Übersetzung für "Scrub through" in Deutsch

Maybe I can scrub through these cuffs.
Vielleicht kann ich die Fußfessel durchscheuern.
OpenSubtitles v2018

For example, unevenness in a road or distortions through scrub can be filtered out.
Beispielsweise können Unebenheiten in einer Straße oder Verzerrungen durch Gebüsche herausgefiltert werden.
EuroPat v2

From Vosecká bouda we ascend through scrub pines to the state’s border and at granite rock hill Tvarožník (1322 m. a. s.) we join the Route of Czech-Polish friendship, that leads over the whole length of Slezský høbet.
Von der Baude Vosecká geht es kurz bergauf durch den Knieholzbestand zur Staatsgrenze und beim Granitfelsenausgang des Tvarožník (1322 m ü.M.) schließen wir uns an den Weg der tschechisch-polnischen Freundschaft an, welcher beinahe der ganzen Länge des Schlesischen Kammes entlang führt.
ParaCrawl v7.1

Then there are several miles of sometimes steep downhills and often tight, twisting trail through scrub willow southwest along Pass Fork to Dalzell Creek.
Dann folgen einige Kilometer mit steilen Abfahrten und oft engen, kurvigen Trails durch Weidengestrüpp südwestlich entlang Pass Fork zum Dalzell Creek.
ParaCrawl v7.1

The George Cooley Trail is a loop trail that goes through scrub, hardwood swamp, pine flatwoods and cutthroat seeps.
The George Cooley Trail ist ein Rundweg, der durch Gestrüpp geht, Hartholz-Sumpf, Kiefer Flatwoods und Halsabschneider sickert.
ParaCrawl v7.1

The crude biogas is passed in counterflow to the scrubbing liquid through the absorption column 1 .
Das Rohbiogas wird im Gegenstrom zur Waschflüssigkeit durch die Absorptionskolonne 1 geleitet.
EuroPat v2

A gas mixture consisting essentially of hydrocarbons is taken from the scrubbing column through line 12.
Über die Leitung 12 ist aus der Waschkolonne ein im wesentlichen aus Kohlenwasserstoffen bestehendes Gasgemisch entnehmbar.
EuroPat v2

Well, I scrubbed through his inbox, and I found some emails between Cooper and a client's ex-wife.
Nun, ich habe mich durch seinen Posteingang gegraben und einige Emails zwischen Cooper und der Exfrau eines seiner Klienten gefunden.
OpenSubtitles v2018

I scrubbed through the information Malcolm gave us on the Hong Kong attack.
Ich ging alle Informationen durch, die uns Malcolm zu dem Anschlag vor fünf Jahren in Hong Kong gab.
OpenSubtitles v2018

The flow of off-gas evacuated from the sour gas scrubbing system 2 through the line 5 contains the scrubbed out sulfur compounds and also more or less of other components, for instance part of the scrubbed out carbon dioxide or of the stripping gases used in the regeneration.
Der über Leitung 5 aus der Sauergaswäsche 2 abgezogene Abgasstrom enthält die aus dem Gasstrom ausgewaschenen Schwefelverbindungen und danebennoch eine mehr oder weniger große Menge anderer Komponenten, beispielsweise einen Teil des ausgewaschenen Kohlendioxids oder bei der Regenerierung verwendete Strippgase.
EuroPat v2

The flow of crude gas freed on its flow path through the scrubbing tower 23 first of hydrogen sulfide and then of carbon dioxide is evacuated from the top of the scrubbing tower 23 through the line 27 and after being heated in the heat exchanger 19 by the unpurified gas stream to be cooled is removed as purified hydrogen from the sour gas scrubbing system.
Der auf seinem Strömungsweg durch die Waschsäule 23 zunächst vom Schwefelwasserstoff und dann vom Kohlendioxid befreite Rohgasstrom wird über Leitung 27 vom Kopf der Waschsäule 23 abgezogen und nach Erwärmung im Wärmetauscher 19 gegen den abzukühlenden ungereinigten Gasstrom als gereinigter Wasserstoff aus dem betrachteten Teil der Anlage abgezogen.
EuroPat v2

One partial stream of this liquid carbon monoxide is thus fed to heat exchanger 3 through lines 28 and 29 and valve 30, where it is vaporized, while another partial stream is transported to cooler 34 in the scrubbing column 4 through lines 28 and 32, as well as valve 33.
Über die Leitungen 28 und 29 sowie Ventil 30 gelangt ein Teilstrom in den Wärmetauscher 3 und wird dort verdampft während ein anderer Teilstrom über die Leitungen 28 und 32 sowie das Ventil 33 zum Waschsäulenkühler 34 gelangt.
EuroPat v2

