Übersetzung für "Scope of review" in Deutsch
The
Committee
notes,
once
more,
the
limited
scope
of
the
Commission's
review
exercise.
Der
Ausschuß
bemängelt
erneut
die
begrenzte
Tragweite
der
von
der
Kommission
angestrengten
Revisionsaktion.
TildeMODEL v2018
A
key
issue
to
address
is
the
scope
of
any
such
review.
Ein
zentraler
Punkt
ist
dabei
der
Umfang
einer
solchen
Überarbeitung.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
scope
of
the
partial
review,
no
investigation
period
was
set
for
the
purpose
of
this
partial
review.
Aufgrund
des
Gegenstands
der
teilweisen
Überprüfung
wurde
kein
Untersuchungszeitraum
festgesetzt.
DGT v2019
In
view
of
the
scope
of
the
review,
no
investigation
period
was
set
for
the
purpose
of
this
review.
In
Anbetracht
des
Gegenstands
der
Überprüfung
wurde
kein
Untersuchungszeitraum
festgesetzt.
DGT v2019
A
clarification
of
the
scope
of
the
future
review
was
also
included.
Ebenso
wurde
eine
Klarstellung
des
Umfangs
der
künftigen
Überprüfung
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
indispensable
that
the
scope
of
the
review
be
clearly
defined.
Außerdem
ist
es
unabdingbar,
den
Umfang
der
Überprüfung
eindeutig
festzulegen.
MultiUN v1
The
exercise
of
the
discretion
granted
to
Community
institutions
falls
outside
the
scope
of
judicial
review
in
principle.
Die
Ausübung
des
den
Gemeinschaftsorganen
eingeräumten
Ermessens
ist
der
gerichtlichen
Nachprüfung
grundsätzlich
entzogen.
EUbookshop v2
However,considerations
of
the
other
aspects
lie
outside
the
scope
of
the
present
review.
Jedoch
liegen
Betrachtungen
der
anderen
Aspekte
außerhalb
der
Grenzen
des
vorliegenden
Reviews.
EUbookshop v2
The
scope
of
a
review
can
include:
Der
Umfang
einer
Evaluation
kann
umfassen:
CCAligned v1
The
meta-review
approach
was
selected
given
the
broad
scope
of
the
present
review.
Dieser
Ansatz
wurde
aufgrund
des
breiten
Umfangs
der
vorliegenden
Übersichtsarbeit
gewählt.
ParaCrawl v7.1
That
would
go
beyond
the
scope
of
this
review.
Das
würde
den
Umfang
des
Nachberichts
sprengen.
ParaCrawl v7.1
As
such,
they
argue,
the
scheme
falls
outside
the
scope
of
state
aid
review.
Als
solche
fällt
die
Regelung
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Prüfung
auf
staatliche
Beihilfe.
DGT v2019
The
scope
of
the
review
would
depend
on
the
precise
nature
of
the
change.
Der
Umfang
der
Überprüfung
würde
sich
nach
der
genauen
Art
der
Änderung
der
Umstände
richten.
DGT v2019
The
scope
of
the
review
and
evaluation
referred
to
in
paragraph
1
shall
cover
all
requirements
of
this
Directive.
Die
in
Absatz
1
genannte
Überprüfung
und
Bewertung
erstreckt
sich
auf
sämtliche
Anforderungen
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
During
market
turmoil
or
when
a
risk
has
been
identified,
the
frequency
and
the
scope
of
the
review
shall
be
increased.
Bei
unruhigen
Märkten
oder
Feststellung
eines
Risikos
werden
Häufigkeit
und
Umfang
der
Überprüfungen
erhöht.
DGT v2019
It
would
go
beyond
the
scope
of
this
review
to
go
more
into
detail.
Es
würde
den
Rahmen
dieses
Reviews
sprengen,
noch
mehr
ins
Detail
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
scope
of
this
brief
review
is
difficult
to
accommodateall
the
nuances
of
popular
and
current
trends.
Im
Rahmen
dieser
kurzen
Überblick
ist
schwierig
aufzunehmenalle
Nuancen
der
populären
und
aktuellen
Trends.
