Übersetzung für "Scope of service" in Deutsch

It will take these developments into account when it next reviews the scope of universal service.
Bei ihrer nächsten Überprüfung des Umfangs des Universaldienstes wird sie diese Entwicklungen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Therefore the scope of universal service should remain unchanged.
Aus diesem Grund sollte der Umfang des Universaldienstes derzeit nicht geändert werden.
TildeMODEL v2018

However, there are also arguments against including broadband services in the scope of universal service.
Es gibt jedoch auch Argumente gegen die Einbeziehung von Breitbanddiensten in den Universaldienst.
TildeMODEL v2018

Almost all of CalMac’s activities fall under the scope of the public service contract.
Fast alle Tätigkeiten von CalMac fallen in den Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsauftrags.
DGT v2019

Almost all of NorthLink 2’s activities fall under the scope of the public service contract.
Fast alle Tätigkeiten von Northlink 2 fallen in den Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsauftrags.
DGT v2019

Livestock transport and freight transport fell outside the scope of the public service contract.
Vieh- und Gütertransporte waren nicht Teil des Öffentlichen Dienstleistungsauftrags.
DGT v2019

This question goes beyond the issue of the scope of the universal service.
Diese Frage geht über die Problematik des Umfangs des Universaldienstes weit hinaus.
TildeMODEL v2018

The Commission reviews the scope of the Universal Service Directive every 3 years,
Die Kommission überprüft den Anwendungsbereich der Universaldienstrichtlinie alle drei Jahre.
TildeMODEL v2018

Including such services within the scope of universal service is likely to be problematic.
Die Einbindung dieser Dienste in den Universaldienst dürfte problematisch sein.
TildeMODEL v2018

The Commission reviews the scope of the Universal Service Directive every 3 years (,
Die Kommission muss den Anwendungsbereich der Universaldienstrichtlinie alle drei Jahre überprüfen (,
TildeMODEL v2018

There are also legitimate differences in the scope of the universal service obligations between EU countries.
Außerdem gibt es zwischen den EU-Ländern gerechtfertigte Unterschiede hinsichtlich des Umfangs der Universaldienstpflichten.
TildeMODEL v2018

For the scope of the owed service defined by contract solely our order confirmation is legally binding.
Für den Umfang der vertraglich geschuldeten Leistung ist ausschließlich unsere Auftragsbestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

The scope of a service intervention depends on the complexity of the timepiece.
Der Umfang einer Servicedienstleistung hängt von der Komplexität des Zeitmessers ab.
ParaCrawl v7.1

Note: Depending on the scope of your agreement, service fees may apply.
Hinweis: Je nach Umfang Ihres Vertrages können Servicegebühren anfallen.
ParaCrawl v7.1

Access to the control unit is required within the scope of service or maintenance operations.
Ein Zugriff auf die Kontrolleinheit ist im Rahmen von Service- oder Wartungsarbeiten erforderlich.
EuroPat v2

The scope of our service typically covers the following areas:
Unser Service umfasst in der Regel folgende Bereiche:
CCAligned v1