In scrubbing column 4 the remaining carbon monoxide gas is scrubbed out with liquid methane, which is fed into this scrubbing column through line 5 at the upper end thereof.
Aus dem verbliebenen Gas wird in der Waschsäule 4 Kohlenmonoxid mit flüssigem Methan, das über Leitung 5 in den oberen Bereich der Waschsäule 4 eingeführt wird, ausgewaschen.
EuroPat v2

Ammonia which is carried along with the crude gas partially dissolves in the injected methanol at the precooling device 2 and is communicated therewith through the duct 24 to the methanol-water separation column 29. In the column 29, ammonia is removed by heating and is communicated with the methanol injected into the scrubbing cycle through the duct 31.
Der im Rohgas mitgeführte Ammoniak löst sich teilweise im Einspritzmethanol der Vorkühlung 2 und gelangt mit dem Methanol über Leitung 24 in die Methanol-Wasser-Trennsäule 29, in der er durch die Sumpfheizung ausgetrieben wird und daher mit dem Methanol über Leitung 31 in den Waschkreislauf gelangt.
EuroPat v2

A scrubbing liquid, comprising an aqueous solution of sodium salt of anthraquinone disulfonic acid, made alkaline by the addition of sodium carbonate, and sodium vanadate is fed to the top of the scrubbing column through a conduit 4.
Auf den Kopf der Waschsäule wird über eine Leitung 4 Waschflüssigkeit aufgegeben, die aus einer wäßrigen, durch Zugabe von Natriumcarbonat alkalischen Lösung des Natriumsalzes der Anthrachinondisulfonsäure besteht und außerdem Zusätze von Natriummetavanadat enthält.
EuroPat v2

In this adsorption column, the liquid desorbs the sodium salt of anthraquinone disulfonic acid from the packing and is thereafter recombined with the primary stream of the scrubbing liquid through a valve 28 and a conduit 21, and returned to the top of the scrubbing column 3.
In diesem nimmt die Flüssigkeit das abgelagerte Natriumsalz der Anthrachinondisulfonsäure auf und wird anschließend über eine Leitung 21 mit dem Hauptstrom der Waschflüssigkeit wiedervereinigt und auf den Kopf der Waschsäule 3 zurückgegeben.
EuroPat v2

The flue gas leaving the scrubbing column 1 through the duct 4 has a SO2 content of about 70 vppm.
Das Rauchgas verläßt durch Leitung 4 den Waschturm mit einem SO 2 -Gehalt von nur noch 70 vppm.
EuroPat v2

The annular space 8 is connected to a supply line 14 for the gas that is to be scrubbed through a radial line 13 which, like the lines 12, can be configured as a tunnel that is closed off from below by the surface of the bath 4.
Über eine Radialleitung 13, welche ebenfalls wie die Leitung 12 als nach unten durch die Oberfläche des Bades 3 abgeschlossener Tunnel ausgebildet sein kann, ist der Ringraum 8 mit einer Zufuhrleitung 14 für das zu reinigende Gas verbunden.
EuroPat v2

The free blow-off is also advantageous, because it prevents a rise of scrubbing liquid through the outlet stream (bubbles rising).
Das freie Ausblasen ist weiterhin vorteilhaft, weil dadurch ein Waschflüssigkeitsanstieg durch den Auslaßstrom (Blasenauftrieb) unterbleibt.
EuroPat v2

Also, the flue gases may be guided, before wet scrubbing, through an air preheater and an electric filter.
Im übrigen können die Verbrennungsabgase vor der Naßwäsche außerdem durch einen Luftvorwärmer und ein Elektrofilter geleitet werden.
EuroPat v2

The dust-collecting arrangement 2 comprises a cooling and scrubbing tower 16 through which pyrolysis gas flows (arrows 7) from bottom to top and into which oil is injected in the various planes 8a, 8b, 8c, 8d.
Die Entstaubungseinrichtung 2 enthält einen Kühl- und Waschturm 16, der von Pyrolysegas (Pfeile 7) von unten nach oben durchströmt wird und in den in verschiedenen Ebenen 8a, 8b, 8c, 8d Öl eingedüst wird.
EuroPat v2