Übersetzung für "Scraped off" in Deutsch
Tom
scraped
the
barnacles
off
the
hull
of
the
ship.
Tom
kratzte
die
Seepocken
vom
Schiffsrumpf.
Tatoeba v2021-03-10
They
scraped
barnacles
off
the
hull
of
the
ship.
Sie
kratzten
die
Rankenfüßer
vom
Schiffsrumpf.
Tatoeba v2021-03-10
He
scraped
the
mud
off
his
boots.
Er
kratzte
den
Dreck
von
seinen
Stiefeln.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scraped
the
mud
off
his
boots.
Tom
kratzte
den
Dreck
von
seinen
Stiefeln.
Tatoeba v2021-03-10
I
scraped
it
myself
off
these
old
19th-century
canvases.
Ich
kratzte
es
eigenhändig
von
diesen
Leinwänden
aus
dem
19.
Jahrhundert.
OpenSubtitles v2018
Something
I
scraped
off
my
shoe
a
long
time
ago.
Etwas,
das
ich
schon
lange
von
meinen
Schuhen
gekratzt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
painted
signs,
not
scraped
them
off.
Ich
dachte,
Sie
malen
Schilder
und
kratzen
sie
nicht
ab.
OpenSubtitles v2018
He
was
dead
when
we
scraped
him
off
the
ground.
Er
war
tot,
als
wir
ihn
aus
dem
Boden
abgekratzt
haben.
OpenSubtitles v2018
They
scraped
off
the
underpass,
probably
because
it
contains...
Lead.
Sie
haben
die
Unterführung
abgekratzt,
weil
darin
vermutlich...
OpenSubtitles v2018
They
scraped
her
off
a
highway
in
Scotland
seven
years
ago.
Man
hat
sie
vor
sieben
Jahren
von
einer
Schnellstraße
in
Schottland
gekratzt.
OpenSubtitles v2018
You're
saying
Em
scraped
the
junk
off
The
Pin?
Willst
du
damit
sagen,
Emily
hat
den
Stoff
vom
Pin
abgestaubt?
OpenSubtitles v2018
So
I
scraped
the
slime
off
and
I
sent
it
off
to
Aberdeen.
Also
kratzte
ich
den
Schleim
ab
und
schickte
ihn
nach
Aberdeen.
TED2013 v1.1
The
solid
is
then
scraped
off
at
a
certain
point.
Der
Feststoff
wird
dann
an
einer
bestimmten
Stelle
abgeschabt.
EuroPat v2
After
every
1.5
hours,
the
sublimate
was
scraped
off.
Nach
jeweils
1,5
Stunden
wurde
das
Sublimat
abgeschabt.
EuroPat v2
The
dried
gel
was
scraped
off
the
plastic
foil.
Das
getrocknete
Gel
wurde
von
der
Kunststoffolie
abgekratzt.
EuroPat v2
The
hardened
excess
of
synthetic
resin
may
be
scraped
off
with
a
knife.
Der
ausgehärtete
Kunstharzüberstand
kann
mittels
eines
Messers
abgeschabt
werden.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
crystals
do
not
have
to
be
scraped
off.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Kristalle
nicht
abgeschabt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
traction
means
is
then
actuated,
and
the
vessel
wall
at
the
intended
point
is
scraped
off.
Dann
wird
das
Zugmittel
betätigt
und
die
vorgesehene
Stelle
wird
abgeschabt.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
crystals
need
not
be
scraped
off.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Kristalle
nicht
abgeschabt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
cholesteric
film
was
scraped
off
the
glass
substrate
using
a
knife
blade.
Der
cholesterische
Film
wurde
mit
einer
Messerklinge
vom
Glassubstrat
abgeschabt.
EuroPat v2