Translation of "Scrub through" in German
Maybe
I
can
scrub
through
these
cuffs.
Vielleicht
kann
ich
die
Fußfessel
durchscheuern.
OpenSubtitles v2018
For
example,
unevenness
in
a
road
or
distortions
through
scrub
can
be
filtered
out.
Beispielsweise
können
Unebenheiten
in
einer
Straße
oder
Verzerrungen
durch
Gebüsche
herausgefiltert
werden.
EuroPat v2
From
Vosecká
bouda
we
ascend
through
scrub
pines
to
the
state’s
border
and
at
granite
rock
hill
Tvarožník
(1322
m.
a.
s.)
we
join
the
Route
of
Czech-Polish
friendship,
that
leads
over
the
whole
length
of
Slezský
høbet.
Von
der
Baude
Vosecká
geht
es
kurz
bergauf
durch
den
Knieholzbestand
zur
Staatsgrenze
und
beim
Granitfelsenausgang
des
Tvarožník
(1322
m
ü.M.)
schließen
wir
uns
an
den
Weg
der
tschechisch-polnischen
Freundschaft
an,
welcher
beinahe
der
ganzen
Länge
des
Schlesischen
Kammes
entlang
führt.
ParaCrawl v7.1
Then
there
are
several
miles
of
sometimes
steep
downhills
and
often
tight,
twisting
trail
through
scrub
willow
southwest
along
Pass
Fork
to
Dalzell
Creek.
Dann
folgen
einige
Kilometer
mit
steilen
Abfahrten
und
oft
engen,
kurvigen
Trails
durch
Weidengestrüpp
südwestlich
entlang
Pass
Fork
zum
Dalzell
Creek.
ParaCrawl v7.1
The
George
Cooley
Trail
is
a
loop
trail
that
goes
through
scrub,
hardwood
swamp,
pine
flatwoods
and
cutthroat
seeps.
The
George
Cooley
Trail
ist
ein
Rundweg,
der
durch
Gestrüpp
geht,
Hartholz-Sumpf,
Kiefer
Flatwoods
und
Halsabschneider
sickert.
ParaCrawl v7.1
The
crude
biogas
is
passed
in
counterflow
to
the
scrubbing
liquid
through
the
absorption
column
1
.
Das
Rohbiogas
wird
im
Gegenstrom
zur
Waschflüssigkeit
durch
die
Absorptionskolonne
1
geleitet.
EuroPat v2
A
gas
mixture
consisting
essentially
of
hydrocarbons
is
taken
from
the
scrubbing
column
through
line
12.
Über
die
Leitung
12
ist
aus
der
Waschkolonne
ein
im
wesentlichen
aus
Kohlenwasserstoffen
bestehendes
Gasgemisch
entnehmbar.
EuroPat v2
Well,
I
scrubbed
through
his
inbox,
and
I
found
some
emails
between
Cooper
and
a
client's
ex-wife.
Nun,
ich
habe
mich
durch
seinen
Posteingang
gegraben
und
einige
Emails
zwischen
Cooper
und
der
Exfrau
eines
seiner
Klienten
gefunden.
OpenSubtitles v2018
I
scrubbed
through
the
information
Malcolm
gave
us
on
the
Hong
Kong
attack.
Ich
ging
alle
Informationen
durch,
die
uns
Malcolm
zu
dem
Anschlag
vor
fünf
Jahren
in
Hong
Kong
gab.
OpenSubtitles v2018
The
flow
of
off-gas
evacuated
from
the
sour
gas
scrubbing
system
2
through
the
line
5
contains
the
scrubbed
out
sulfur
compounds
and
also
more
or
less
of
other
components,
for
instance
part
of
the
scrubbed
out
carbon
dioxide
or
of
the
stripping
gases
used
in
the
regeneration.
Der
über
Leitung
5
aus
der
Sauergaswäsche
2
abgezogene
Abgasstrom
enthält
die
aus
dem
Gasstrom
ausgewaschenen
Schwefelverbindungen
und
danebennoch
eine
mehr
oder
weniger
große
Menge
anderer
Komponenten,
beispielsweise
einen
Teil
des
ausgewaschenen
Kohlendioxids
oder
bei
der
Regenerierung
verwendete
Strippgase.
EuroPat v2
The
flow
of
crude
gas
freed
on
its
flow
path
through
the
scrubbing
tower
23
first
of
hydrogen
sulfide
and
then
of
carbon
dioxide
is
evacuated
from
the
top
of
the
scrubbing
tower
23
through
the
line
27
and
after
being
heated
in
the
heat
exchanger
19
by
the
unpurified
gas
stream
to
be
cooled
is
removed
as
purified
hydrogen
from
the
sour
gas
scrubbing
system.
Der
auf
seinem
Strömungsweg
durch
die
Waschsäule
23
zunächst
vom
Schwefelwasserstoff
und
dann
vom
Kohlendioxid
befreite
Rohgasstrom
wird
über
Leitung
27
vom
Kopf
der
Waschsäule
23
abgezogen
und
nach
Erwärmung
im
Wärmetauscher
19
gegen
den
abzukühlenden
ungereinigten
Gasstrom
als
gereinigter
Wasserstoff
aus
dem
betrachteten
Teil
der
Anlage
abgezogen.
EuroPat v2
One
partial
stream
of
this
liquid
carbon
monoxide
is
thus
fed
to
heat
exchanger
3
through
lines
28
and
29
and
valve
30,
where
it
is
vaporized,
while
another
partial
stream
is
transported
to
cooler
34
in
the
scrubbing
column
4
through
lines
28
and
32,
as
well
as
valve
33.
