Übersetzung für "Screw coupling" in Deutsch
Screw
coupling,
draw
hook
and
draw
gear
dimensions
and
characteristics
shall
be
according
to
EN15566:2009.
Die
Maße
und
Eigenschaften
von
Schraubkupplung,
Zughaken
und
Zugvorrichtung
müssen
EN15566:2009
entsprechen.
DGT v2019
The
compressed
air
hose
6
is
connected
to
the
control
pipe
3
by
means
of
a
screw
coupling
7.
Der
Druckluftschlauch
6
ist
mit
dem
Steuerrohr
3
mittels
einer
Schraubkupplung
7
verbunden.
EuroPat v2
Soldering
is
not
necessary,
and
screw
coupling
is
superfluous
as
well.
Ein
Löten
ist
nicht
notwendig,
ebenso
ist
eine
Verschraubung
überflüssig.
EuroPat v2
This
is
generally
accomplished
by
a
screw-on
coupling.
Dies
geschieht
in
der
Regel
mittels
einer
Verschraubung.
EuroPat v2
Water
is
supplied
to
the
screw
26
through
coupling
30.
Als
Kühlmittel
wird
der
Förderschnecke
26
Wasser
durch
die
Kupplung
30
zugeführt.
EuroPat v2
The
screw-type
coupling
mechanism
provides
a
sturdy
and
reliable
connection.
Die
Schraubkupplung
sorgt
für
eine
stabile
und
zuverlässige
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
The
rubber
mounting
20
can
be
connected
to
the
wheel
carrier
4
by
screw
coupling.
Das
Gummilager
20
kann
dabei
mittels
Verschraubung
mit
dem
Radträger
4
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
coupling
screw
12
is
surrounded
with
minimal
play
by
the
coupling
ring
31
.
Die
Kupplungsschraube
12
wird
mit
geringem
Spiel
vom
Kupplungsring
31
umgeben.
EuroPat v2
The
coupling
can
also
be
provided
as
a
plug
coupling
or
as
a
screw
coupling.
Es
ist
auch
möglich,
die
Kupplung
als
Steckkupplung
oder
als
Schraubkupplung
auszubilden.
EuroPat v2
To
the
contrary,
it
would
also
be
possible
to
screw
to
the
piston
a
coupling
screw
capable
to
be
reached
from
below.
Es
könnte
aber
auch
umgekehrt
eine
von
unten
betätigbare
Kupplungsschraube
mit
dem
Kolben
verschraubt
werden.
EuroPat v2
The
spout
of
the
supply
container
6
is
connected
to
the
supporting
structure
3
by
a
screw
coupling
53.
Der
Ausguss
des
Vorratsbehälters
6
ist
über
eine
Gewindeverbindung
53
mit
dem
Traggestell
3
verbunden.
EuroPat v2
In
this
manner,
errors
can
be
avoided
during
the
screw-coupling
operation
and
the
functional
reliability
of
the
screw-coupling
operation
can
be
advantageously
monitored.
Dadurch
können
Fehler
bei
der
Verschraubung
vermieden
werden
und
die
Funktionssicherheit
der
Verschraubung
vorteilhaft
überwacht
werden.
EuroPat v2
The
valve
unit
20
can
be
safely
secured
in
the
working
chamber
cover
6
e.g.
by
a
screw
coupling
22
.
Die
Ventileinheit
20
kann
beispielsweise
durch
eine
Gewindeverbindung
22
im
Arbeitsraumdeckel
6
sicher
befestigt
werden.
EuroPat v2