,
entails
a
number
of
shortcomings.
In
ihrer
Mitteilung
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
vom
21.
März
2000
(KOM(2000)
142
endg.)
vertrat
die
Kommission
die
Ansicht,
dass
die
bestehende
internationale
Haftungs-
und
Entschädigungsregelung
zwar
in
den
letzten
Jahrzehnten
durchaus
ihren
Zweck
erfüllt
hat,
inzwischen
aber
nicht
mehr
ausreicht.
TildeMODEL v2018
Promote
responsibility-sharing
agreements
based
on
mutual
interests
with
neighbouring
countries
and
the
Community’s
main
seaborne
and
airborne
trade
partners.
Förderung
von
Abkommen
über
im
beiderseitigen
Interesse
geteilte
Verantwortungen
mit
den
angrenzenden
Ländern
sowie
den
Ländern,
in
denen
die
wichtigsten
See-
und
Luftfahrtverbindungen
beginnen
oder
enden.
TildeMODEL v2018
Cutting
red
tape
has
been
considered
a
major
element
for
promoting
the
greater
use
of
short
sea
shipping
and
seaborne
trade
between
EU
ports.
Die
Vereinfachung
von
Verwaltungsabläufen
gilt
als
ein
wichtiger
Faktor
im
Hinblick
auf
eine
verstärkte
Nutzung
des
Kurzstreckenseeverkehrs
und
die
Förderung
des
Seehandels
zwischen
EU-Häfen.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
preceded
by
a
communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
safety
of
the
seaborne
oil
trade
(the
maritime
safety
communication);
this
communication
provides
an
introduction
to
the
legislative
proposals
and
maps
out
policies
in
the
longer
term.
Diesen
Vorschlägen
ist
eine
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
vorangestellt
(Schiffssicherheits-Mitteilung),
in
der
die
Vorschläge
erläutert
und
langfristigere
Maßnahmen
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
preceded
by
a
communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
safety
of
the
seaborne
oil
trade
as
the
maritime
safety
communication;
this
communication
provides
an
introduction
to
the
legislative
proposals
and
maps
out
policies
in
the
longer
term.
Diesen
Vorschlägen
ist
eine
Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
vorangestellt
(Schiffssicherheits-Mitteilung),
in
der
die
Vorschläge
erläutert
und
langfristigere
Maßnahmen
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
On
21
March
2000,
three
months
after
the
accident,
the
Commission
adopted
a
communication
on
the
safety
of
the
seaborne
oil
tanker
trade,
in
which
it
set
out
a
general
strategy
and
made
a
number
of
proposals
for
specific
measures
to
prevent
the
recurrence
of
accidents
of
this
kind.
Drei
Monate
nach
dieser
Katastrophe
verabschiedete
die
Europäische
Kommission
am
21.
März
2000
eine
"Mitteilung
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See",
die
eine
umfassende
Strategie
sowie
Vorschläge
für
konkrete
Maßnahmen
zur
Verhütung
weiterer
Unfälle
dieser
Art
zum
Inhalt
hatte.
TildeMODEL v2018
It,
however,
wonders
how
the
current
proposal
relates
with
the
Communication
on
the
Safety
of
Seaborne
Oil
Trade
(15
March
2000)
and
the
Communication
on
a
second
set
of
Community
Measures
on
Maritime
Safety
following
the
sinking
of
the
Oil
Tanker
"Erika"5
whereby
the
creation
of
a
European
Maritime
Safety
Agency
is
proposed.
Er
fragt
sich
jedoch,
in
welchem
Zusammenhang
der
jetzige
Vorschlag
mit
der
Mitteilung
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
(vom
15.
März
2000)
und
der
Mitteilung
der
Kommission
über
ein
zweites
Paket
von
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
für
die
Sicherheit
der
Seeschifffahrt
im
Anschluss
an
den
Untergang
des
Öltankschiffs
Erika5
steht,
in
der
die
Einrichtung
einer
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
ins
Auge
gefasst
wird.
TildeMODEL v2018
European
ship
owners
manage
30%
of
the
world's
vessels
and
35%
of
world
shipping
tonnage
-
inter
alia
55%
of
container
vessels
and
35%
of
tankers,
representing
42%
of
the
value
of
global
seaborne
trade.
Europäische
Reeder
verwalten
30
%
der
Schiffe
und
35
%
des
Schiffsraumgehalts
weltweit
(unter
anderem
55
%
der
Containerschiffe
und
35
%
der
Tanker),
was
42
%
des
Wertes
des
auf
dem
Seeweg
beförderten
Welthandelsvolumens
entspricht.
TildeMODEL v2018
To
complement
the
measures
in
the
area
of
liability
and
compensation
described
above,
the
Commission
therefore
proposes,
as
announced
in
paragraph
5.b.iv)
in
its
Communication
on
the
safety
of
the
seaborne
oil
trade
(COM(2000)
142
final),
to
include
in
this
Regulation
an
article
on
financial
penalties
or
sanctions
for
established
grossly
negligent
behaviour
on
behalf
of
any
person
involved
in
the
transport
of
oil
at
sea.
Um
die
oben
beschriebenen
Maßnahmen
im
Bereich
der
Haftung
und
Entschädigung
zu
ergänzen,
schlägt
die
Kommission
daher,
wie
sie
es
in
Absatz
5
Buchstabe
b)
Ziffer
iv)
ihrer
Mitteilung
über
die
Sicherheit
des
Erdöltransports
zur
See
(KOM(2000)
142
endg.)
angekündigt
hat,
vor,
in
diese
Verordnung
einen
Artikel
über
Geldstrafen
oder
Sanktionen
für
nachweislich
grob
fahrlässiges
Verhalten
seitens
aller
Personen,
die
am
Erdöltransport
zur
See
beteiligt
sind,
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018