Übersetzung für "Sea beam" in Deutsch
In
the
final,
aerial
shot,
the
shadows
of
lines
radiate
from
the
island
across
the
sea
and
sun
beams
break
through
the
lowering
clouds.
In
der
letzten
Einstellung,
einer
Luftaufnahme,
erstrecken
sich
die
Schatten
der
Seile
wie
Strahlen
von
der
Insel
über
das
Meer,
während
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht.
ParaCrawl v7.1
Sun-tan
lotion
you
need
also
when
you
are
under
the
umbrella
of
sea,
such
as
beams
of
helium
are
reflected
in
the
sand.
Benutzen
Sie
auch
eine
Sonnencreme,
wenn
Sie
sich
unter
dem
Sonnenschirm
befinden,
da
die
Sonnenstrahlen
vom
Sand
reflektiert
werden.
ParaCrawl v7.1
One
more
time
German
eagle
stands
in
an
"aureole"
(sea
of
beams)
provoking
again
religious
feelings
in
the
viewer's
soul
to
which
the
ordinary
population
cannot
resist.
Der
deutsche
Adler
steht
einmal
mehr
im
"Heiligenschein"
(Strahlenmeer),
was
bei
der
betrachtenden
Person
religiöse
Gefühle
weckt,
denen
sich
die
durchschnittliche
Bevölkerung
nicht
entziehen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
eagle
is
shown
in
an
aureole
("sea
of
beams")
as
it's
often
the
case
in
Third
Reich's
propaganda
(and
also
in
other
propaganda).
Der
Adler
erscheint
im
"Heiligenschein"
("Strahlenmeer"),
wie
dies
so
oft
in
der
Propaganda
des
Dritten
Reichs
(und
auch
bei
anderer
Propaganda)
geschieht.
ParaCrawl v7.1
Hitler
is
shone
by
an
"aureole"
(sea
of
beams),
and
this
is
provoking
also
religious
feelings
at
the
viewer.
Hitler
wird
von
einem
"Heiligenschein"
bestrahlt
(Strahlenmeer),
womit
beim
Zuschauer
auch
religiöse
Gefühle
angesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
statesman
Nicias
(late
5th
century
BC)
was
a
golden
amber
as
"
congealed
in
the
sea
solar
beams
which
are
washed
up
on
the
coasts
."
Dem
griechischen
Staatsmann
Nikias
(spätes
5.
Jahrhundert
v.
Chr.)
galt
goldener
Bernstein
als
"im
Meer
erstarrte
Sonnenstrahlen,
die
an
die
Küsten
gespült
werden".
ParaCrawl v7.1