ParaCrawl v7.1
The
Internal
Audit
staff
report
to
the
Chairman
as
well
as
the
Audit
Committee
within
the
scope
of
the
review
schedule.
Die
interne
Revision
erstattet
sowohl
dem
Präsidenten
als
auch
dem
Auditausschuss
Bericht
im
Rahmen
des
Prüfungsplans.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
therefore
monitor
the
future
effects
of
Amendments
to
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement,
The
Fair
Value
Option
and
examine
its
application
within
the
scope
of
the
Review
described
at
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
1606/2002.
Die
Kommission
wird
deshalb
die
weiteren
Auswirkungen
der
Änderungen
zu
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung,
Die
„Fair
Value-Option“
sehr
genau
verfolgen
und
ihre
Anwendung
im
Rahmen
der
in
Artikel
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
vorgesehenen
Überprüfung
analysieren.
DGT v2019
These
amendments
go
even
further
than
the
Commission's
initial
proposal
for
the
regulation,
as
they
considerably
expand
the
scope
of
the
review
and
withdrawal
mechanisms
which
are
already
a
source
of
major
concern
for
Member
States
and
many
Members
of
Parliament.
Diese
Änderungsanträge
gehen
weiter
als
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
für
die
Verordnung,
da
sie
den
Umfang
der
Prüf-
und
Widerrufsmechanismen
-
welche
bereits
große
Sorgen
in
den
Mitgliedstaaten
und
bei
vielen
Parlamentariern
verursachen
-
beträchtlich
ausdehnen.
Europarl v8
I
fully
agree,
when
we
are
talking
about
means
for
European
consumers,
that
it
is
very
important
to
tackle
this
issue,
but
this
does
not
really
fall
within
the
scope
of
this
review.
Ich
stimme
voll
und
ganz
zu,
dass
es,
wenn
wir
über
Mittel
für
europäische
Verbraucher
sprechen,
sehr
wichtig
ist,
sich
mit
diesem
Bereich
zu
befassen,
aber
das
fällt
nicht
wirklich
in
den
Rahmen
dieser
Überprüfung.
Europarl v8
I
want
to
see
electronic
commerce
included
in
the
scope
of
the
review
and
other
issues
like
distance
marketing
of
financial
services,
consumer
credit
and
unfair
commercial
practices.
Ich
will,
dass
der
elektronische
Geschäftsverkehr
in
den
Geltungsbereich
der
Überprüfung
einbezogen
wird,
auch
andere
Fragen
wie
Finanzdienstleistungen
im
Fernabsatz,
Verbraucherkredite
und
unlautere
Geschäftspraktiken.
Europarl v8
In
addition
,
other
respondents
were
concerned
that
including
remuneration
for
employees
,
other
than
executives
,
within
the
scope
of
supervisory
review
might
impact
adversely
on
collective
agreements
that
banks
and
investment
firms
have
in
place
for
non-management
employees
.
Andere
Teilnehmer
befürchteten
auch
einen
negativen
Einfluss
auf
die
Tarifvereinbarungen
der
Banken
und
Wertpapierfirmen
für
Mitarbeiter
unterhalb
der
Führungsebene
,
wenn
sich
die
aufsichtliche
Überprüfung
auch
auf
deren
Vergütung
erstrecken
würde
.
ECB v1
In
their
consideration
of
the
size
of
the
Council,
States
may
want
to
examine
the
linkages
between
the
size
and
the
scope
of
the
review
clause
and
to
address
the
issue
of
access
of
States
that
are
not
members
of
the
Council
to
its
decision-making
process
in
the
context
of
the
discussions
concerning
the
improvement
of
the
working
methods.
Bei
der
Behandlung
dieser
Frage
könnten
die
Staaten
die
Zusammenhänge
zwischen
der
Mitgliederzahl
des
Rates
und
dem
Umfang
der
Überprüfungsklausel
untersuchen,
und
mit
der
Frage
des
Zugangs
der
Nichtratsmitglieder
zu
dem
Beschlussfassungsverfahren
des
Rates
könnten
sie
sich
im
Rahmen
der
Erörterungen
über
die
Verbesserung
der
Arbeitsmethoden
auseinandersetzen.
MultiUN v1