Über
die
Leitungen
28
und
29
sowie
Ventil
30
gelangt
ein
Teilstrom
in
den
Wärmetauscher
3
und
wird
dort
verdampft
während
ein
anderer
Teilstrom
über
die
Leitungen
28
und
32
sowie
das
Ventil
33
zum
Waschsäulenkühler
34
gelangt.
EuroPat v2
In
scrubbing
column
4
the
remaining
carbon
monoxide
gas
is
scrubbed
out
with
liquid
methane,
which
is
fed
into
this
scrubbing
column
through
line
5
at
the
upper
end
thereof.
Aus
dem
verbliebenen
Gas
wird
in
der
Waschsäule
4
Kohlenmonoxid
mit
flüssigem
Methan,
das
über
Leitung
5
in
den
oberen
Bereich
der
Waschsäule
4
eingeführt
wird,
ausgewaschen.
EuroPat v2
Ammonia
which
is
carried
along
with
the
crude
gas
partially
dissolves
in
the
injected
methanol
at
the
precooling
device
2
and
is
communicated
therewith
through
the
duct
24
to
the
methanol-water
separation
column
29.
In
the
column
29,
ammonia
is
removed
by
heating
and
is
communicated
with
the
methanol
injected
into
the
scrubbing
cycle
through
the
duct
31.
Der
im
Rohgas
mitgeführte
Ammoniak
löst
sich
teilweise
im
Einspritzmethanol
der
Vorkühlung
2
und
gelangt
mit
dem
Methanol
über
Leitung
24
in
die
Methanol-Wasser-Trennsäule
29,
in
der
er
durch
die
Sumpfheizung
ausgetrieben
wird
und
daher
mit
dem
Methanol
über
Leitung
31
in
den
Waschkreislauf
gelangt.
EuroPat v2
A
scrubbing
liquid,
comprising
an
aqueous
solution
of
sodium
salt
of
anthraquinone
disulfonic
acid,
made
alkaline
by
the
addition
of
sodium
carbonate,
and
sodium
vanadate
is
fed
to
the
top
of
the
scrubbing
column
through
a
conduit
4.
Auf
den
Kopf
der
Waschsäule
wird
über
eine
Leitung
4
Waschflüssigkeit
aufgegeben,
die
aus
einer
wäßrigen,
durch
Zugabe
von
Natriumcarbonat
alkalischen
Lösung
des
Natriumsalzes
der
Anthrachinondisulfonsäure
besteht
und
außerdem
Zusätze
von
Natriummetavanadat
enthält.
EuroPat v2
In
this
adsorption
column,
the
liquid
desorbs
the
sodium
salt
of
anthraquinone
disulfonic
acid
from
the
packing
and
is
thereafter
recombined
with
the
primary
stream
of
the
scrubbing
liquid
through
a
valve
28
and
a
conduit
21,
and
returned
to
the
top
of
the
scrubbing
column
3.
In
diesem
nimmt
die
Flüssigkeit
das
abgelagerte
Natriumsalz
der
Anthrachinondisulfonsäure
auf
und
wird
anschließend
über
eine
Leitung
21
mit
dem
Hauptstrom
der
Waschflüssigkeit
wiedervereinigt
und
auf
den
Kopf
der
Waschsäule
3
zurückgegeben.
EuroPat v2
The
flue
gas
leaving
the
scrubbing
column
1
through
the
duct
4
has
a
SO2
content
of
about
70
vppm.
Das
Rauchgas
verläßt
durch
Leitung
4
den
Waschturm
mit
einem
SO
2
-Gehalt
von
nur
noch
70
vppm.
EuroPat v2
The
annular
space
8
is
connected
to
a
supply
line
14
for
the
gas
that
is
to
be
scrubbed
through
a
radial
line
13
which,
like
the
lines
12,
can
be
configured
as
a
tunnel
that
is
closed
off
from
below
by
the
surface
of
the
bath
4.
Über
eine
Radialleitung
13,
welche
ebenfalls
wie
die
Leitung
12
als
nach
unten
durch
die
Oberfläche
des
Bades
3
abgeschlossener
Tunnel
ausgebildet
sein
kann,
ist
der
Ringraum
8
mit
einer
Zufuhrleitung
14
für
das
zu
reinigende
Gas
verbunden.
EuroPat v2
The
free
blow-off
is
also
advantageous,
because
it
prevents
a
rise
of
scrubbing
liquid
through
the
outlet
stream
(bubbles
rising).
Das
freie
Ausblasen
ist
weiterhin
vorteilhaft,
weil
dadurch
ein
Waschflüssigkeitsanstieg
durch
den
Auslaßstrom
(Blasenauftrieb)
unterbleibt.
EuroPat v2
Also,
the
flue
gases
may
be
guided,
before
wet
scrubbing,
through
an
air
preheater
and
an
electric
filter.
Im
übrigen
können
die
Verbrennungsabgase
vor
der
Naßwäsche
außerdem
durch
einen
Luftvorwärmer
und
ein
Elektrofilter
geleitet
werden.
EuroPat v2
The
dust-collecting
arrangement
2
comprises
a
cooling
and
scrubbing
tower
16
through
which
pyrolysis
gas
flows
(arrows
7)
from
bottom
to
top
and
into
which
oil
is
injected
in
the
various
planes
8a,
8b,
8c,
8d.
Die
Entstaubungseinrichtung
2
enthält
einen
Kühl-
und
Waschturm
16,
der
von
Pyrolysegas
(Pfeile
7)
von
unten
nach
oben
durchströmt
wird
und
in
den
in
verschiedenen
Ebenen
8a,
8b,
8c,
8d
Öl
eingedüst
wird.
EuroPat v2